Diferencia entre revisiones de «Robert Louis Stevenson»

Contenido eliminado Contenido añadido
Shooke (discusión | contribs.)
repaso detalles y retiro enobras
Línea 1:
{{enobras}}
{{Ficha de autor
|título = Robert Louis Stevenson
Línea 29 ⟶ 28:
* «La dificultad de la literatura no es escribir, sino escribir lo que quieres decir».
** Original: «The difficulty of literature is not to write, but to write what you mean».
** Fuente: ''Obras completas''.<ref>Stevenson, Robert Louis. [https://books.google.es/books?id=y14oCQAAQBAJ&pg=PT7298&dq#v=onepage&q&f=false pág.] ''The Complete Works of Robert Louis Stevenson'' (sin paginar).] Ed. e-artnow, 2015. ISBN 8026833910, 9788026833918. En ''Google Libros''. Consultado el 10 de julio de 2020.</ref>
 
* «La [[política]] es, tal vez, la única profesión para la que no es necesaria ninguna preparación».<ref>Sampson, Anthony. ''Anatomía de Gran Bretaña'', p. 53. Editorial Tecnos, S.A. 1971. </ref>
 
* «Las [[mentira]]s más crueles son dichas en [[silencio]]».
** Orginal: «The cruelest lies are told in silence».<ref>Stevenson, Robert Louis. ''The Vailima Edition of the Works of Robert Louis Stevenson'', [https://books.google.es/books?hl=es&id=2XdKAQAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=cruelest+lies ''The Vailima Edition of the Works of Robert Louis Stevenson'', pliesp. 284.] P. F. Collier & Son, 1912. En ''Google Libros''. Consultado el 10 de julio de 2020.</ref>
* «La única [[fortuna]] que vale la pena hallar es una meta en la vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 236.</ref><ref>Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=stevenson#v=snippet&q=stevenson&f=false p. 137.] Consultado el 10 de julio de 2020.</ref>
 
* «Mi [[memoria]] es magnífica para [[olvidar]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 357.</ref>
 
* «No hay [[deber]] que descuidemos tanto como el deber de ser [[felicidad|felices]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 232.</ref><ref>Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=stevenson#v=snippet&q=stevenson&f=false p. 133.] Consultado el 10 de julio de 2020.</ref>
 
* «No pido otra cosa: el [[cielo]] sobre mí y el [[camino]] bajo mis pies».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 394.</ref><ref>Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=stevenson#v=snippet&q=stevenson&f=false p. 63.] Consultado el 10 de julio de 2020.</ref>
 
* «Ser lo que somos y convertirnos en lo que somos capaces de ser, es la única finalidad de la vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 578.</ref>
Línea 48 ⟶ 47:
* «Vale más asegurar un interés que ganar mil libras esterlinas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 167.</ref>
 
* «Vale más vivir y morir de una vez, que no languidecer cada día en nuestra habitación bajo el pretexto de preservarnos».<ref>Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=stevenson#v=snippet&q=stevenson&f=false p. 299.] Consultado el 10 de julio de 2020.</ref>
 
== Citas de sus obras ==
Línea 68 ⟶ 67:
 
==== «Un fin de viaje» («An End of Travel») ====
* «Deja ahora que tu [[alma]] en este mundo material<br>eche algún ancla. Aquí encuentre el [[cuerpo]] amarras;<br>sea este espectáculo inmutablemente desde ahora<br>la imagen de tus [[ojos]]; y cuando la hora suene,<br>y el verde escenario quede al instante ciego...<br>los últimos auxiliadores, allí donde hoy tu caballo<br>te condujo en [[sueños]], lleven tu cuerpo muerto».<ref name=rankin>Rankin, Nicholas. [https://books.google.es/books?hl=es&id=B6Q6c7AE8DoC&q=end+of+travel#v=snippet&q=end%20of%20travel&f=false pp. 459, 464.] ''Robert Louis Stevenson: De Escocia a los Mares del Sur'', pp. 459, 464.] Siglo XXI de España Editores, 2010; ISBN 8432314315, 9788432314315. En ''Google Libros''. Consultado el 13 de juulio de .07.2020.</ref>
** Fuente: ''The Weir of Hermiston'', p. 165