Diferencia entre revisiones de «Refrán»

Contenido eliminado Contenido añadido
documentar capitulaje/ed. en línea; intentar homogeneizar el caos de los formatos de visualización.
mantenimiento
Línea 5:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El refrán es una forma popular literaria construida entre el [[verso]] y la [[prosa]] con su propia entidad [[rítmica]]».
** Francisco López Estrada
** Fuente: ''Diccionario de métrica española''.<ref>Domínguez Caparros, José (1999). ''Diccionario de métrica española''. Madrid: Alianza, p. 299. ISBN 8420636762.</ref>
 
* «[El ''refrán'' es una] [[frase]], completa e independiente, que en sentido directo o alegórico, y por lo general en forma sentenciosa y elíptica, expresa un [[pensamiento]] —hecho de [[experiencia]], [[enseñanza]], admonición, etc.—, a manera de juicio, en el que se relacionan por lo menos dos ideas. [En consecuencia] la forma usual del refrán es bimembre, o, por amplificación de dichos conceptos, plurimembre».<ref>Canellada, María Josefa; Berta Pallares. [https://books.google.es/books?id=wbW8SVl0_v0C&q=plurimembre#v=snippet&q=plurimembre&f=false ''Refranes: 700 refranes españoles con sus correspondientes daneses'', pp. 39-40.] Museum Tusculanum Press, 1997. ISBN 8772894571, 9788772894577. En Google Libros. Consultado el 9 de febrero de 2020.</ref>
** [[w:Julio Casares|Julio Casares]]
** Fuente: ''Introducción a la lexicografía moderna'',.<ref> RFE, Anejo LII, pp. 192-197.</ref>
 
* «Ese complejo de experiencia y juicio, de [[sentencia]] y gracia, que es el refrán, domina en [[Cervantes]] sobre el concepto escueto o revestido de artificio [[retórica|retórico]]».
** [[Antonio Machado]]
** Fuente: ''[[Juan de Mairena]]'' <ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio|título= Juan de Mairena I (Juan de Mairena, sentencias, donaires y recuerdos de un profesor apócrifo)| Editorial Losada |fecha=1973 (5.ª ed. XXII, p. 102}}</ref>
 
* «Es muy difícil poder señalar '''refranes''' de una sola región, ya que en ella hay muchos que proceden de las que le son limítrofes... El lenguaje de nuestros refranes es afrancesado en el Pirineo, catalán en la Ribagorza, valenciano en todo el confín de Valencia y castellano en la parte restante de su suelo».<ref name=jurado>Jurado, Augusto. ''El cerdo y sus chacinas: voces, refranes, literatura'', [https://books.google.es/books?hl=es&id=YQCT2kHcYlwC&q=dice+zubiri#v=snippet&q=dice%20zubiri&f=false ''El cerdo y sus chacinas: voces, refranes, literatura'', p. 246.] C & G Comunicación Gráfica; , Librería General. Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino. ISBN 978-84-491-0872-32008. En Google Libros. Consultado el 30 de abril de 2020. </ref>
** Fernando Zubiri Vidal y Ramón Zubiri de Salinas
** Fuente: ''Refranero aragonés'', Librería General (1980)
 
* «Hombre refranero, medido y certero».<ref>{{Harv|Junceda|pp= 510-512}}</ref>
 
* «La [[filosofía]] práctica, elaborada por el [[pueblo español]] a lo largo de los siglos, se encuentra aquí [en el refranero] en su casi totalidad».
Línea 37 ⟶ 35:
* «Los refranes... Son como [[piedras preciosas]] salteadas por las ropas de gran precio, que arrebaten los [[ojos]] con sus lumbres y la disposición da a los [[oyente]]s gran contento y, como son de notar, quédanse en la [[memoria]]».<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 209.</ref>
** [[w:Juan de Mal Lara|Juan de Mal Lara]].
** Fuente: «''Preámbulo IX, A quantas cosas aprovecha la scencia de los refranes.»'' <ref>''Philosophia vulgar'', 1568<ref>. Casa de Hernando Diaz, [https://books.google.es/books?hl=es&id=Tz5Rit5LpLsC&q=lumbres#v=snippet&q=lumbres&f=false ''Philosophia vulgar''. Casa de Hernando Diaz, 1568false1568.] En Google Libros. Consultado el 6 de enero de 2020.</ref>
 
* «[Los refranes] son sentencias breves, sacadas de la lengua y discreta [[experiencia]]».<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 26.</ref>
Línea 46 ⟶ 44:
 
* «—Mi lema es “A Dios rogando y con el mazo dando”.</br>—¡Pero si usted no cree en Dios!</br>—No, pero creo en los refranes».<ref>Albaigès Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543, p. 401.</ref>
** [[w:Luis Miguel Dominguín|Luis Miguel Dominguín]]
** Fuente: ''La Vanguardia'' (1995).
 
* «Por lo general los refranes suelen consistir en la emisión, paralelística o no, de una [[mentira]] vergonzante que aspira a suplantar la [[verdad]]».<ref>Albaigès Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543, p. 317.</ref>
* «No hay mejor refrán que buen [[vino]] y buen [[pan]]».<ref>{{Harv|Junceda|pp= 510-512}}</ref>
 
* «Por lo general los refranes suelen consistir en la emisión, paralelística o no, de una [[mentira]] vergonzante que aspira a suplantar la [[verdad]]».<ref>Albaigès Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543, p. .</ref>
** [[Gonzalo Torrente Ballester]]
** Fuente: ''Yo no soy yo, evidentemente'' (1987).<ref>Fragmentos de la obra, [https://books.google.es/books?id=1cx-AAAAIAAJ&dq=Yo+no+soy+yo,+evidentemente.+Torrente+Ballester&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjgjaHpoJ_rAhXS3oUKHV03BL0Q6AEwAHoECAAQAg en línea]. Plaza&Janés, 1987; ISBN 9788401380945.</ref>
** Fuente: ''Yo no soy yo, evidentemente'' (1987).
 
* «[[Verdad]] es lo que dicen los refrares [refranes], quien en el arenal siembra, no trilla pegujares».<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 26.</ref>
** [[Arcipreste de Hita]]
** Fuente: ''[[Libro de buen amor]]''
 
== Uso de «refrán» en el ''Quijote'' de Cervantes ==
Línea 63 ⟶ 55:
 
* «El refrán que no viene a propósito antes es disparate que sentencia».<ref>Señor, Luis (editor). ''Diccionario de citas''. Ed. Espasa Calpe, 2005. ISBN 8423992543, p. 372.</ref>
** Fuente: Segunda parte. Capítulo LXVII. "De la resolución que tomó don Quijote de hacerse pastor y seguir la vida del campo, en tanto que se pasaba el año de su promesa, con otros sucesos en verdad gustosos y buenos". ''[[Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha]]''.<ref name=gutenberg>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm El ''Quijote''] en línea.]el ProjectProyecto Gutenberg.</ref>
* «“—Hay un refrán en nuestra España, a mi parecer muy verdadero, como todos lo son, por ser sentencias breves sacadas de la luenga y discreta experiencia; y el que yo digo dice: "Iglesia, o mar, o casa real", como si más claramente dijera: "Quien quisiere valer y ser rico, siga o la Iglesia, o navegue, ejercitando el arte de la mercancía, o entre a servir a los reyes en sus casas"; porque dicen: "Más vale migaja de rey que merced de señor"».
Línea 81 ⟶ 73:
** Fuente: Segunda parte. Capítulo X. "Donde se cuenta la industria que Sancho tuvo para encantar a la señora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridículos como verdaderos." <ref name=gutenberg/>
 
== Refranes contemporáneossobre el refrán o el refranero ==
* «No hay mejor refrán que buen [[vino]] y buen [[pan]]».<ref>{{Harv|Junceda|pp= 510-512}}</ref>
 
* «Hombre refranero, medido y certero».<ref>{{Harv|Junceda|pp= 510-512}}</ref>
 
* «[[Verdad]] es lo que dicen los refrares [refranes], quien en el arenal siembra, no trilla pegujares».<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 26.</ref>
** [[Arcipreste de Hita]]
** Fuente: ''[[Libro de buen amor]]''
 
=== Mínima selección de ejemplos de refranes nuevos ==
 
* «A preguntas embarazosas, respuestas anticonceptivas».<ref name=etxabe8>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 8.</ref>