Diferencia entre revisiones de «Discusión:Primeras frases de obras literarias»

Contenido eliminado Contenido añadido
protesto
Línea 5:
** Contexto: «It was the best of times, it was the worst of times...».<ref name=andersonbbc>{{Versalita|Anderson}}, Hephzibah (en inglés). [http://www.bbc.com/culture/story/20191022-what-are-the-best-first-lines-in-fiction «What are the best first lines in fiction?»] BBC Culture. Consultado el 30 de octubre de 2019.</ref>
** Variantes: «Eran los mejores tiempos, eran los peores tiempos...».<ref name=alba>{{Versalita|Dickens}}, Charles (trad. A de la Pedraza). [https://books.google.es/books?id=rmu-wk-lEgIC&printsec ''Historia de dos ciudades''. ALBA Editorial, 2016. ISBN 848428736X, 9788484287360.] En Google Books. Consultado el 30 de octubre de 2019.</ref>
 
Aunque haya dos citas de Dickens en la página, creo que la frase inicial de Historia de dos ciudades supera en celebridad a la de Canción de Navidad que, como frase, no tiene mucha ''miga''. Se puede elegir entre la traducción de Pedraza o la de Gregorio Lafuente de [http://datos.bne.es/persona/XX1101797.html 1955] que está en [http://www.gutenberg.org/files/61887/61887-h/61887-h.htm Gutenberg] pero debe estar, en mi modesta opinión, claro :-( [[Usuario:Cookie|Anna <small>(Cookie)</small>]] 06:06 6 ago 2020 (UTC)
Volver a la página «Primeras frases de obras literarias».