Diferencia entre revisiones de «Epitafios»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento
Amplío con enlaces y refs.; ortografía; mantenimiento
Línea 7:
== Citas sobre ''epitafio'' ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
{{tradwq}}
 
* «Cuando fallezca, en mi [[epitafio]] o cómo sea que se llaman esas cosas que hay en las lápidas, va a poner: "Hice chistes a cerca de todos los hombres notables de mis tiempos, pero nunca conocí en persona a un hombre que no me caía bien." Estoy tan orgulloso de esa frase que tengo ganas de morirme para que se pueda grabar ya en piedra. Y cuando venís a visitar a mi tumba, me encontrareis sentado allí, leyéndolo con orgullo».<ref name=billington>Billington, James H.; Library of Congress (en inglés). [https://books.google.es/books?hl=es&id=91IFAYFhtOMC&q=will+rogers#v=snippet&q=will%20rogers&f=false ''Respectfully Quoted: A Dictionary of Quotations'', pp. 219-220.] Courier Corporation, 2010. ISBN 0486472884, 9780486472881. En ''Google Libros''. Consultado el 2 de agosto de 2020.</ref>
** [[Will Rogers]]
** Fuente: ''Boston Globe'', 16 de junio de 1930<ref name=billington/>
 
* «Hay personas que viven únicamente por un bonito [[epitafio]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 572.</ref>
Línea 137 ⟶ 143:
** Nota: Debajo de los datos de su esposa Edith figura Lúthien, y debajo de los de Tolkien, Beren. El relato de Beren y Lúthien se convirtió, en un elemento esencial en la evolución de El Silmarillion.<ref>Tolkien, J. R. R. (editado por Christopher Tolkien; ilustrado por Alan Lee; traducido por Martin Simonson; traductores varios). ''Beren y Lúthien''. Editorial Grupo Planeta, 2018.</ref>
 
* «Lo he intentado».<ref>García Sánchez, Salvador'. 'La inteligencia de valores'', p. 361. Editorial Club Universitario, 2017. ISBN 9788417262945. p. 361.</ref>
** Original: «Ich habe es versucht».
** [[Willy Brandt]]
Línea 234 ⟶ 240:
** Nota: En el cementerio de Ginebra
 
* «Ya decía yo que ese médico no valía mucho».<ref>Bauso, Matías. [https://books.google.es/books?id=5Ai5DQAAQBAJ&pg=PT270&dq=Ya+dec%C3%ADa+yo+que+ese+m%C3%A9dico+no+val%C3%ADa+mucho.+Epitafio+de+Miguel+Mihura&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi6q-ee8OjfAhVG1BoKHfZbD5gQ6AEILjAB#v=onepage&q=Ya%20dec%C3%ADa%20yo%20que%20ese%20m%C3%A9dico%20no%20val%C3%ADa%20mucho.%20Epitafio%20de%20Miguel%20Mihura&f=false Bauso, Matías. ''Nuestro Viaje''. Autores Paulino32, Paulino de Ariño Saínz.] Editorial Bubok, 2016. ISBN 9788468636832.] En ''Google Libros''.</ref> <ref>[https://books.google.es/books?id=HK_Ta-djikkC&pg=PT112&dq=Ya+dec%C3%ADa+yo+que+ese+m%C3%A9dico+no+val%C3%ADa+mucho.+Epitafio+de+Miguel+Mihura&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi6q-ee8OjfAhVG1BoKHfZbD5gQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Ya%20dec%C3%ADa%20yo%20que%20ese%20m%C3%A9dico%20no%20val%C3%ADa%20mucho.%20Epitafio%20de%20Miguel%20Mihura&f=false ''Una épica de los últimos instantes: Tratado de adioses. Epitafios. Estertores. Suspiros. Gestos postreros y palabras''.] Penguin Random House Grupo Editorial Argentina, 2012. ISBN 9789500737661. En ''Google Libros''.</ref>
** Epitafio de [[Miguel Mihura]]
** Nota: Si bien, al igual que ocurre con el epitafio de Groucho Marx aquí mencionado, existen numerosos autores que indican la veracidad del epitafio, como los dos libros de referencia, entre otros, en la tumba familiar en el cementerio de Polloe en San Sebastián (Guipúzcoa) actualmente no figura tal epitafio, sino los datos habituales, además de su condición de escritor y de académico de la RAE, entre los demás familiares allí enterrados.
 
* «Yace aquí el Hidalgo fuerte<br/>que a tanto extremo llegó<br/>de valiente, que se advierte<br/>que la muerte no triunfó<br/>de su vida con su muerte.<br/>Tuvo a todo el mundo en poco<br/>fue el espantajo y el coco<br/>del mundo, en tal coyuntura,<br/>que acreditó su ventura,<br/>morir cuerdo y vivir loco».<ref>Cervantes Saavedra, Miguel de (ilustrada por Manuel Ángel). [https://books.google.es/books?id=JEQoAQAAIAAJ&pg=PA972&dq=epitafio+Yace+aqu%C3%AD+el+Hidalgo+fuerte+que+a+tanto+extremo+lleg%C3%B3+de+valiente,+que+se+advierte+que+la+muerte+no+triunf%C3%B3+de+su+vida+con+su+muerte.+Tuvo+a+todo+el+mundo+en+poco+fue+el+espantajo+y+el+coco+del+mundo,+en+tal+coyuntura,+que+acredit%C3%B3+su+ventura,+morir+cuerdo+y+vivir+loco&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiDnqjxpfDfAhV08OAKHWmTCLUQ6AEILDAB#v=onepage&q=epitafio%20Yace%20aqu%C3%AD%20el%20Hidalgo%20fuerte%20que%20a%20tanto%20extremo%20lleg%C3%B3%20de%20valiente%2C%20que%20se%20advierte%20que%20la%20muerte%20no%20triunf%C3%B3%20de%20su%20vida%20con%20su%20muerte.%20Tuvo%20a%20todo%20el%20mundo%20en%20poco%20fue%20el%20espantajo%20y%20el%20coco%20del%20mundo%2C%20en%20tal%20coyuntura%2C%20que%20acredit%C3%B3%20su%20ventura%2C%20morir%20cuerdo%20y%20vivir%20loco&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha'', p. 972.] Casa editorial Saturnino Calleja-Fernández. Editor Post Tenebras Spero Lvcem, 1605. En ''Google Libros''.</ref>
** Epitafio en la tumba del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha; escrito por Sansón Carrasco, según la obra de don [[Miguel de Cervantes Saavedra]].