Diferencia entre revisiones de «Árbol»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento
→‎Citas: muevo a [perfume]
Línea 30:
** [[w:Mateo apostol|San Mateo]] en cap.12 vers. 33<ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/014/002_cantera.pdf ''Fraseología bíblica comparada].Su reflejo en el refranero español'', de Jesús Cantera Ortiz de Urbina (Univ. Complut. de Madrid, pág. 29.]</ref> y citado por Avicena<ref> {{Versalita|López Cornejo}}, Alonso. [https://books.google.com/books?id=QVaV4U7z6BwC&printsec=frontcover&dq=avicena&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwihp_CTxbziAhWFylkKHe5jBI8Q6AEIKTAA#v=snippet&q=conoce%20por%20su%20fruto&f=false p. 3.] ''Galeno ilustrado, Avicena explicado, y doctores sevillanos defendidos...'' 2019. </ref>
 
* «El '''árbol''' se desnuda hoja por hoja; si loshombres pensaran todas las mañanas loque han perdido el día anterior, conocerían a fondo su pobreza».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3159.</ref>
** [[Chateaubriand]]
 
* «El [[fruto]] es ciego. El que ve es el '''árbol'''».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 258</ref>
** [[René Char]]
** Fuente: ''Feuillets d'Hypnos''
 
* «El hombre se siente orgulloso de grabar su nombre el algún sitio, aun cuando sea en la corteza de un '''árbol'''».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2892.</ref>
** [[Alexandre Dumas]]
 
Línea 43:
** [[Jacinto Benavente]]
 
* «Hojas del '''árbol''' caídas, juguetes del viento son, las ilusiones perdidas, hojas son ¡ay! desprendidas del árbol del corazón».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2212.</ref>
** [[w:José de Espronceda|José de Espronceda]]
 
Línea 52:
** [[José Canalejas]]
 
*«La copa de los '''árboles''' pomposa grata sombra nos da, nido a las aves, y dulce juego al céfiro lascivo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p.396.</ref>
** [[w:Manuel José Quintana| Manuel José Quintana]]
 
Línea 59:
** Fuente: Gómez de la Serna, Ramón. ''Total de greguerías''.<ref>Aguilar, 1962. Página 41.</ref>
 
* «Nuestra verdadera alegría emana del sufrimiento, como el bálsamo de la herida abierta en el '''árbol''' generoso».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 132.</ref>
** [[w:Anatole France|France Anatole]]
 
* «¡Oh, solitarios '''árboles''' que desde hoy en adelante habéis de hacer compañía a mi soledad, dad indicio, con el blando movimiento de vuestras ramas, de que no os desagrada mi presencia!».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 393.</ref>
** [[w:Miguel de Cervantes| Miguel de Cervantes]]
 
* «SedSe comodice ela menudo que los '''árbolárboles''' delno sándalo,nos que perfumadejan hastaver el hacha[[bosque]]; es también correcto decir que lono cortase ven los árboles a causa del bosque».<ref>{{Versalita|Ortega BlakeAlbaigès}} (20131997), p. 2882535.</ref>
** [[w:Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]]
 
* «Se dice a menudo que los '''árboles''' no nos dejan ver el [[bosque]]; es también correcto decir que no se ven los árboles a causa del bosque».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 535.</ref>
** [[Ilya Ehrenburg]]
** Fuente: ''Al encuentro con Chejov'', 1962.
 
* «Tráquea, bronquios, bronquiolos y alvéolos de tus pulmones conforman un '''árbol''' invertido. Llevamos un árbol dentro».<ref>[https://books.google.es/books?id=htI4AwAAQBAJ&lpg=PT128&dq=las%20aventuras%20de%20tom%20sawyer&hl=es&pg=PT132#v=onepage&q=las%20aventuras%20de%20tom%20sawyer&f=false ''Casi todos mis secretos''.] Libro electrónico 320. 2014. ISBN 9788490190890. En ''Google Libros''.</ref>
** [[w:Víctor Amela|Víctor Amela]]
 
Línea 79 ⟶ 76:
 
* «Vale más una tierra con '''árboles''' en los montes que un Estado con oro en los bancos». [[Castelao]]
** Fuente: ''Siempre en Galicia''.<ref>Castelao: [https://books.google.es/books?id=Xc0WPmRaCG0C&pg=PA133&dq=Vale+m%C3%A1s+una+tierra+con+%C3%A1rboles+en+los+montes+que+un+Estado+con+oro+en+los+bancos.+Castelao&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiysfPF68nnAhWMoBQKHXCsAcsQ6AEIKTAA#v=onepage&q=Vale%20m%C3%A1s%20una%20tierra%20con%20%C3%A1rboles%20en%20los%20montes%20que%20un%20Estado%20con%20oro%20en%20los%20bancos.%20Castelao&fonepagef=false ''Obra completa'' II, p. 133.] Akal 1984; ISBN 9788473392679. En ''Google Libros''.</ref>
 
* «Vosotros taláis los '''árboles''' para construir edificios que albergarán a los hombres que se han vuelto locos por no haber podido ver los árboles».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 103</ref>
** [[James Thurber]]