Diferencia entre revisiones de «Molière»
Contenido eliminado Contenido añadido
salvar trabajo, sigue en obras |
prr:página ampliada, revisada y referenciada (retiro enobras) |
||
Línea 1:
{{Ficha de autor
|título = Moliére
Línea 6 ⟶ 5:
|día fallecimiento = 17 de febrero
|año fallecimiento = 1673
|imagen =
|pie de imagen = «Las dudas son más crueles que la peor de las verdades».
|tamaño de imagen = 175px
|Wikipedia = Moliére
|Wikicommons = Moliére
Línea 27 ⟶ 26:
[[#A|A]] – [[#B|B]] – [[#C|C]] – [[#D|D]] – [[#E|E]] – [[#F|F]] – [[#G|G]] – [[#H|H]] – [[#I|I]] – [[#J|J]] – [[#K|K]] – [[#L|L]] – [[#M|M]] – [[#N|N]] – [[#O|O]] – [[#P|P]] – [[#Q|Q]] – [[#R|R]] – [[#S|S]] – [[#T|T]] – [[#U|U]] – [[#V|V]] – [[#W|W]] – [[#X|X]] – [[#Y|Y]] – [[#Z|Z]] – [[#Referencias|Referencias]] – [[#Bibliografía|Bibliografía]]
===
* «Aquéllos cuya conducta incita más a reír, son siempre los primeros a la hora de maldecir».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2547.</ref>
* «Aunque se goce cien veces de una dicha perfecta, no está uno contento si alguien no lo sabe».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 915.</ref>
* «Así va el mundo. Muchos adquieren [[opinión]] de doctos, no por lo que efectivamente saben, sino por el concepto que forma de ellos la [[ignorancia]] de los demás».<ref name="amat529-534"/>▼
=== C ===
* «Casi todos los hombres mueren de sus remedios, no de sus [[enfermedad]]es».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 473.</ref>
* «Contra la maledicencia no hay escudo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2551.</ref>
* «Corrige las [[costumbre]]s riendo».<ref name="amat529-534"/>
* «Cuando uno quiere dar amor, se exponea recibirlo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 318.</ref>
=== D ===
Línea 44 ⟶ 46:
* «El [[celoso]] ama más, pero el que no lo es, ama mejor».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 61.</ref>
* «El [[dinero]] es la
* «El
* «El que [[habla]] de modo que lo entiendan siempre, habla bien».<ref name="amat529-534"/><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 286.</ref>
Línea 56 ⟶ 58:
* «Hay que instruir a la [[juventud]] riendo, reprender sus [[defecto]]s con dulzura y no atemorizarla con el nombre de la [[virtud]]».<ref name="amat529-534"/>
* «Haz lo que tengas que hacer y te conocerás».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2056.</ref>
===J===
* «Jamás se penetra por la fuerza en un [[corazón]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), pp. 478 y 582.</ref><ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 76.</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 944.</ref>
=== L ===
Línea 87 ⟶ 91:
* «Los envidiosos morirán, pero la envidia es [[inmortal]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 194.</ref>
* «Los hombres son muy parecidos en sus promesas. Sólo sus acciones les diferencian».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3467.</ref>
* «Los médicos no están para curar, sino para recetar y cobrar. Curarse o no es cuenta del enfermo».<ref name="amat529-534"/>
▲* «
=== N ===
* «No es precisamente la [[razón]] la que dicta sus normas al [[amor]]».<ref name="amat529-534"/>
Línea 103 ⟶ 104:
* «Nosotros no participamos de la gloria de nuestros antepasados salvo cuando nos esforzamos en parecernos a ellos». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 276.</ref>
=== S ===
Línea 112 ⟶ 110:
* «Solo se muere una vez, ¡pero por tan largo tiempo!». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 386.</ref>
* «Somos fácilmente [[
* «Somos más sociables y nos hacemos estimar más por nuestro corazón que por nuestro talento».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p.661 .</ref>
=== T ===
Línea 118:
=== U ===
* «Un [[amante]] apasionado ama hasta los [[defecto]]s de la persona a quien ama».<ref name="amat529-534"/><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1104.</ref>▼
▲* «Un [[amante]] apasionado ama hasta los [[defecto]]s de la persona a quien ama».<ref name="amat529-534"/>
* «Un [[tonto]] ilustrado es más tonto que un tonto [[ignorante]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 399.</ref><ref name="amat529-534"/>
== Citas sobre Molière ==
* «Molière era el hombre más triste de su siglo, y entre nosotros difícilmente pudiéramos citar a [[Leandro Fernández de Moratín|Moratín]] como un modelo de alegría. Apelamos, si no, a quienes le hayan conocido».<ref>Artículo "De la sátira y de los satíricos". Obras completas de Fígaro. Mariano José de Larra. Editado en la Imprenta de Yenes, 1843. [https://books.google.es/books?id=tFtdewM-1wAC&pg=PA190&dq=Mi+coraz%C3%B3n+no+es+m%C3%A1s+que+otro+sepulcro.+%C2%BFQu%C3%A9+dice?+Leamos+%C2%BFQui%C3%A9n+ha+muerto+en+%C3%A9l?+%C2%A1Espantoso+letrero!+%C2%A1Aqu%C3%AD+yace+la+esperanza!+Larra&hl=es&f=false
** [[Larra]]
* «Molière es cómico a sangre fría; hace reír y no ríe. Éste es su mérito».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3952.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
== Referencias ==
Línea 134 ⟶ 135:
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi. ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. Ed. Caligrama, 2017; ISBN 9788417321871.
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
|