Diferencia entre revisiones de «Molière»

589 bytes eliminados ,  hace 1 año
corrigiendo pufos amate en linea y empaquetar NOTOC
(→‎L: mantenimiento)
(corrigiendo pufos amate en linea y empaquetar NOTOC)
|año fallecimiento = 1673
|imagen = Moliere 12.jpg
|pie de imagen =
|pie de imagen = «La [[hermosura]] sin gracia es un anzuelo sin cebo»<ref name=amapo100>Amate Pou (2017), [https://books.google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJ&q=Moli#v=snippet&q=Molière&f=false p. 100.] Consultado el 20 de enero de 2020.</ref>
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = Moliére
|EbooksG =
}}
[[w:Molière|'''Moliére''']] ([[París]], 15 de enero de 1622-''ibidem'' – ibid., 17 de febrero de 1673) fue un [[dramaturgo]], [[humorista]] y [[actor]] [[Francia|francés]].
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
{{Tradwq}}
__NOTOC__
[[#A|A]] &ndash; [[#B|B]] &ndash; [[#C|C]] &ndash; [[#D|D]] &ndash; [[#E|E]] &ndash; [[#F|F]] &ndash; [[#G|G]] &ndash; [[#H|H]] &ndash; [[#I|I]] &ndash; [[#J|J]] &ndash; [[#K|K]] &ndash; [[#L|L]] &ndash; [[#M|M]] &ndash; [[#N|N]] &ndash; [[#O|O]] &ndash; [[#P|P]] &ndash; [[#Q|Q]] &ndash; [[#R|R]] &ndash; [[#S|S]] &ndash; [[#T|T]] &ndash; [[#U|U]] &ndash; [[#V|V]] &ndash; [[#W|W]] &ndash; [[#X|X]] &ndash; [[#Y|Y]] &ndash; [[#Z|Z]] &ndash; [[#Referencias|Referencias]] &ndash; [[#Bibliografía|Bibliografía]]
 
=== A ===
* «Aquí yace Molière, el rey de los actores. En estos momentos hace de muerto y de verdad que lo hace bastante bien».
 
* «A fe mía, tengo que decir... No sé qué decir, pues dais la vuelta a las cosas de un modo que parecéis tener [[razón]], y, sin embargo, es indudable que no la tenéis. Guardaba yo los más hermosos pensamientos del mudo, y vuestros discursos lo han embrollado todo».{{fuentes}}
** Sganarelle a [[Don Juan]]
 
* «Aquí yace Molière, el rey de los actores. En estos momentos hace de muerto y de verdad que lo hace bien».
** Fuente: [[Epitafio]] de Molière, redactado en vida por él mismo.
 
* «Así va el mundo. Muchos adquieren [[opinión]] de doctos, no por lo que efectivamente saben, sino por el concepto que forma de ellos la [[ignorancia]] de los demás».<ref name=amapo101"amat529-534"/>
 
=== C ===
 
* «Casi todos los hombres mueren de sus remedios, no de sus [[enfermedad]]es».{{fuentes}}
 
* «Corrige las [[costumbre]]s riendo».<ref name=amapo101>Amate Pou (2017), [https:"amat529-534"//books.google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJ&q=Moli#v=snippet&q=%22Corrige%20las%20costumbres%22&f=false p. 101.] Consultado el 20 de enero de 2020.</ref>
 
=== D ===
* «¿De qué puede servirnos la [[riqueza]], si no la logramos en la edad en que se disfruta de ella?»<ref name=amapo101"amat529-534"/>
 
* «¿De qué puede servirnos la [[riqueza]], si no la logramos en la edad en que se disfruta de ella?»<ref name=amapo101/>
 
=== E ===
* «El [[celoso]] ama más, pero el que no lo es, ama mejor».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 61.</ref>
 
* «El [[dinero]] es la [[llave]] que abre todas las puertas».<ref name="amat529-534"/>
* «El [[celoso]] ama más, pero el que no lo es, ama mejor».<ref>Palomo Triguero, Eduardo. [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=celoso#v=snippet&q=celoso&f=false ''Cita-logía'', p. 61. Editorial Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.] En Google Libros. Consultado el 20 de enero de 2020.</ref>
 
* «El [[papel]] de hombre de bien es el más fácil de representar».<ref name="amat529-534"/>
* «El [[dinero]] es la [[llave]] que abre todas las puertas».<ref name=amapo98>Amate Pou (2017), [https://books.google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJ&q=Moli#v=snippet&q=Molière&f=false p. 98.] Consultado el 20 de enero de 2020.</ref>
 
* «El que [[papelhabla]] de hombremodo deque bienlo esentiendan elsiempre, máshabla fácil de representarbien».<ref name=amapo101"amat529-534"/>
 
* «ElEs queun magnífico [[hablaorador]]: conoce el arte de modono quedecir lonada entiendanen siempre,una hablagran bienarenga».<ref name=amapo100"amat529-534"/>
 
* «Es un magnífico [[orador]]: conoce el arte de no decir nada en una gran arenga».<ref name=amapo102>Amate Pou (2017), [https://books.google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJ&q=Moli#v=snippet&q=Molière&f=false p. 102.] Consultado el 20 de enero de 2020.</ref>
 
=== H ===
* «Hay que comer para vivir y no vivir para comer».<ref name="amat529-534"/>
 
* «Hay que comerinstruir paraa vivirla [[juventud]] riendo, reprender sus [[defecto]]s con dulzura y no viviratemorizarla con el nombre de parala comer[[virtud]]».<ref name=amapo100"amat529-534"/>
 
* «Hay que instruir a la [[juventud]] riendo, reprender sus [[defecto]]s con dulzura y no atemorizarla con el nombre de la [[virtud]]».<ref name=amapo101/>
 
=== L ===
 
* «La [[amistad]] requiere algo más de [[misterio]]: y es, seguramente, profanar su nombre el querer usarle en toda ocasión».
** ''El misántropo''.<ref>{{cita publicación|apellido=Guerrero del Río|nombre= Eduardo|título= Diccionario de citas literarias II|página=17| editorial=RIL Editores|fecha= 2007}} ISBN 9789562845809 [https://books.google.es/books?id=USiTnlyqvvsC&dq=Diccionario+de+citas+literarias+II.+eduardo+guerrero&hl=es&source=gbs_navlinks_s] En Google Books. Consultado el 14 de junio de 2019.</ref>
* «Ningún hombre es tan bueno, que, al ser expuesto a las acciones de la [[ley]], no sería condenado a la horca por lo menos diez veces».{{fuentes}}
 
* «No es precisamente la [[razón]] la que dicta sus normas al [[amor]]».<ref name=amapo101"amat529-534"/>
 
* «No hay cosa tan censurable que un [[amigo]] que no sea [[sincero]]».<ref name=amapo101"amat529-534"/>
 
* «No hay nada tan conmovedor como un enamorado que se llega a las puertas de la amada y cuenta sus dolencias a los goznes y a los cerrojos».{{fuentes}}
 
* «No sabía que durante toda mi vida había hablado en prosa».
** Fuente: Monsieur Jourdain, personaje de ''El burgués gentilhombre''.
* «Nunca se dio el caso de conquistar un [[corazón]] por la fuerza».{{fuentes}}
 
=== O ===
 
* «Oponerse directamente a las opiniones es el medio de echarlo todo a perder».{{fuentes}}
 
=== P ===
 
* «Por muchas razones no es bueno que la [[mujer]] estudie y sepa tanto».{{fuentes}}
 
* «Prefiero un [[vicio]] tolerante a una [[virtud]] obstinada».<ref name=amapo98"amat529-534"/>
 
=== S ===
* «Si esta es vuestra forma de [[amar]], os ruego que me odiéis».<ref name="amat529-534"/>
 
* «SiSomos esta es vuestra forma defácilmente [[amarengañado]],s ospor ruegoaquellos quea mequienes odiéisamamos».<ref name=amapo98"amat529-534"/>
 
* «Somos fácilmente [[engañado]]s por aquellos a quienes amamos».<ref name=amapo98/>
 
=== T ===
* «Todos los vicios, cuando están de moda, pasan por virtudes».<ref name=amapo98"amat529-534"/>
 
* «Todos los vicios, cuando están de moda, pasan por virtudes».<ref name=amapo98/>
 
=== U ===
* «Un [[amante]] apasionado ama hasta los [[defecto]]s de la persona a quien ama».<ref name="amat529-534"/>
 
* «Un [[amantetonto]] apasionado ama hasta los [[defectosabio]]s dees lamás personatonto aque quienun amatonto [[ignorante]]».<ref name=amapo98"amat529-534"/>
 
* «Un [[tonto]] [[sabio]] es más tonto que un tonto [[ignorante]]».<ref name=amapo98/>
 
== Citas sobre Molière ==
* «Molière era el hombre más triste de su siglo, y entre nosotros difícilmente pudiéramos citar a [[Leandro Fernández de Moratín|Moratín]] como un modelo de alegría. Apelamos, si no, a quienes le hayan conocido».<ref>Artículo "De la sátira y de los satíricos". Obras completas de Fígaro. Mariano José de Larra. Editado en la Imprenta de Yenes, 1843. [https://books.google.es/books?id=tFtdewM-1wAC&pg=PA190&dq=Mi+coraz%C3%B3n+no+es+m%C3%A1s+que+otro+sepulcro.+%C2%BFQu%C3%A9+dice?+Leamos+%C2%BFQui%C3%A9n+ha+muerto+en+%C3%A9l?+%C2%A1Espantoso+letrero!+%C2%A1Aqu%C3%AD+yace+la+esperanza!+Larra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjIp_i8op7gAhWXgM4BHRf2AkoQ6AEIOjAD#v=onepage&q=Moli%C3%A8re%20era%20el%20hombre%20m%C3%A1s%20triste%20de%20su%20siglo%2C%20y%20entre%20nosotros%20dif%C3%ADcilmente%20pudi%C3%A9ramos%20citar%20a%20Morat%C3%ADn%20como%20un%20modelo%20de%20alegr%C3%ADa&f=false Página 108.]</ref>
** [[Larra]]
 
== Referencias ==
{{listaref|2}}
 
== Bibliografía ==
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi (2017). ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. PenguinEd. RandomCaligrama, House Grupo Editorial España.2017; ISBN 9788417321871. [https://books.google.es/books?id=MHJNDwAAQBAJ&dq En Google Libros.]
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]) [
 
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.
 
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi (2017). ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. Penguin Random House Grupo Editorial España. ISBN 9788417321871. [https://books.google.es/books?id=MHJNDwAAQBAJ&dq En Google Libros.]
 
 
[[Categoría:Actores de Francia]]
[[Categoría:Moralistas]]
[[Categoría:parisiensesParisienses]]
[[Categoría:Escritores del siglo XVII]]