Diferencia entre revisiones de «Refranes en español (E)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Modifico refrán, con enlaces y ref.
Mantnimiento
Línea 62:
=== De «El a...» a «El p...» ===
 
* «El Abadabad de Bamba, lo que no puede comer, dalo por su alma».
* El abad de donde [[canta]] [[comer|yanta]].<ref>Serrano, Juan; Serrano, Susan (1998). ''The Vulgar Tongue: Oral Tradition in Spanish Proverbs, Idioms and Slang'', 94. Sevilla: Padilla Libros Editores & Libreros, 1998. ISBN 84-89769-55-9.</ref>
* «El Abadabad debe cantar, y el acólito acompañar».
* El Abad de Bamba, lo que no puede comer, dalo por su alma.
* «El Abadabad de Compostela, que se comió el cocido y aún quiso la cazuela».
* El Abad debe cantar, y el acólito acompañar.
 
* El Abad de Compostela, que se comió el cocido y aún quiso la cazuela.
* «El abad de donde [[canta]] [[comer|yanta]]».<ref>Serrano, Juan; Serrano, Susan (1998). ''The Vulgar Tongue: Oral Tradition in Spanish Proverbs, Idioms and Slang'', p. 94. Sevilla: Padilla Libros Editores & Libreros, 1998. ISBN 84-89769-55-9.</ref>
 
* El abuso de las riquezas es peor que la necesidad de ellas.
* El aceite de oliva todo mal quita.
Línea 92 ⟶ 94:
* El agua que corre nunca se corrompe.
 
* «El agua que va río abajo, arriba nunca ha de volver».<ref>Fernández Valledor, Roberto. ''Del refranero puertorriqueño: en el contexto hispánico y antillano'', p. 31. Editor Sociedad Estatal Quinto Centenario, 1991. Procedencia del original: Universidad de Texas. Digitalizado: 15 de octubre de 2008. ISBN 978-84-7844-099-3.</ref>
 
* El ahorro anda pasito a pasito, pero llega lejitos.