Diferencia entre revisiones de «Ilíada»

Contenido eliminado Contenido añadido
Shooke (discusión | contribs.)
Shooke (discusión | contribs.)
Línea 20:
* «Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Orco muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves—cumplíase la voluntad de Júpiter—desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquiles».<ref>Segalá y Estalella (1908) [[s:Página:La Ilíada (Luis Segalá y Estalella).djvu/15|p. 9]].</ref>
** Fuente: Canto I, vers. 1-7.
 
* «Combatid en escuadrón cerrado, junto a los bajeles; y quien sea herido mortalmente, de cerca o de lejos, cumpliéndose su destino, muera; que será honroso para él [[morir]] combatiendo por la [[patria]], y su esposa e hijos se verán salvos, y su [[casa]] y hacienda no sufrirán menoscabo, si los aqueos regresan en las naves a su patria tierra».<ref>Segalá y Estalella (1908) [[s:Página:La Ilíada (Luis Segalá y Estalella).djvu/242|p. 236]].</ref>
** Fuente: Canto XV (exhorto de Héctor a los troyanos y a los licios)
 
* «¡Oh [[amigos]]! ¡Sed [[hombre]]s, mostrad que tenéis un [[corazón]] pundonoroso, y avergonzaos de parecer [[cobarde]]s en el duro [[combate]]! De los que sienten este [[temor]], son más los que se salvan que los que mueren; los que huyen, ni [[gloria]] alcanzan ni entre sí se ayudan.».<ref>Segalá y Estalella (1908) [[s:Página:La Ilíada (Luis Segalá y Estalella).djvu/243|p. 237]].</ref>
** Fuente: Canto XV (exhorto de Ayax Telamonio a los argivos) vers. 561-563.
 
* "Son los cobardes los únicos que en la refriega retroceden. El [[valor|valiente]], por el contrario, lucha a pie firme, ya hiera o ya sea herido."
Línea 26 ⟶ 32:
* "No advierte su [[mal]] el insensato hasta después que lo ha sufrido."
** Canto XX
 
* «¡Oh [[amigos]]! ¡Sed [[hombre]]s, mostrad que tenéis un [[corazón]] pundonoroso, y avergonzaos de parecer [[cobarde]]s en el duro [[combate]]! De los que sienten este [[temor]], son más los que se salvan que los que mueren; los que huyen, ni [[gloria]] alcanzan ni entre sí se ayudan.».<ref>Segalá y Estalella (1908) [[s:Página:La Ilíada (Luis Segalá y Estalella).djvu/243|p. 237]].</ref>
** Fuente: Canto XV (exhorto de Ayax Telamonio a los argivos) vers. 561-563.
 
* «Combatid en escuadrón cerrado, junto a los bajeles; y quien sea herido mortalmente, de cerca o de lejos, cumpliéndose su destino, muera; que será honroso para él [[morir]] combatiendo por la [[patria]], y su esposa e hijos se verán salvos, y su [[casa]] y hacienda no sufrirán menoscabo, si los aqueos regresan en las naves a su patria tierra».<ref>Segalá y Estalella (1908) [[s:Página:La Ilíada (Luis Segalá y Estalella).djvu/242|p. 236]].</ref>
** Fuente: Canto XV (exhorto de Héctor a los troyanos y a los licios)
 
== Versión abreviada ==