Diferencia entre revisiones de «Charlotte Brontë»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
Ortografía; mantenimiento;
Línea 18:
|EbooksG =
}}
'''[[w:Charlotte Brontë|Charlotte Brontë]]''' (21 de abril de 1816 - 31 de marzo de 1855) fue un novelista Inglesa y la mayor de las tres hermanas Brontë cuyas novelas se han convertido en clásicos perdurables de la literatura Inglesainglesa.
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con susus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Puedo estar en guardia contra mis enemigos, ¡pero Dios me libre de mis amigos!».<ref>Allott, Miriam Farris (1974). ''The Brontës, the critical heritage'', p. 160. [referencia incompleta]</ref>
** Nota: En respuesta a George Henry Lewes (LL, II, V, 272) <small> Miriam Farris Allott (1974), The Brontës, the critical heritage, pág 160; </small>
 
* «Evito mirar hacia adelante o hacia atrás, y tratar de seguir mirando hacia arriba».<ref>[[Elizabeth Gaskell|Gaskell, Elizabeth]]. ''The life of Charlotte Brontë'' (1870), p. 285. [referencia incompleta]</ref>
* «Si queremos construir sobre un fundamento seguro la [[amistad]], debemos amar a los amigos por su bien y no por el nuestro».{{Cita requerida}}
** Nota: 15 de enero de 1849
 
* «Dios no me dio mi vida para que la malgastara».{{Cita requerida}}
 
* «Evito mirar hacia adelante o hacia atrás, y tratar de seguir mirando hacia arriba».
** Nota: 15 de enero de 1849. Como se cita en [[Elizabeth Gaskell]] ''The life of Charlotte Brontë'' (1870), p. 285
 
* «Desearía que no pensará en mí como una mujer. Desearía que todos los críticos creyeran que Currer Bell es un hombre, serían más justos con él. Continuará usted midiéndome con algún rasero de lo que considera que es propio de mi sexo».{{Cita requerida}}
** Nota: En una carta que Charlotte envía a un crítico apellidado Lewes en 1849.
 
=== ''[[w:Jane Eyre|Jane Eyre]]'' (1847) ===
* «El convencionalismo no es moralidad. La justicia propia no es religión. Atacar lo primero no se trata de atacar lo último. Arrancarle la máscara de la cara del [[w:fariseo|fariseo]], no consiste en levantar una mano impía a la [[w:Corona de espinas|Corona de Espinas]]. Estas cosas y los hechos están diametralmente opuestos: son tan diferentes como lo es el [[vicio]] a la [[virtud]]. Los hombres también suelen confundirlos: no deberían confundirse: la apariencia no debe ser confundida con la verdad; las pequeñas doctrinas humanas, que sólo tienden a enorgullecer y a magnificar a unos pocos, no deberían tomarse como sustituto del credo redentor mundial de [[Cristo]]. Hay, lo repito, una diferencia, y es un bien, y no una mala acción, marcar amplia mente y claramente la línea de separación entre ellas. Al mundo puede no gustarle ver estas ideas separadas, porque se ha acostumbrado a mezclarlas, encontrando conveniente hacer pasar una apariencia de piedad por un mérito auténtico - para dejar que las paredes blanqueadas respondan por los templos limpios. Es posible que odien a quien se atreva a examinar y exponer... para penetrar el sepulcro, y revelar los vestigios sepulcrales».
** Prefacio, 2a edición (21 Dic 1847). <small>Las frases "apariencia de piedad", (en inglés "external show"), y "mérito auténtico" del inglés ""sterling worth", son alusiones bíblicas de 2 Timoteo 3:5 y 1 Corintios 11:19. "Paredes blanqueadas" es una alusión a Hechos 23:3.</small>
 
* «¿Crees que porque soy pobre, poco conocida, poco atractiva y pequeña, no tengo alma y no tengo corazón?. ¡Piensas mal! ¡Tengo tanta alma como tú- y llena de puro corazón! y si Dios me hubiera dotado de algo de belleza y mucha riqueza, habría sido tan difícil para ti dejarme, como lo es ahora para mí el dejarte. No estoy hablando contigo ahora por medio de la costumbre, convencionalidades, ni siquiera de la carne mortal: es mi espíritu que se ocupa de tu espíritu, como si ambos hubieran pasado por la tumba, y se situaran a los pies de Dios, iguales - como somos!».
** Jane to Mr. Rochester (Ch. 23)
 
* «Voy a seguir la ley dada por Dios, sancionada por el hombre. Voy a mantener a los principios recibidos por mí cuando estaba en mis cabales, y no loca como lo estoy ahora. Las leyes y los principios no sólo son para los tiempos en los que no hay tentación... Tienen un valor».
** Jane (Cap. 27)
 
=== ''The Professor'' (1857) ===
* «Es mejor estar sin lógica que sin sentimiento».
 
== Referencias ==