Diferencia entre revisiones de «Coriolano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Shooke (discusión | contribs.)
Ortografía; mantenimiento
Línea 1:
{{wikificar}}
{{Ficha de obra literaria
| título = Coriolano
| título original = Coriolanus
| imagen = Gavin Hamilton - Coriolanus Act V, Scene III edit2.jpg
| pie de imagen = ''Coriolanus'' por James Caldwell y Gavin Hamilton.
| autor = [[William Shakespeare]]
| publicación = 1605-1608
Línea 9 ⟶ 10:
}}
 
'''[[w:Coriolano|''Coriolano'']]''' (título original en inglés, ''Coriolanus'') es una tragedia de [[William Shakespeare]], que se cree que fue escrita entre 1605 y 1608.
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
*La ortiga, no se llamará nunca más que ortiga, y la falta de un loco nada más que locura. — Acto 2.º, esc. 1.ª
*Sé de mil ilustres varones que han lisonjeado al pueblo sin amarle nunca, y de otros mil a quienes el pueblo ha amado sin explicarse el motivo. — Acto 2.°, esc. 2.ª
*Si la turba puede amar sin saber el por qué, también puede odiar sin mayor fundamento. — Acto 2.°, esc. 2.ª
*Más vale morir, morir de inanición, que implorar una recompensa que se tiene ya merecida. — Acto 2.°, esc. 3.ª
*Si obráramos en todo según la ley de la costumbre, el polvo se extendería sobre las edades vetustas, y el denso error, acumulándose en montañosas capas, sepultaría por siempre la verdad. — Acto 2.º, esc. 3.ª
*El gobierno en que rigen dos facciones, en que un partido tiene derecho de insultar al otro y este otro carece de razón para lo mismo, en que la nobleza, el rango y la experiencia nada pueden resolver sin el sí o el no de la ignorante multitud, tiene que postergar los intereses patrios y entregarse sin vacilación a la instabilidad del desórden. — Acto 3.º, esc. 1.ª
*Las medidas templadas, que equivalen a remedios prudentes, son hartamente nocivas cuando el mal es violento. — Acto 3.º, esc. 1.ª
*El honor y el ardid, como dos amigos inseparables, se dan la mano en la guerra. — Acto 3.°, esc. 2.ª
*Cuando la fortuna asesta al corazón sus golpes más crueles, para dejarse herir con paciencia, se necesita una noble magnanimidad. — Acto 4.º, escena 1.ª
 
* «La [[ortiga]], no se llamará nunca más que ortiga, y la falta de un loco nada más que locura». — Acto 2.º, esc. 1.ª
== Fuente ==
** Fuente: Acto 2.º, esc. 1.ª
* {{cita libro|autor=William Shakespeare, Edmond Malone (ed. inglés), Matías de Velasco y Rojas (traductor)|título=[[s:Pensamientos, máximas, aforismos y definiciones|Pensamientos, máximas, aforismos y definiciones]]: entresacados de todos los poemas, sonetos, comedias, historias y tragedias de William Shakspeare. Con adicion de los trozos más selectos contenidos en sus diversas obras|editorial=M. Minuesa|año=1879|ubicación=Madrid|capítulo=[[s:Pensamientos, máximas, aforismos y definiciones/Tragedias|Tragedias]]|páginas=pp. 46-47}}
 
* «Sé de mil ilustres varones que han lisonjeado al pueblo sin amarle nunca, y de otros mil a quienes el pueblo ha amado sin explicarse el motivo». — Acto 2.°, esc. 2.ª
** Fuente: Acto 2.°, esc. 2.ª
 
* Si la turba puede amar sin saber el por qué, también puede odiar sin mayor fundamento. — Acto 2.°, esc. 2.ª
 
* Más vale morir, morir de inanición, que implorar una recompensa que se tiene ya merecida. — Acto 2.°, esc. 3.ª
 
* Si obráramos en todo según la ley de la costumbre, el polvo se extendería sobre las edades vetustas, y el denso error, acumulándose en montañosas capas, sepultaría por siempre la verdad. — Acto 2.º, esc. 3.ª
 
* El gobierno en que rigen dos facciones, en que un partido tiene derecho de insultar al otro y este otro carece de razón para lo mismo, en que la nobleza, el rango y la experiencia nada pueden resolver sin el sí o el no de la ignorante multitud, tiene que postergar los intereses patrios y entregarse sin vacilación a la instabilidad del desórden. — Acto 3.º, esc. 1.ª
 
* Las medidas templadas, que equivalen a remedios prudentes, son hartamente nocivas cuando el mal es violento. — Acto 3.º, esc. 1.ª
 
* El honor y el ardid, como dos amigos inseparables, se dan la mano en la guerra. — Acto 3.°, esc. 2.ª
 
* Cuando la fortuna asesta al corazón sus golpes más crueles, para dejarse herir con paciencia, se necesita una noble magnanimidad. — Acto 4.º, escena 1.ª
 
== Bibliografía ==
 
* {{cita libro|autor=William {{Versalita|Shakespeare}}, William; Edmond {{Versalita|Malone}} (ed. inglés), (traducción de Matías de {{Versalita|Velasco y Rojas (traductor}}))|título=[[s:Pensamientos, máximas, aforismos y definiciones|Pensamientos, máximas, aforismos y definiciones]]: entresacados de todos los poemas, sonetos, comedias, historias y tragedias de William Shakspeare. Con adicion de los trozos más selectos contenidos en sus diversas obras|editorial=M. Minuesa|año=1879|ubicación=Madrid|capítulo=[[s:Pensamientos, máximas, aforismos y definiciones/TragediasComedias|TragediasComedias]]|páginas=pp. 4628-4729}}
 
== Enlaces externos ==
 
{{wikipedia}}
{{commonscat|Coriolanus}}