Diferencia entre revisiones de «Pájaro»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y ref.
Sustituyo ref. y traducción por fuente más fiable; mantenimiento
Línea 2:
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con susus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
{{tradwq}}
Línea 30:
** Fuente: Canción carnavalera de [[w:Peñalsordo|Peñalsordo]]
 
* «Para [[cantar]], un '''pájaro''' no necesita ser especialista en ornitología».<ref name=whitmanpeng>Whitman, Walt. [https://books.google.es/books?hl=es&id=KuklDgAAQBAJ&q=supermercado#v=snippet&q=supermercado&f=false ''Obra escogida''.] Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017. ISBN 8491053638, 9788491053637. En ''Google Libros''. Consultado el 5 de marzo de 2020.</ref>
** [[w:John Ashbery|John Ashbery]]
** Nota: Parafraseando al ''Canto a mí mismo'', de [[Walt Whitman]]<ref name=whitmanpeng/>
Línea 39:
== Citas por autor ==
 
=== [[William Blake]] ===
{{PP|William Blake}}
 
* «El '''pájaro''', tiene suun [[nido]].; Lala [[araña]], suuna tela.[[telaraña]]; Elel [[hombre]], la [[amistad]]».<ref name=amapo44yepez>AmateBlake, PouWilliam (2017traducción de Heriberto Yépez),. [https://books.google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJSc3FLxFMVckC&q=Blakeara%C3%B1a#v=snippet&q=Blakeara%C3%B1a&f=false pp''El demonio es parco'', p. 44-4531.] Editorial Verdehalago, 2006. ISBN 9689103105, 9789689103103. En ''Google Libros''. Consultado el 21 de marzojulio de 2020.</ref>
** Fuente: «Proverbs of Hell», ''The Marriage of Heaven and Hell''<ref name=blakehell>Blake, William (en inglés). [http://erdman.blakearchive.org/#spider «Proverbs of Hell», ''The Marriage of Heaven and Hell''.] ''The William Blake Archive''. Consultado el 1 de julio de 2020.</ref>
 
* «NingúnNo hay '''pájaro''' que se elevaeleve demasiado alto, si vuelalo hace con sus propias [[alas]]».<ref name=amapo44yepez/>
** Fuente: «Proverbs of Hell», ''The Marriage of Heaven and Hell''<ref name=blakehell/>
 
=== [[Flaubert]] ===
{{PP|Flaubert}}
 
* «Ella respondió con un movimiento de cabeza y desapareció como un '''pájaro''' a la habitación contigua».{{fuente}}
 
* «Quería escaparse, como un [[pájaro]], rejuvenecerse en algún lugar, muy lejos, en espacios inmaculados».
Línea 60 ⟶ 64:
== Refranes ==
 
* «[[Jaula]] hecha, '''pájaro''' muerto».<ref>Etxabe (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=p%C3%A1jaro#v=snippet&q=p%C3%A1jaro&f=false p. 229.] Consultado el 6 de marzo de 2020.</ref>
 
* «Más vale '''pájaro''' en mano que ciento volando».<ref name=etxabe278/>
** Variante: «Más vale pájaro en mano que buitre volando» (''Vocabulario de refranes y frases proverbiales'', de Gonzalo Correas, 1625)<ref name=etxabe278>Etxabe (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=p%C3%A1jaro#v=snippet&q=p%C3%A1jaro&f=false p. 278.] Consultado el 6 de marzo de 2020.</ref>
 
* «'''Pajarilla''' que en el erial se cría, siempre por él pía».<ref name=etxabe330/>
** Variante: «Pájaro que en el agua se cría, siempre poe ella pía».<ref name=etxabe330/>
 
* '''Pájaro''' de mal natía, el que se ensucia en el [[nido]].<ref name=etxabe330/>