Diferencia entre revisiones de «Miguel de Unamuno»

Contenido eliminado Contenido añadido
Retiro referencias no fiables; ortografía; mantenimiento; traslado citas sin referencias a la página de discusión.
Amplío con enlaces y ref.; mantenimiento
Línea 24:
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con susus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
__NOTOC__
[[#A|A]] &ndash; [[#B|B]] &ndash; [[#C|C]] &ndash; [[#D|D]] &ndash; [[#E|E]] &ndash; [[#F|F]] &ndash; [[#G|G]] &ndash; [[#H|H]] &ndash; [[#I|I]] &ndash; [[#J|J]] &ndash; [[#K|K]] &ndash; [[#L|L]] &ndash; [[#M|M]] &ndash; [[#N|N]] &ndash; [[#O|O]] &ndash; [[#P|P]] &ndash; [[#Q|Q]] &ndash; [[#R|R]] &ndash; [[#S|S]] &ndash; [[#T|T]] &ndash; [[#U|U]] &ndash; [[#V|V]] &ndash; [[#W|W]] &ndash; [[#X|X]] &ndash; [[#Y|Y]] &ndash; [[#Z|Z]]
Línea 100:
* «La razón es la muerte del fascismo».<ref>{{Versalita|Mitford}}, Nancy. ''Trifulca a la vista''. Libros del Asteroide. Traducido por Patricia Antón de Vez Ayala-Duarte. Colaborador Charlotte Mosley. Editorial Libros del Asteroide, 2011. ISBN 978-84-9266-384-2.</ref>
 
* «La vida del hombre sobre la tierra es combate, y combate primero y ante todo consigo mismo».<ref name=urrutia>Urrutia, Manuel M.ª. [https://books.google.es/books?hl=es&id=3yrL-igDUFoC&q=oquedad#v=snippet&q=oquedad&f=false ''Evolución del pensamiento político de Unamuno'', p. 138.] Universidad de Deusto, 2009. ISBN 8498308437, 9788498308433. En ''Google Libros''. Consultado el 18 de abril de 2020.</ref>
** Fuente: Discurso con ocasión del I Centenario del nacimiento de Darwin, Valencia, 22 de febrero de 1909.
 
Línea 123:
** Fuente: ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''.
 
* «Mi situación económica se ha resuelto gracias a los americanos. Entre ''La Nación'', de Buenos Aires —mi tribuna hoy—; ''Caras y Caretas'', también de Buenos Aires, y el ''Diario Ilustrado'', de Santiago de Chile, me han emancipado, ¡Gracias a Dios!, de la prensa española. Allí pagan triple que aquí y agradecen quintuple».<ref>{{Versalita|Azorín}}; {{Versalita|Zumárraga}}, Verónica (ed.). [https://books.google.es/books?hl=es&id=islplEg5PaAC&q=Laureano#v=snippet&q=Laureano&f=false ''Cien artículos de Azorín en «La Prensa»''], p. 23.] Universidad de Alicante, 2012. En ''Google BooksLibros''. Consultado el 27 de octubre de 2019.</ref>
** Fuente: {{Versalita|Robles}}, Laureano. ''Epistolario completo Ortega-Unamuno''. Madrid, El Arquero, 1987.
** Carta a su amigo [[w:Ignacio Zuloaga|Ignacio Zuloaga]]
Línea 136:
** Nota: Unamuno fue un agitador de conciencias. Se lo conoce como oponiéndose a todo. Entra —y la anécdota es fiel al espíritu— a una reunión a la que llega tarde y exclama: «No sé de qué se trata, pero me opongo».<ref name=opongo/>
 
* «Nuestra [[sátira]], nuestro [[sarcasmo]], se parece más al ''[[humour]]'' inglés que no a la [[ironía]] francesa».<ref>Roberts, Stephen G. H. [https://books.google.es/books?hl=es&id=UM-5mNvTLtIC&q=humour#v=snippet&q=humour&f=false «Oyéndose casualmente a sí mismo: de Hamlet a Augusto Pérez.» EN: Chaguaceda Toledano, Ana (ed.). ''Miguel de Unamuno. Estudios sobre su obra, I. Jornadas Unamunianas'', p. 95.] (4: 2001: Salamanca). Universidad de Salamanca, 2003. ISBN 847800677X, 9788478006779. En ''Google Libros''.</ref>
** Fuente: «Malhumorismo», diciembre de 1910
 
Línea 156:
 
=== U ===
* «Una de las más fecundas tareas que a los [[escritor]]es en [[lengua castellana]] se nos abren es la de forjar un idioma digno de los varios y dilatados países en que se ha de hablar, y capaz de traducir las diversas impresiones e ideas de tan diversas naciones. Y el viejo castellano, acompasado y enfático, lengua de [[orador]]es más que de escritores —pues en España los más de estos últimos son oradores por escrito— el viejo castellano necesita refundición. Necesita para europeizarse a la moderna más ligereza y más precisión a la vez... Revolucionar la lengua es la más honda revolución que puede hacerse. Sin ella, la revolución en las [[ideas]] no es más que aparente».<ref>[[Alonso Zamora Vicente|{{Versalita|Zamora Vicente}}, Alonso]]. «[http://www.cervantesvirtual.com/portales/alonso_zamora_vicente/obra-visor/al-trasluz-de-la-lengua-actual-0/html/ff6d20a8-82b1-11df-acc7-002185ce6064_7.html «IV. ¿Una lengua más pobre?»]», en ''Al trasluz de la lengua actual''. Editorial Universidad Complutense, 1988. ''Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes''. Consultado el 26 de octubre de 2019.</ref>
** Fuente: «La reforma del castellano», en ''Ensayos'', I, pp. 92-93.
 
Línea 183:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «... don Miguel de Unamuno, considerando nuestra literatura, había condenado un casticismo que califica de estéril, admitiendo que los escritores de América habían influido ya en las modernas maneras de escribirse el castellano. Pero no todos los intelectuales españoles compartían, en aquellos días, el criterio de Unamuno. Y nosotros, por reflejo defensivo, nos marginábamos voluntariamente de lo que en España se escribía».<ref>«Carpentier, Alejo. [https://elpais.com/diario/1977/12/24/sociedad/251766001_850215.html «Lo universal del habla americana]». Artículo24 de Carpentier,diciembre publicadode en la Tribuna de1977.] ''El País'' del 24 de diciembre de 1977.</ref>
** [[Alejo Carpentier]]
 
* «El Gobierno ha resuelto clausurar el '''Ateneo''' de Madrid, destituir de su puesto y cátedra a D. [[Miguel de Unamuno]] y desterrarle [...]. La primera [[medida]] está fundada en la contumacia y tenacidad con que la citada Sociedad, separándose de sus fines y aun contra la [[voluntad]] de gran número de sus [[socio]]s, viene dedicándose a hacer [[política]] estridente y perturbadora».<ref>Garbisu Buesa, Margarita. [https://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/abril_20/17042020_01.htm «Entre la cacharrería y la biblioteca, dos siglos después». ''Rinconete''. 17 de abril de 2020.] ''Centro Virtual Cervantes''. Consultado el 18 de abril de 2020.</ref>
** Fuente: Decreto de febrero de 1924 firmado por [[Primo de Rivera]]
 
* «Este donquijotesco<br />don Miguel de Unamuno, fuerte vasco,<br />lleva el arnés grotesco<br />y el irrisorio casco<br />del buen manchego. Don Miguel camina,<br />jinete de quimérica montura,<br />metiendo espuela de oro a su locura,<br />sin miedo de la lengua que malsina».
** [[Antonio Machado]]
** Fuente: Poema 'A don Miguel de Unamuno', en ''[[Campos de Castilla]]''.<ref>{{cita libro|apellidos={{Versalita|Machado}}|nombre=Antonio|título=Poesías completas|editorial=Espasa-Calpe|fecha=1985|página=247|id=ISBN 8423920011}}</ref>
Línea 197:
 
* «Pocos escritores cuenta la literatura española contemporánea tan reaccionarios como Unamuno (...) Don Miguel no era un existencialista: era la Niña de los Peines y Conchita Piquer en una sola pieza, un fenómeno marginal y aberrante».<ref>''Contra Unamuno y los demás'', p. 22. Barcelona: Ediciones Península, 1975. ISBN 8429711031.</ref>
** [[Joan Fuster]]
 
* «También es hondo [[poeta]] en los [[pensamiento]]s, aunque con versificación dura y bronca las más veces».<ref>Ferrari, Marta. [https://books.google.es/books?id=SIRSDwAAQBAJ&pg=PA17&dq=%22Thomas+Gray%22+Unamuno&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjq9JSRm5XqAhVLzoUKHSD1CXUQ6AEwAHoECAUQAg#v=onepage&q=Gray&f=false ''Unamuno: Obrero del pensamiento: Estudio preliminar y antología poética'', p. 19.] Eduvim, 2018. ISBN 9876991787, 9789876991780. En ''Google Libros''. Consultado el 22 de junio de 2020.</ref>
** [[w:Julio Cejador y Frauca|Julio Cejador y Frauca]]
 
* «Unamuno ha dado una conferencia (política) en el [[Ateneo de Madrid]] sobre el alma. ¡Qué delirante galimatías es este hombre y este país!».
Línea 207 ⟶ 210:
 
* «El [[carlismo]] se cura leyendo y el [[nacionalismo]], viajando».
** Nota: La paternidad de esta cita, con distintas formulaciones, se halla ampliamente discutida en la bibliografía consultada. En la versión anterior la atribuyen a [[Pío Baroja]], [[Arturo Pérez Reverte]],<ref>{{Versalita|Pérez Reverte}}, Arturo. «[https://www.xlsemanal.com/firmas/20150726/historia-espana-xlviii-8703.html Una historia de España, capítulo XLVIII]», publicado en ''XLSemanal'' el 26 de julio de 2015. Consultado el 4 de noviembre de 2018.</ref> Dani Capmany Sans J., Luis González Yuste, David Marín Lecina<ref>{{Versalita|Capmany Sans}}, Dani; {{Versalita|González Yuste}}, José Luis; {{Versalita|Marín Lecina}}, David. [https://books.google.es/books?id=2o3hAdkkJjoC&pg=PA43&dq=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.+Baroja&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_ttDXyLPeAhVsLsAKHfQVDz0Q6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20carlismo%20se%20cura%20leyendo%20y%20el%20nacionalismo%20viajando.%20Baroja&f=false ''Tierra de nadie. Para una educación y una sociedad internacionalista''], p. 43.] Editorial Visión Libros. ISBN 9788499835877, p. 43En ''Google Libros''.</ref> o Ramón de España.<ref>{{Versalita|De España}}, Ramón. [https://books.google.es/books?id=l7UeAQAAIAAJ&q=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.&dq=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjU_YCaybPeAhWEWsAKHX01AcEQ6AEILjAB ''El odio: fuente de vida y motor del mundo''], p. 36.] Ediciones Martínez Roca, 2000. ISBN 9788427026162, p. 36En ''Google Libros''.</ref> Sin embargo, la variante «El fascismo se cura leyendo y el racismo se cura viajando» es atribuida a Unamuno por, entre otros, Ariadna Aguilera Pulido y Elisa Pereda Martín.<ref>{{Versalita|Aguilera Pulido}}, Ariadna y {{Versalita|Pereda Martín}}, Elisa. [https://books.google.es/books?id=oP8jDwAAQBAJ&pg=PA3&dq=El+fascismo+se+cura+leyendo.+Unamuno&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiPiqLRxrPeAhXnLcAKHfbTA7UQ6AEIMzAC#v=onepage&q=El%20fascismo%20se%20cura%20leyendo.%20Unamuno&f=false ''Atlas de personajes literarios: o soñar a las órdenes de Don Quijote nos sale barato''], p. 3.] Editorial Saure, 2017. ISBN 9788416197927, p. 3En ''Google Libros''.</ref> o Eduardo Palomo y Trigueros.<ref>{{Versalita|Palomo y Trigueros}}, Eduardo. [https://books.google.es/books?id=aNqgCwAAQBAJ&dq=El+fascismo+se+cura+leyendo.+Unamuno&hl=es&source=gbs_navlinks_s ''Cuentos para el alma''], p. 23.] Editorial Punto Rojo Libros, 2016. ISBN 9781635035209, p. 23En ''Google Libros''.</ref> No obstante, esta versión presenta el problema del uso del término «racismo». La segunda edición del ''Oxford English Dictionary'', diccionario de referencia del idioma inglés, señala que la primera aparición consignada hasta la fecha del término ''racism'' en inglés se produjo en un libro de 1936 del fascista estadounidense Lawrence Dennis, ''The Coming American Fascism''<ref>{{Versalita|Dennis}}, Lawrence. ''The Coming American Fascism''. Edicion reimpresa. Editorial Harper, 1970.</ref><ref>[http://www.oed.com/ ''Oxford English Dictionary''.]</ref> En el ámbito del idioma francés señalan algunos autores, como Pierre-André Taguieff, que la primera aparición del término fue el 18 de noviembre de 1897, en un artículo del escritor nacionalista francés Gaston Méry, en el periódico conservador francés ''La Libre Parole''.<ref>{{Versalita|Taguieff}}, Pierre-André. [https://books.google.es/books?id=AcOG6Y9XG40C&printsec=frontcover&dq=The+force+of+prejudice:+On+racism+and+its+doubles&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjfuam6h7veAhUJIcAKHQXHCmQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%20Gaston%20M%C3%A9ry&f=false ''The Force of Prejudice: On Racism and Its Doubles''], p. 85.] Contradictions of Modernity Series. University of Minnesota Press, 2001. ISBN 9780816623730, p. 85En ''Google Libros''.</ref> Y no es hasta la aparición del libro ''Racism'' de Magnus Hirschfeld<ref>{{Versalita|Hirschfeld}}, Magnus. [https://books.google.es/books?id=wiMSAQAAIAAJ&q=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&dq=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi89qe2i7veAhVpJMAKHSQ9AxwQ6AEIKzAA ''Racism''].] Left Book Club Edition. Edición reimpresa. Kennikat Press, 1938. ISBN 9780804617550. En ''Google Libros''.</ref> en 1938 cuando se generaliza el término a nivel internacional. En conclusión, y dado que Unamuno fallece en 1936, parece más probable que la cita se refiriera en origen al nacionalismo, ideología que dio origen al término y fenómeno familiar a ambos autores. Por último, una formulación distinta, «El nacionalismo es una enfermedad que se cura viajando», también tiene dividida su paternidad entre ambos autores. La atribuye a Baroja Eduardo Palomo Trigueros,<ref>{{Versalita|Palomo Trigueros}} (2013), [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&pg=PA208&dq=El+nacionalismo+es+una+enfermedad+que+se+cura+viajando&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj4ydDaybPeAhWKAMAKHbKBCJcQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20nacionalismo%20es%20una%20enfermedad%20que%20se%20cura%20viajando&f=false opp. cit208.], p.En 208''Google Libros''.</ref> y a Unamuno Arturo Valledor de Lozoya .<ref>{{Versalita|Valledor de Lozoya}}, Arturo. [https://books.google.es/books?id=LvpQU9OLScAC&pg=PA145&dq=El+nacionalismo+es+una+enfermedad+que+se+cura+viajando&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj4ydDaybPeAhWKAMAKHbKBCJcQ6AEILjAB#v=onepage&q=El%20nacionalismo%20es%20una%20enfermedad%20que%20se%20cura%20viajando&f=false ''La especie suicida: el peligroso rumbo de la humanidad''], p. 145.] Ediciones Díaz de Santos, 2000. ISBN 9788479784256, p. 145En ''Google Libros''.</ref>
 
== Véase también ==
Línea 217 ⟶ 220:
== Bibliografía==
 
* {{Versalita|Amela}}, Víctor (2014). ''Casi todos mis secretos''. Ediciones B. ISBN 9788490190890. [https://books.google.es/books?id=htI4AwAAQBAJ&lpg=PT128&dq=las%20aventuras%20de%20tom%20sawyer&hl=es&pg=PT132#v=onepage&q=las%20aventuras%20de%20tom%20sawyer&f=false En ''CasiGoogle todos mis secretosLibros'']. Ediciones B, 2014, ISBN 9788490190890.]
 
* {{Versalita|López Quintás}}, Alfonso (1999). ''Cuatro filósofos en busca de Dios''. Ed. Rialp. ISBN 978-8432132629. [https://books.google.com/books?id=Bt7QFM2EME4C&pg=PA62&dq=%C2%ABLos+que+reniegan+de+Dios+es+por+desesperaci%C3%B3n+de+no+encontrarlo%C2%BB.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiard-8p7riAhVvvFkKHcpWCKUQ6AEIKTAA#v=onepage&q=%C2%ABLos%20que%20reniegan%20de%20Dios%20es%20por%20desesperaci%C3%B3n%20de%20no%20encontrarlo%C2%BB.&f=false En ''CuatroGoogle filósofos en busca de DiosLibros''.]. Ed. Rialp, 1999, ISBN 978-8432132629.
 
* {{Versalita|Palomo Trigueros}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, SL, 2013,. ISBN 978-84-16068-10-4 ([https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&dq enEn ''Google Books])Libros''.]
 
* {{Versalita|Unamuno}}, Miguel de (1983). ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Ediciones AKAL. ISBN 978-84-7339-676-9.