Diferencia entre revisiones de «Ben Jonson»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y refs.; ortografía; mantenimiento
Línea 1:
[[Archivo:Ben Jonson by George Vertue 1730.jpg|thumb|]]
[[w:Ben Jonson|'''Benjamin JonsonBenJonson''']], también conocido como '''Ben Jonson''' (Westminster, 11 de junio de 1572—Londres1572-Londres, 6 de agosto de 1637) fue un dramaturgo, poeta y actor [[Inglaterra|inglés]] del [[Renacimiento]].
 
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con susus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El temor a hacer bajezas e indignidades es valor, y es valor también saberlas sufrir cuando se nos hacen a nosotros».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 571.</ref>
 
* «Las pruebas pesan más en la balanza de las justicia que los más elocuentes discursos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 327.</ref>
 
* «Quien no ha afrontado la adversidad no conoce su propia fuerza».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 7.</ref>
** Nota: comparar con la cita atribuida a [[Samuel Johnson]]: «Un hombre acostumbrado a las adversidades no es fácilmente sorprendido».
 
* «Si aquellos, que albergan el vil [[error]]<br>De considerar que las [[mujeres]] no tienen [[alma]],<br>Hubieron visto simplemente como ellas se mueven, entonces<br>Dirían que las mujeres son las almas de los hombres.<br>Ya que mueven cada [[corazón]] y [[ojo]]<br>Con el alma del mundo, la pura armonía».
** Original: «Had those, that dewll in error foule,<br>And hold that women have no soule,<br>But seene these move; they would have, then,<br>Said, Women are the soules of men.<br>So they do move each heart, and eye<br>With the world's soule, true harmony».<ref>González Fernández de Sevilla, José Manuel (en inglés). [https://books.google.es/books?id=tVe-0eqLV7kC&q=Beautie#v=snippet&q=Beautie&f=false ''Spanish Studies in Shakespeare and His Contemporaries'', p. 258.] University of Delaware Press, 2006. ISBN 0874139031, 9780874139037. En Google Libros. Consultado el 11 de junio de 2020.</ref>
** Fuente: ''The Masque of Beauty'' (1608)
 
* «Tu [[elogio]] o [[desprecio]] me es igual;<br>el uno no me acaricia, ni el otro me golpea».
** Original: «Thy praise or dispraise is to me alike;<br>One doth not stroke me, nor the other strike».<ref>Jonson, Ben (en inglés). [https://www.poetryfoundation.org/poems/50667/to-fool-or-knave «To Fool or Knave.»] Poetry Foundation. Consultado el 11 de junio de 2020.</ref>
** Fuente: ''To Fool or Knave''
 
== Referencias ==
Línea 19 ⟶ 27:
 
{{DEFAULTSORT:Jonson}}
 
[[Categoría:Poetas]]
[[Categoría:Dramaturgos]]