Diferencia entre revisiones de «Sonetos (Shakespeare)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Trasalado citas a nueva página principal
Enlace
Línea 43:
=== Citas de Astrana Marín ===
 
* «Indudablemente, los sonetos son un eco del corazón del poeta. Y puede admitirse, sin calumniar en manera alguna su dulce memoria, que en ellos nos ha confiado hechos verdaderos de su existencia. Cierto que de atenerse a la letra de muchos, la actitud de Shakespeare es un poco turbadora y produce una sensación de malestar».<ref name=lopez/>
** Fuente: Shakespeare, ''Obras completas'' (traducción de Luis Astrana Marín). Madrid, Editorial Aguilar, 1967, p. 65.
 
Línea 51:
=== Citas de Méndez Herrera ===
 
* «[Después de <nowiki>[</nowiki>[[Garcilaso de la Vega|Garcilaso]]<nowiki>]</nowiki> rara vez se ha visto cruzar los endecasílabos de los cuartetos como en el modelo shakespeariano, y las únicas variaciones que se han prodigado han sido en los tercetos, que han adoptado esquemas variables. ¿Por qué? Sin duda ninguna porque la musicalidad del soneto que ya ha pasado a ser clásico en la lengua castellana, acaricia más el oído, reitera las melodías, establece un auténtico «concierto» en su más amplio sentido».<ref name=djemberima> Djembé, Gonzalo G. [https://cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/agosto_05/08082005.htm «La rima, esa losa enojosa (I)». ''El Trujamán''. 8 de agosto de 2005.] ''Centro Virtual Cervantes''. Consultado el 1 de junio de 2020.</ref>
** Fuente: José Méndez Herrera, «Obligada disculpa», en W. Shakespeare, ''Sonetos'', Plaza & Janés, Barcelona, 1976, p. 51.<ref name=djemberima/>