Diferencia entre revisiones de «Sonrisa»

Contenido eliminado Contenido añadido
resaltar lema y abreviar formatos/ref
Línea 4:
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
__NOTOC__
[[#A|A]] &ndash; [[#B|B]] &ndash; [[#C|C]] &ndash; [[#D|D]] &ndash; [[#E|E]] &ndash; [[#F|F]] &ndash; [[#G|G]] &ndash; [[#H|H]] &ndash; [[#I|I]] &ndash; [[#J|J]] &ndash; [[#K|K]] &ndash; [[#L|L]] &ndash; [[#M|M]] &ndash; [[#N|N]] &ndash; [[#O|O]] &ndash; [[#P|P]] &ndash; [[#Q|Q]] &ndash; [[#R|R]] &ndash; [[#S|S]] &ndash; [[#T|T]] &ndash; [[#U|U]] &ndash; [[#V|V]] &ndash; [[#W|W]] &ndash; [[#X|X]] &ndash; [[#Y|Y]] &ndash; [[#Z|Z]] &ndash; [[#Citas por autor|Citas por autor]] &ndash; [[#Citas en verso|Citas en verso]] &ndash; [[#Véase también|Véase también]] &ndash;[[#Referencias|Referencias]] &ndash; [[#Bibliografía|Bibliografía]] &ndash; [[#Enlaces externos|Enlaces externos]]
 
===C===
* «Comienza, pequeño niño, a conocer tu madre por su '''sonrisa'''» [«El niño reconoce a su madre por la sonrisa».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3090.</ref>
** [[Virgilio]]
** Fuente: ''Églogas'' (IV).<ref>Virgilio: ''Las Bucólicas: églogas escogidas''. Círculo Científico y Literario, 1859 (original de la Universidad Complutense de Madrid); p. 27.</ref> <ref>"Historia de un poema: la IV égloga de Virgilio". Carlos Montemayor, 1984. [https://books.google.es/books?id=mtYuAAAAYAAJ&q=Historia+de+un+poema:+la+IV+%C3%A9gloga+de+Virgilio&dq=Historia+de+un+poema:+la+IV+%C3%A9gloga+de+Virgilio&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiI6rq5nN3kAhUE2uAKHfWwA4MQ6AEIKTAA ; páginas 71 y 82.]</ref>
 
* «Cooperar es hacer con una '''sonrisa''' en los labios lo que de todas las maneras tienes que hacer». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 202.</ref>
** Fuente: Revista ''MIA'', tomada del ''Quote Magazine''.
 
===E===
* «El dar de mala gana es grosería. Nada cuesta añadir una '''sonrisa'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 691.</ref>
** [[Jean de La Bruyère]]
* «Es fácil aplastar con una '''sonrisa'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3874.</ref>
** [[Juvenal]]
 
===L===
* «La [[alegría]] es un arma superior al odio, las '''sonrisas''' más útiles, más feroces que los gestos de rabia y desaliento».
** [[Almudena Grandes]]
** Fuente: ''Las tres bodas de Manolita'' (2014)<ref>Recogida en una placa en el ayuntamiento de Eliana. [https://www.lavanguardia.com/local/valencia/20180928/452067618349/almudena-grandes-premio-de-la-ii-setmana-de-les-lletres-de-leliana.html noticia] en ''La Vanguardia'', del 28 de sept. de 2018.</ref>
** Fuente: ''Las tres bodas de Manolita'' (2014)
** Nota: Recogida en una placa en el ayuntamiento de Eliana.
 
* «La sociedad es solo una gran '''sonrisa''', y ésta no es más que dientes». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 255.</ref>
** [[Jack Kerouac]]
 
* «La '''sonrisa''' es el idioma universal de los hombres inteligentes».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 16.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 279.</ref><ref>En el dicc. de Ortega Blake aparece atribuida al fabulista del siglo XVIII [[Tomás de Iriarte]] (p. 3874).</ref>
** [[w:Victor Ruíz Iriarte|Victor Ruíz Iriarte]]
 
* «La '''sonrisa''' es una fuerza capaz de mover lo inconmovible». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3874.</ref>
** [[Orison Swett Marden]]
 
* «La [[suerte]] es la '''sonrisa''' de lo desconocido». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3894.</ref>
** [[w:fr:Étienne Rey (dramaturge)|Étienne Rey]]
** [[Étienne Rey]]<ref>[https://www.wikidata.org/wiki/Q3592352 wikidata]</ref>
 
===N===
* «Nada más parecido que el mar en calma y la '''sonrisa''' de una mujer. Dice el azul del mar: navega; y dice la sonrisa: ama; y no es más incierto el mar que la sonrisa».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2570.</ref>
** [[Jacinto Benavente]]
 
* * «No hay ninguna cosa seria que no pueda decirse con una '''sonrisa'''».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 13.</ref>
**[[Alejandro Casona]]
 
* «NosNo reímostodas siemprelas que'''sonrisas''' nuestrademuestran atención se desvía hacia el físico de una persona[[alegría]], cuandoni debieratodas concentrarselas en[[lágrima]]s su aspecto moraldolor». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 36762392.</ref>
** [[Henri Bergson]]
 
* «No todas las sonrisas demuestran [[alegría]], ni todas las [[lágrima]]s dolor». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2392.</ref>
** [[Anatole France]]
 
===P===
* «Pasa por la vida jugando y cantando, y cuando llegue el dolor y sobrevenga el infortunio, acéptalos con una '''sonrisa'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1325.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 93.</ref>
** [[Lin Yutang]]
===S===
* «'''Sonríe''': aumenteaumenta tu valor facial». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 479.</ref>
** Nota: Eslógan en una camiseta.
 
===U===
* «Una gran '''sonrisa''' es un bello rostro de un gigante». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3874.</ref>
** [[Baudelaire]]
 
* «Una '''sonrisa''' es un rayo de luz en la [[cara]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 17.</ref>
** [[William Thackeray]]
 
===V===
* «—¡Vaya! —se dijo Alicia. —He visto muchísimas veces un [[gato]] sin '''sonrisa''', ¡pero una '''sonrisa''' sin gato!»
** Fuente: ''[[Alicia en el país de las maravillas]]'' (episodio del encuentro con el Gato de Cheshire).<ref>[http://www.gutenberg.org/etext/11 ''Alicia en el País de las Maravillas''], versión en inglés, en el proyecto Gutenberg].</ref>
** [[Lewis Carroll]]
Línea 75 ⟶ 73:
 
=== [[Shakespeare]] ===
* «Con la '''sonrisa''' inmóvil en los labios se puede ser un vil».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2085.</ref>
 
* «Hay '''sonrisas''' que hieren como puñales». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3874.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 16.</ref>
* «Es más fácil obtener lo que se desea con una sonrisa que con la punta de la espada».{{fuentes}}
 
* «Hay sonrisas que hieren como puñales». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3874.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 16.</ref>
 
=== [[Stendhal]] ===
* «Muy a menudo, las [[lágrima]]s son la última '''sonrisa''' del amor».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 562.</ref>
 
* «'''Sonreímos''' cuando tenemos conciencia de ser superiores a los que nos creen».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 16.</ref>
 
=== [[León Tolstói]] ===
* «Eso que llamamos belleza, reside únicamente en la '''sonrisa'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 566.</ref>
 
* «Si en los instantes tristes de mi vida pudiese entrever siquiera la sonrisa de mi madre, estoy convencido de que no conocería la desgracia».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1337.</ref>
 
* «Si en los instantes tristes de mi vida pudiese entrever siquiera la '''sonrisa''' de mi madre, estoy convencido de que no conocería la desgracia».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1337.</ref>
== [[Proverbio]]s, [[dicho]]s y [[Proverbios españoles|refranes]] ==
 
== Véase también ==
Línea 102 ⟶ 96:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres'' ([http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf pdf en línea]). Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543.