Diferencia entre revisiones de «Luis XIV de Francia»
Contenido eliminado Contenido añadido
m removed Category:Gobernantes using HotCat |
Amplío con enlaces y ref. |
||
Línea 1:
{{referencias}}
{{Ficha de autor
|título =
|día nacimiento = 5 de septiembre
|año nacimiento = 1638
Línea 6 ⟶ 7:
|año fallecimiento = 1715
|imagen = Louis XIV of France.jpg
|pie de imagen = «El [[
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = Luis XIV de Francia
Línea 18 ⟶ 19:
|EbooksG =
}}
[[w:Luis XIV de Francia|'''
==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con
** Original: «''Il n'y a plus de Pyrénées''». <ref name="goy">Goytisolo, Juan. ''España y los españoles''. Edición ilustrada. Editorial Lumen, 1979. ISBN 9788426425119, p. 66.</ref>▼
** [[Conde de Mirabeau]]
** Nota: Dicho a su nieto [[w:Felipe V de España|su nieto]] cuando partía convertido en el rey de España. <ref name="goy"/>▼
* «''L'Etat, c'est moi''».▼
** Original: «
** [[Voltaire]]
** Atribuida por Dulaire, ''Hist. de Paris'' (1834), vol.6, p.298; probablemente apócrifa.▼
* «El Estado soy yo».<ref name= burke/>
▲
▲* «''Toutes les fois que je donne une place vacante, je fais cent mècontents et un ingrat''».
** Original: «Il n'y a plus de Pyrénées».
▲** Traducción: «Cada vez que otorgo un puesto vacante, consigo cien descontentos y un ingrato».
▲** Nota: Dicho a su nieto [[w:Felipe V de España|su nieto]] cuando partía convertido en el rey de España.
▲** Fuente: [[Voltaire]], ''Le Siécle de Louis XIV'' (1751), ch.26
* «Yo me voy, pero el Estado permanecerá siempre».
▲* «''Je mettrais plutôt toute l'Europe d'accord que deux femmes''».
** Original: «Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours».<ref>[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55404p/f27.item.r=%22Je%20m'en%20vais%22 ''Mémoire sur la mort de Louis XIV'', p. 24.] ''Gallica''. Bibliothèque nationale de France. Consultado el 25 de mayo de 2020. </ref>
▲** Traducción: «Antes pondría de acuerdo a toda Europa, que a dos mujeres».
** Philippe de Courcillon, marqués de Dangeau
▲** Fuente: [[Conde de Mirabeau]], ''Esprit de Mirabeau'' (v.1, page 246)
** Fuente: ''Mémoire sur la mort de Louis XIV''
==
{{ORDENAR:Luis 14}}▼
* «[Nadie sabe tan bien como Luis] vender sus palabras, su sonrisa, incluso sus miradas».<ref name= burke>Burke, Peter (traducido por Manuel Sáenz de Heredia). [https://books.google.es/books?hl=es&id=xPgNqIuhj0kC&q=sonrisa#v=snippet&q=sonrisa&f=false ''La fabricación de Luís XIV'', pp. 13, 18.] Editorial NEREA, 1995. ISBN 8486763975, 9788486763978. En Google Libros. Consultado el 25 de mayo de 2020.</ref>
** [[w:Louis de Rouvroy, duque de Saint-Simon|Louis de Rouvroy, duque de Saint-Simon]]
== Referencias ==
{{listaref}}
▲{{ORDENAR:Luis 14}}
[[Categoría:Reyes]]
[[Categoría:Franceses]]
|