Diferencia entre revisiones de «Abatimiento»

Contenido eliminado Contenido añadido
retoques
Línea 1:
[[Archivo:Depresion.jpg|thumb|«Abatida la paloma de la paz por el cazador.</br>Abatida la esperanza».<ref>Grafiti mexicano posiblemente inspirado en un poema de [[Efraín Huerta]].</ref>]]
 
El '''[[w:abatimiento|abatimiento]]''', como acción y efecto de abatir o abatirse, define la postración física o moral de una persona.<ref>Búsqueda de [https://dle.rae.es/abatimiento?m=30_2 «abatimiento.».] en el ''DLE''.</ref>
 
== Citas de ''abatimiento'', ''abatido'', ''abatirse'', etc. ==
Línea 19:
** [[Jean-Baptiste Girard|Girard]]
 
* «Lejos de abatirse el [[investigador]] novicio ante las grandes autoridades de la [[Ciencia]], debe saber que su [[destino]], por ley cruel, pero ineludible, es crecer un poco a costa de la reputación de las mismas».<ref>{{Versalita|Ramón y Cajal, Santiago}}. ''Reglas y consejos sobre investigación científica'', p. 31.[https://books.google.es/books?id=k66EbN7lmzoC&pg=PA160&dq=9788400000837&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj34qbxjp7hAhVNQBoKHfmOC1MQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Lejos%20de%20abatirse%20el%20investigador%20novicio%20ante%20las%20grandes%20autoridades&f=false p. 31.] CSIC Press, 2008. ISBN 9788400000837. En Google Libros.</ref>
** [[Santiago Ramón y Cajal]]
 
* «—“Le voy a dar la ''hatchisschina'', o ''extracto de cáñamo indiano'', que es maravilloso para combatir el abatimiento del ánimo, causante de las ideas lúgubres y de la manía religiosa. Efecto inmediato. Verán ustedes... Si se le da a un anacoreta, en seguida se pone a bailar”».
** [[Benito Pérez Galdós]]
** ''[[Fortunata y Jacinta]]'', parte IV, cap. I (8). «En la calle del Ave-María» (VII).<ref> Edición en línea en el proyecto Gutenberg[http://www.gutenberg.org/files/17013/17013-h/17013-h.htm ] Edición en línea en el proyecto Gutenberg.</ref>
 
* «No ha media hora, ni aun un mediano momento, que me vi señor de reyes y de emperadores, llenas mis caballerizas y mis cofres y sacos de infinitos caballos y de innumerables galas, y agora me veo [[desolación|desolado]] y abatido, pobre y [[mendigo]], y, sobre todo, sin mi [[mono]], que a fe que primero que le vuelva a mi poder me han de sudar los dientes...».
** [[Miguel de Cervantes]]
** Fuente: Capítulo XXVI de la segunda parte. «Donde se prosigue la graciosa aventura del titerero, con otras cosas en verdad harto buenas».<ref> Edición en línea en el proyecto Gutenberg[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm ] Edición en línea en el proyecto Gutenberg.</ref>
** Nota: Parlamento que mantiene don Quijote con Maese Pedro el titiritero.