Diferencia entre revisiones de «Ser o no ser»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía;
Amplío con enlaces y refs.
Línea 7:
Las traducciones a continuación aparecen en orden cronológico de publicación.
 
* «Existir o no existir, esta es la cuestión».<ref>Shakespeare, William (traducción de [[Leandro Fernández de Moratín]], 1798. [http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/hamlet-tragedia--1/html/ff18f76c-82b1-11df-acc7-002185ce6064_28.html Acto III Escena IV. '' Hamlet: tragedia / de Guillermo Shakespeare; traducida é ilustrada con la vida del autor y notas críticas por Inarco Celenio''.] Madrid, en la Oficina de Villalpando. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 20 de mayo de 2019.</ref>
* «Ser o no ser —he aquí la gran duda».<ref name=rafter116/>
** Fuente: Traducción de Inarco Celenio ([[JoséLeandro Fernández Blancode WhiteMoratín]]) (18241798)
 
* «Ser o no ser —heser—he aquí la gran duda».<ref name=rafter116/>
* «Existir o no existir, esta es la cuestión».<ref>Shakespeare, William (traducción de [[Leandro Fernández de Moratín]], 1866. [https://books.google.es/books?hl=es&id=C5ZMAAAAcAAJ&q=existir#v=snippet&q=existir&f=false ''Hamlet, príncipe de Dinamarca: Tragedia en cinco actos, escrita en inglés por W. Shakespeare, vertida al español por Moratin (D. Leandro'', p. 18.] Imprenta española. En Google Libros. Consultado el 20 de mayo de 2019.</ref>
** Fuente: Traducción de [[José María Blanco White]] (1824)<ref>Blanco White, José María. [https://www.um.es/shakespeare/traducciones/documentos/bw1.pdf «Shakspere: Traducción Poética de algunos Pasages de sus Dramas», ''Variedades ó Mensagero de Londres'', tomo Iº, Enero 1, 1823, nº 1, pp. 74-79, p. 75.] Universidad de Murcia. Consultado el 20 de mayo de 2020.</ref>
** Fuente: Traducción de [[Leandro Fernández de Moratín]] (1866)
** [[José María Blanco White]]
 
* «Ser o no ser... tal es la cuestión».<ref name=rafter116/>
** Fuente: Traducción de [[w:Gabriel García Tassara|Gabriel García Tassara]] (1862)
 
* «Ser o no ser, ¡es la cuestión!».<ref name=rafter116/>
** Fuente: Traducción de [[Leandrow:Rafael FernándezPombo|Rafael de MoratínPombo]] (18661864)
 
* «Ser o no ser, tal es aquí el enigma».<ref>[https://www.um.es/shakespeare/traducciones/documentos/jch3.pdf p. 65.] Universidad de Murcia. Consultado el 20 de mayo de 2020.</ref>
** Fuente: Traducción de Jaime Clark (1873-1874)
 
* «¡Ser o no ser; he aquí el problema!».<ref>Shakespeare, William (traducción de [[Luis Astrana Marín]]), 2010. ''Hamlet, príncipe de Dinamarca''. Universidad de Antioquia. ISBN 9587143310, 9789587143317. [https://books.google.es/books?hl=es&id=KJ0uMOWrOAMC&q=%22ser+o+no+ser%22#v=snippet&q=%22ser%20o%20no%20ser%22&f=false p. 50.] En Google Libros.</ref>