Diferencia entre revisiones de «Llanto»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
mantenimiento, formatos, limpiar |
||
Línea 1:
[[Archivo:Tears_.jpg|thumb|«
El [[w:Llanto|'''llanto''']] es la acción de derramar [[lágrima]]s como efecto o reacción de un estado [[Emoción|emocional]].
Línea 9:
** Fuente: ''El refugio'', citado en ''Obras completas, Volumen 3''. Autores Pedro Muñoz Seca, Pedro Pérez Fernández. 2ª edición. Ediciones Fax. Página 783.
* <!--Nota: Cita textual. Por favor, no corregir las aparentes faltas de ortografía. -->«Ayer lloraba el que hoy ríe, y hoy llora el que ayer rió».<ref><ref>{{Versalita|Señor
**[[Miguel de Cervantes]]
* «Creía que un [[drama]] era cuando llora el actor, pero la verdad es que es cuando llora el público».<ref><ref>{{Versalita|Albaigès}}
** [[Frank Capra]]
* «El llanto es a veces el modo de expresar las cosas que no pueden decirse con palabras».<ref><ref>{{Versalita|Señor
**[[Concepción Arenal]]
* «El llanto es el refugio de las mujeres feas y la ruina de las graciosas».<ref>{{Versalita|Ortega
* «El llanto es tan saludable como el sudor y más poético» <ref name="casona">'' [https://books.google.es/books?id=-IYA6Nx-N8EC&printsec=frontcover&dq=9788476400067&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiY-v7Rt63hAhUGlxQKHcUGBr0Q6AEIKDAA#v=onepage
**[[Alejandro Casona]]
** Nota: Esta cita Casona la pone en boca del personaje del Dr. Roda un personaje de ''Prohibido suicidarse en primavera: La casa de los siete balcones. <ref name="casona"/>
* «El '''llanto''' es una de las formas de la suprema dicha».
Línea 32 ⟶ 28:
** Fuente: ''Los miserables'' (5ª parte. Libro 4 capítulo III).<ref>Hugo, Victor. ''Los miserables''. [http://www.ataun.eus/bibliotecagratuita/Cl%C3%A1sicos%20en%20Espa%C3%B1ol/Victor%20Hugo/Los%20miserables.pdf En línea] luarna.com</ref>
* «Escribir en [[Madrid]], como decía [[Larra]], es llorar, pero [[leer]] es dar alaridos».<ref>{{Versalita|Albaigès}}
** [[w:Carlos Luis Álvarez|Cándido]]
** Fuente: Rev. A&C.
* «La [[cebolla]] nos hace llorar. Pero aún no se ha inventado el [[vegetal]] que nos haga [[risa|reir]]».<ref name=albaiges211/>
** [[Frank Capra]]
* «La [[verdad]] ha muerto y nadie la llora».<ref>{{Versalita|Albaigès}}
** [[Pablo Neruda]]
* «Llorar, sí; pero llorar de pie, trabajando; vale más sembrar una cosecha nueva que llorar por la que se perdió». <ref name="orbl">[https://books.google.es/books?id=QJIAVIKP1dgC&pg=PT1199&dq=Llorar,+s%C3%AD;+pero+llorar+de+pie,+trabajando;+vale+m%C3%A1s+sembrar+una+cosecha+que+llorar+por+lo+que+se+perdi%C3%B3.+Alejandr+Casona&hl=es&sa=X
**[[Alejandro Casona]]
* «Lloramos al nacer porque venimos a este inmenso escenario de dementes».<ref>{{Versalita|Ortega
** [[Shakespeare]]
Línea 56 ⟶ 48:
** Fuente: ''En todos los países'' (1934).
* «Para llorar, dirija la imaginación hacia usted mismo, y si esto le resulta imposible por haber contraído el hábito de creer en el mundo exterior, piense en un patio cubierto de [[hormiga]]s».<ref>{{Versalita|Albaigès}}
** [[Julio Cortazar]]
** Fuente: ''Historias de cronopios y de famas'' (1962).
=== Citas en verso ===
* «Evocar la [[posteridad]]<br />es llorar en tu propia [[tumba]],<br />ventrilocuizando por los aún no nacidos».<ref>{{Versalita|Albaigès}}
** [[Robert Graves]]
** Fuente: ''To Evoke Posterity'' (1938).
Línea 72 ⟶ 61:
** Fuente: ''No he venido a cantar''.
* «Si [[lágrima]]s de amor pudieran tanto,<br/>si versos de dolor, si amistad pura,<br/>que naciera mi vida de tu '''llanto'''.»<ref>{{cita libro| autor =José Domínguez Caparrós| título =Diccionario de métrica española | año =1999| página =13 |editorial =Alianza Ed.}} ISBN 8420636762.</ref>
* «Tal es nuestro [[destino]]:<br/>recordar y ser recuerdo,<br/>llorar y hacer llorar».<ref>Albaigès Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543, p. 293.</ref>▼
** [[Garcilaso]]
▲* «Tal es nuestro [[destino]]:<br/>recordar y ser recuerdo,<br/>'''llorar''' y hacer '''llorar'''».<ref>{{Versalita|Albaigès}}
** [[Vinicius de Moraes]]
** Fuente: ''Poema de Navidad''.
Línea 79 ⟶ 71:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El que no '''llora''' no mama». [''A squeaking wheel gets the grease'']<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Carbonell Basset}}|nombre= Delfín|título= Nuevo diccionario de dichos y refranes actuales, inglés y castellano|editorial= Serbal|fecha= 2005| página=133.}} ISBN 8476283474.</ref>
* «Quien bien te [[querer|quiere]] te hará llorar».<ref name=junceda392>Junceda, Luis (1997), ''Diccionario de Refranes'', Espasa, ISBN 8423987841, p. 392.</ref>
**[[proverbios españoles (Q)|Refranero español]]
**Variante: «Quien bien te quiere te hará llorar; quien mal, reír y cantar». <ref>[https://books.google.es/books?id=0VIgDAAAQBAJ&pg=PA92
** Origen: «Quien bien ama, bien castiga» ([[adagio]] latino).<ref name=junceda392/>
Línea 107 ⟶ 96:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841.
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha= 2005}} ISBN 8423992543.
Línea 113 ⟶ 102:
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario}}
{{commonscat|crying}}
[[Categoría:Emociones]]
|