Diferencia entre revisiones de «Ojo»

Contenido eliminado Contenido añadido
wikificar formato
Retiro referencia no fiable; ortografía; mantenimiento
Línea 43:
 
===D===
* «Dos personas que se miran a los ojos no ven sus ojos sino sus [[mirada]]s».<ref>''Análisis y crítica audiovisual''. {{Versalita|Casas}}, Quim & co. [https://books.google.es/books?id=YIs9m2iSjHgC&pg=PA124&dq=Dos+personas+que+se+miran+a+los+ojos+no+ven+sus+ojos+sino+sus+miradas.+Bresson&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwihpO6yluTiAhUQmRoKHe26DIAQ6AEIMDAB#v=onepage&q=Dos%20personas%20que%20se%20miran%20a%20los%20ojos%20no%20ven%20sus%20ojos%20sino%20sus%20miradas.%20Bresson&f=false Editorial UOC, 2006. Página 124.] ISBN 9788497884846. En Google Libros.</ref>
** [[Robert Bresson]]
** Fuente: ''Notes sur le cinématographe'', 1975.
Línea 62:
* «El [[pan]] con ojos, el [[queso]] sin ojos, el [[vino]] que salte a los ojos».
** [[Lope de Vega]]
** Fuente: ''La Dorotea''.<ref>[https://books.google.es/books?id=17sD1U1uGAMC&pg=PA113&dq=El+%5B%5Bamor%5D%5D+tiene+f%C3%A1cil+la+entrada+y+dif%C3%ADcil+la+salida.+Lope+de+Vega&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj1l-W5_5HfAhUNTBoKHZ0mARMQ6AEIMDAB#v=onepage&q=El%20vino&f=false Página 195.] En Google Libros.</ref>
 
* «El que ha mantenido un ojo cerrado largo tiempo, cuánto se asombraría si se le abren ambos a la vez».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 287.</ref>
Línea 128:
 
===N===
* «No todos los ojos cerrados duermen, ni todos los ojos abiertos ven».<ref>{{Versalita|Redfuentes}} (2008), p. 309.</ref>
** [[Bill Cosby]]
 
Línea 145:
* «[[Optimista]] es el que os mira a los ojos, [[pesimista]], el que os mira a los pies».
** [[Gilbert Keith Chesterton]]
** Fuente: ''Ortodoxia''.<ref>[https://books.google.es/books?id=xPck6opWnuUC&q=Optimista+es+el+que+os+mira+a+los+ojos...+Chesterton&dq=Optimista+es+el+que+os+mira+a+los+ojos...+Chesterton&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiEpLuZmOTiAhUSXRoKHdDEA9MQ6AEIPzAE Página 129.] Editorial Calleja, Madrid, 1917. En Google Libros.</ref>
 
===P===
Línea 154:
* «Pero los ojos no siempre ven, hay que buscar con el corazón».
** [[Antoine de Saint-Exupéry]]
** Fuente: ''El principito''.<ref>[https://books.google.es/books?id=ezzZDgAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=el+principito+pdf&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiR0660rObiAhVS6RoKHUgxC-YQuwUITjAG#v=onepage&q&f=false Visualización parcial de textos en línea] ISBN 9789877184907. En Google Libros.</ref>
 
===Q===
Línea 214:
** Fuente: Versos de ''Al oído''.<ref>{{Versalita|Storni}}, Alfonsina. ''Antología mayor''. Hiperión, 1994; ISBN 9788475174181. Página 27.</ref>
 
* «Tus claros ojos ¿a quién los volviste?».<ref>''Las 100 mejores poesías líricas de la lengua castellana''. Ed. Brontes, 2019; [https://books.google.es/books?id=2hulDwAAQBAJ&pg=PA23&dq=Tus+claros+ojos+%C2%BFa+qui%C3%A9n+los+volviste?&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjh0_3j8N_nAhWtDWMBHXYaA7MQ6AEIYTAH#v=onepage&q=Tus%20claros%20ojos%20%C2%BFa%20qui%C3%A9n%20los%20volviste%3F&f=false p. 23]; ISBN 9788415605065. En Google Libros.</ref><ref>{{Versalita|Aub}} (1966), p. 217.</ref><ref>Antonio Gil de Zárate: ''Manual de literatura''. Imprenta y librería de Ignacio Boix, 1844. [https://books.google.es/books?id=gP4qkhEigxoC&pg=PA80&dq=Tus+claros+ojos+%C2%BFa+qui%C3%A9n+los+volviste?&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwimhoK69N_nAhUKuRoKHZM8B48Q6AEIMTAB#v=onepage&q=Tus%20claros%20ojos%20%C2%BFa%20qui%C3%A9n%20los%20volviste%3F&f=false Página 80.] En Google Libros.</ref>
** [[Garcilaso de la Vega]]
** Fuente: ''Égloga I''
Línea 220:
== [[Proverbio]]s, [[refrán|refranes]] y [[dicho]]s ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
[[Archivo:Ojos de gato.JPG|thumb|«Ven, bello gato, a mi pecho amoroso;</br>retén las uñas de tu pata,</br>y déjame que me hunda en tus bellos ojos,</br>mezclados de metal y de ágata». </br>[[Baudelaire]]]]
=== [[refrán|refranes]]===
 
* «El ojo ventanero, del interior es mensajero».<ref name=jun333/> [reprender a los que van por ahí pregonando las intimidades ajenas]
Línea 237 ⟶ 236:
* «Ojos que ven no envejecen».<ref name=jun334/> [aconsejando vivir muchas experiencia en la vida]
 
* «Un ojo a la sartén y otro a la gata».<ref> ''Diccionario de 1734; [https://books.google.es/books?id=SrkWLHHBpz8C&pg=PA32&lpg=PA32&dq=Un+ojo+a+la+sart%C3%A9n+y+otro+a+la+gata&source=bl&ots=hEzzOo7NRo&sig=ACfU3U31UxOSPrapVpjOvk5q18gN2dCk8w&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj82vHA7JvkAhXDLlAKHTHXCl8Q6AEwEHoECAcQAQ#v=onepage&q=Un%20ojo%20a%20la%20sart%C3%A9n%20y%20otro%20a%20la%20gata&f=false página 32.] En Google Libros.</ref>
 
=== [[proverbio]]s ===
* «Los ojos no sirven de nada a un [[cerebro]] ciego».<ref> {{Versalita|Vélez Caicedo}}, Ana Cristina. ''Homo artisticus: una perspectiva biológico-evolutiva''. Editorial Universidad de Antioquia, 2008. ISBN 9789587140897, p. 91.</ref>
** [[proverbios árabes]]
Línea 294 ⟶ 292:
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 Editorial Punto Rojo Libros, 2013.] ISBN 9788416068104.
 
* {{Versalita|Red}}, Samuel. ''Las mejores citas de provocación''. [https://books.google.es/books?isbn=8479277807 Grasindo, 2008.] ISBN 8479277807.
== Enlaces externos ==