Diferencia entre revisiones de «Rocío»

Contenido eliminado Contenido añadido
Yeats más ref/citado y fuente original
Gandhiva (discusión | contribs.)
m rocio en negrita
Línea 5:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El caso es que a nadie le gusta ser '''rociado''' con sal en sus heridas, aunque sea la sal de la tierra». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 93.</ref>
** [[Rebecca West]]
** Fuente: ''The Salt of the Earth'', 1935.
 
* «¡He perdido mi gotita de '''rocío'''!, dice la flor al cielo del amanecer, que ha perdido todas sus estrellas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 395.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
 
* «Para el químico, la lluvia, el mar Rojo, el lago Titicaca, el '''rocío''' matinal de mi jardín.., es siempre H2O». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 89.</ref>
** [[w:Michel Tournier|Michel Tournier]]
 
* «'''Rocío''': el verano te bebe».
** Versión: «Como el pajarero echa suavemente sus redes, el verano marchita la flor y se bebe el rocío».<ref>''Marguerite Yourcenar''. Estudio de ‎Humberto Saldaña Pico. Universidad Nacional Autónoma de México, 1990; [https://books.google.es/books?id=q-8aAQAAIAAJ&q=Roc%C3%ADo:+el+verano+te+bebe.+Marguerite+Yourcenar&dq=Roc%C3%ADo:+el+verano+te+bebe.+Marguerite+Yourcenar&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwivlJbzl9jmAhU3BGMBHZSxBuIQ6AEILzAB pág. 25]; ISBN 9683614736.</ref>
** [[Marguerite Yourcenar]]
Línea 21:
=== Citas en verso ===
{{tradwq}}
* «¡Un relámpago por la mañana! El ruido del '''rocío''' corre entre los bambúes».<ref>Buson Yosa: ''Collected Haiku of Yosa Buson'', Copper Canyon Press, 2013
ISBN 1556594267.</ref>
** [[Yosa Buson]]
 
* «Y el verso cae al alma como al pasto el '''rocío'''».
** [[Neruda]]
** ''[[Veinte poemas de amor y una canción desesperada]]'', poema #20.<ref>Neruda, Pablo. ''Veinte poemas de amor y una canción desesperada''. Ed. Norma, 2002; p. . [https://books.google.es/books?isbn=9580469113 ISBN 9789580469117]</ref>
 
* «Y Dios se yergue ondeando su unico cuerno</br>Y el tiempo y el mundo viven en vuelo perpetuo</br>Y el amor es menos amable que el crepusculo gris</br>Y la esperanza menos querida que el '''rocio''' de la mañana». [''And God stands winding his lonely horn / And time and the world are ever in the flight / And love is less kind than the grey twilight / And hope is less dear than the '''dew''' of the mor.''] <ref>''Dictionary Of Quotations'', by Sachin Sinhal [https://books.google.es/books?id=1hO33PE4quIC&pg=PA250&dq=And+God+stands+winding+his+lonely+horn+/+And+time+and+the+world+are+ever+in+the+flight&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjQ46DO3O_oAhXJDmMBHf0kC48Q6AEIPTAC#v=onepage&f=false p. 250] ISBN 9788184300246.</ref>
** [[W. B. Yeats]]
** Fuente: ''Al gris crepúsculo''.<ref>''W. B. Yeats: The Critical Heritage'', by Alexander Norman Jeffares. [https://books.google.es/books?id=Q5MmT4c4aqoC&pg=PA234&dq=And+God+stands+winding+his+lonely+horn+/+And+time+and+the+world+are+ever+in+the+flight&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjQ46DO3O_oAhXJDmMBHf0kC48Q6AEIMzAB#v=onepage&f=false Página 234]. ISBN 9780415159395]</ref>
Línea 41:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Abades, '''rocío''' de panes». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 60.</ref>
* «Ansí es la mujer en domingo, como el trigo con '''rocío'''». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 46.</ref>
* «Lluvia de abril y '''rocío''' de mayo». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 486.</ref>
* «'''Rocíos''' de Agosto, miel y mosto».<ref>{{Versalita|Martínez Kleiser}}, Luis. ''El tiempo y los espacios de tiempo en los refranes'' (1945). Página 279; en Google Libros.</ref>
 
=== Locuciones y metáforas ===
* «Perlas de '''rocío'''».
 
== Referencias ==