Diferencia entre revisiones de «Cayo Julio Fedro»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Ortografía; amplío con enlaces y ref.
Línea 21:
 
== Citas ==<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El amigo seguro, se conoce en la ocasión insegura».<ref>Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=fedro#v=snippet&q=fedro&f=false p. 34.] Consultado el 2 de mayo de 2020.</ref>
 
* «El hombre instruido lleva en sí mismo riquezas».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2312.</ref><ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 70.</ref>
** Variante: «El hombre instruido, lleva en sí mismo sus riquezas».<ref>Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=fedro#v=snippet&q=fedro&f=false p. 251.] Consultado el 2 de mayo de 2020.</ref>
** Idioma original: «Homo doctus in se semper divitias habet».
** Fuente: Fábulas, Libro IV, 21.
 
* «El más astuto vence siempre al más fuerte».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=fedro&f=false#v=snippet&q=fedro&f=false p. 25.] Consultado el 2 de mayo de 2020.</ref>
* «El que ambiciona lo ajeno, pierde temprano lo propio»<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 12.</ref>
 
* «El que ambiciona lo ajeno, pierde temprano lo propio».<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 12.</ref>
** Idioma original: «Amittit merito proprium qui alienum appetit»
** Fuente: Fábulas, I, 4.
 
* «La compañía de un poderoso nunca es de fiar».<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 15.</ref>
** Idioma original:«Numquam est fidelis cum potente societas».
** Fuente: Fábulas, I, 5, 1.
 
* «La temeridad puede ser buena en unos pocos; en muchos, es una cosa funesta».<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 46.</ref>
** Idioma original: Paucis temeritas est bono, multis malo.
** Fuente: Fábulas, v.4.
 
* «No mires lo que fuimos; mira lo que somos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3785.</ref>
 
* «Si la temeridad ha tenido buen éxito para algunos, también ha conducido a muchos a su perdición».<ref>D. R. C. (1858), [https://books.google.es/books?hl=es&id=kc-hbwBsT9IC&q=fedro&f=false#v=snippet&q=fedro&f=false p. 221.] Consultado el 2 de mayo de 2020.</ref>
 
* «Si no es útil nuestra obra, la gloria es una estupidez».<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 206.</ref>
Línea 54 ⟶ 62:
 
== Bibliografía ==
 
* {{Versalita|D. R. C.}} (1858). ''Tesoro de la sabiduria de todos los siglos y paises: sentencias, pensamientos, máximas y dichos memorables de los sabios y hombres celebres''. El Libro de Oro, Madrid. [https://books.google.es/books?id=kc-hbwBsT9IC&printsec En Google Libros.]
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Labor|fecha= 1952}}
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres'' ([http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf pdf en línea]). Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q En Google Libros.]
 
== Enlaces externos ==