Diferencia entre revisiones de «Lord Byron»

Contenido eliminado Contenido añadido
Retiro referencias no fiables; ortografía; mantenimiento
Amplío con enlaces y refs.
Línea 20:
|EbooksG =
}}
[[w:Lord Byron|'''Lord Byron''']] ([[Londres]], 22 de enero de 1788-Missolonghi, Grecia, 19 de abril de 1824) fue un [[poeta]] [[Inglaterra|inglés]], considerado uno de los [[Escritor|escritores]] más versátiles e importantes del [[Romanticismo]].
 
==Citas==
Línea 29:
===A===
 
* «Al que cae desde una dicha cumplida no le importa cuán profundo sea el abismo».<ref>Palomo nameTriguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=romeroes&id=He9BAwAAQBAJ&q=byron#v=onepage&q=abismo&f=false p. 95.] Consultado el 23 de abril de 2020.</ref>
 
* «Apenas son suficientes mil años para formar un Estado; pero puede bastar una hora para reducirlo a polvo».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=byron#v=snippet&q=byron&f=false p. 121.] Consultado el 23 de abril de 2020.</ref>
 
* «Aunque me quede solo, no cambiaría mis libres pensamientos por un trono».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=byron#v=snippet&q=byron&f=false p. 226.] Consultado el 23 de abril de 2020.</ref>
 
===B===
Línea 55:
* «Cuando el hombre cesa de crear, deja de existir».<ref name=romero/>
 
* «Cuando la edad enfría la sangre y los placeres son cosa del pasado, el recuerdo más querido sigue siendo el último, y nuestra evocación más dulce, la del primer [[beso]]».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=byron#v=snippet&q=byron&f=false p. 104.] Consultado el 23 de abril de 2020.</ref>
 
* «Cuanto más conozco a los [[hombre|hombres]], menos los quiero; si pudiese decir otro tanto de las [[mujer|mujeres]] me iría mucho mejor».<ref name=romeroortbla/>
 
=== D ===
 
* «Dadme la dicha suprema del primer [[beso]] de amor».<ref name=ortbla>Ortega Blake (2013). [https://books.google.es/books?id=QJIAVIKP1dgC&q=byron#v=snippet&q=byron&f=false Consultado el 23 de abril de 2020.]</ref>
 
===E===
Línea 113 ⟶ 117:
 
* «La consecuencia de no pertenecer a ningún partido será que los molestaré a todos».{{fuentes}}
 
* «La fama meritoria no está al alcance del dinero ni tampoco es asequible a las inteligencias o espíritus vulgares. No hay bienes de fortuna que pueda comprarla, porque esa fama se adquiere mediante el propio sacrificio a través de las expresiones excelsas de ser, sobre todo valiéndose del poder cerebral que natura nos donara».<ref name=ortbla/>
 
* «La [[felicidad]] debe ser compartida, tiene alma gemela».<ref name="ampo133/>
Línea 139 ⟶ 145:
* «No faltan los que mueren por una meta elevada».<ref name="ampo133"/>
 
* «No hay cosa más incierta que el número de años de las señoras que se dicen de cierta edad».<ref>D. nameR. C. (1858). [https://books.google.es/books?hl="ampo133"es&id=kc-hbwBsT9IC&q=byron#v=snippet&q=byron&f=false ''Tesoro de la sabiduria de todos los siglos y paises: sentencias, pensamientos, máximas y dichos memorables de los sabios y hombres celebres'', p. 79.] El Libro de Oro, Madrid. En Google Libros. Consultado el 23 de abril de 2020.</ref>
 
* «No hay nada, sin duda, que calme el espíritu tanto como el [[ron]] y la verdadera [[religión]]».<ref>[https://books.google.es/books?id=jIHeCgAAQBAJ&pg=PT14&dq=No+hay+nada,+sin+duda,+que+calme+el+esp%C3%ADritu+tanto+como+el+%5B%5Bron%5D%5D+y+la+verdadera+%5B%5Breligi%C3%B3n%2B&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiAlIWd7bbgAhVp1-AKHWi1DkgQ6AEIMTAB#v=onepage&q=No%20hay%20nada%2C%20sin%20duda%2C%20que%20calme%20el%20esp%C3%ADritu%20tanto%20como%20el%20%5B%5Bron%5D%5D%20y%20la%20verdadera%20%5B%5Breligi%C3%B3n%2B&f=false Amis, Kingsley. ''Sobrebeber''.] Traducido por Miquel Izquierdo, Ramón De España. Colaborador Cristopher Hitchens. Editorial Malpaso Ediciones S. L., 2014. ISBN 9788415996163. En Google Libros.</ref>
Línea 147 ⟶ 153:
===O===
 
* «Oh Roma ¡mi país! Ciudad del alma!<br/>Los huérfanos del corazón deben acudir a ti,<br/>¡solitaria Madre de imperios muertos! y dominadominar<br/>en sus pechos cerrados su mezquina miseria [.<br/>¿Cuáles son nuestros males y sufrimientos? Ven y mira<br/>El ciprés, escucha la lechuza y sigue tu camino<br/>¡Más allá de los tronos y templos rotos, vosotros!<br/>Cuyas agonías son males de un día -<br/>Un mundo está a nuestros pies tan frágil como nuestro día..]».
** Original: «Oh Rome! my country! city of the soul!<br/>The orphans of the heart must turn to thee,<br/>Lone mother of dead empires! and control<br/>In their shut breasts their petty misery [.<br/>What are our woes and sufferance? Come and see<br/>The cypress, hear the owl, and plod your way<br/>O'er steps of broken thrones and temples, ye!<br/>Whose agonies are evils of a day -<br/>A world is at our feet as fragile as our day..]».<ref>Byron,Henry; CareyJ. W. BairdLake (ed.). [https://books.google.es/books?hl=es&id=hRVGAQAAMAAJ&pgq=PA76&dq=OhLXXVIII+Rome!+my+city,+country+of+the+soul!&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiVr5ra77bgAhUt2OAKHfaJBIMQ6AEIPjAD#v=onepagesnippet&q=OhLXXVIII%20Rome!%20my%20city%2C%20country%20of%20the%20soul!&f=false ''The Works of Lord Byron'', p. 76.] Filadelfia: J. B. Lippincott & Co. En Google Libros.</ref>
 
===Q===
 
* «¿Qué es la esperanza sin la levadura del miedo?».<ref name="orbl">{{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013 ISBN 978-60-7311-631-2.</ref>
* «¿Qué es la esperanza sin la levadura del miedo?».<ref name=ortbla/>
 
* «¿Quién no escribe para gustar a las mujeres?».<ref name="ampo133"/>
Línea 160 ⟶ 167:
 
* «Sólo salgo para renovar la necesidad de estar solo».<ref name="ampo133"/>
 
== Citas sobre Byron ==
 
* «Encarnó la estampa del poeta en rebeldía ante la sociedad y ante la divinidad».<ref>Macías Zuluaga, Luis Fernando; Miriam Velásquez Velásquez. [https://books.google.es/books?hl=es&id=ipPhNb5tKUcC&q=byron#v=snippet&q=byron&f=false ''Glosario de referencias léxicas y culturales en la obra de León de Greiff'', p. 110.] Universidad Eafit, 2007. ISBN 9588281555, 9789588281551. En Google Libros.</ref>
** [[w:León de Greiff|León de Greiff]]
 
== Referencias ==
Línea 166 ⟶ 178:
== Bibliografía==
 
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi. [https://books(2017).google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJ&q=byron#v=snippet&q=byron&f=false ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas'', pp. 113 y ss. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017.] ISBN 9788417321871. Consultado[https://books.google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJ&q elEn 5Google de agosto de 2019Libros.]
 
* «¿Qué es la esperanza sin la levadura del miedo?».<ref name="orbl">{{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Grijalbo (Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013). ISBN 978-60-7311-631-29786073116312.< [https:/ref>/books.google.es/books?id=QJIAVIKP1dgC&pg En Google Libros.]
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo. [https://books(2013).google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&dq= ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S. L., 2013.] ISBN 978-84-16068-10-4. Consultado[https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&dq elEn 5Google de agosto de 2019Libros.]
 
* {{Versalita|Romero}}, Sarah. [https://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/15-frases-celebres-de-lord-byron-981421931181 «15 frases célebres de Lord Byron.» ''Muy Interesante''.] Consultado el 11 de febrero de 2019.