Diferencia entre revisiones de «Safo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y refs.
Amplío con enlaces y refs.; mantenimiento; traslado citas sin referencias a la página de discusión.
Línea 1:
{{enobras}}
{{Referencias}}
{{Ficha de autor
|título = Safo
Línea 8 ⟶ 6:
|año fallecimiento = -580
|imagen = Bust Sappho Musei Capitolini MC1164.jpg
|pie de imagen = «Si la [[muerte]] fuera un bien, los [[dios]]es no serian inmortales»
|tamaño de imagen = 180px
|Wikipedia = Safo de Mitilene
Línea 25 ⟶ 23:
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «... Cansino se ha hecho mi [[ánimo]], las rodillas no me aguanta,<br>aquellas que un día ágiles eran para danzar, iguales a ciervos.<br>Y esto con frecuencia [[lamento]], pero ¿qué podría hacer?<br>Evitar la [[vejez]] no le es posible al humano...».<ref name=sanz49/>
** Fuente: Fr. 58a (traducción publicada en «Un nuevo poema de Safo». ''Revista Independiente de Humanidades'' 4 (octubre de 2006), pp. 21-23.).<ref name=sanz49/>
 
* «Con [[cólera]] nada conviene más que el [[silencio]]».<ref>Ortega Blake, Arturo (2013). [https://books.google.es/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q=safo#v=snippet&q=safo&f=false ''El gran libro de las frases celebres''.] Penguin Random House Grupo Editorial México. ISBN 6073116314, 9786073116312. En Google Libros. Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
 
* «Cual la [[manzana]] dulce que en la rama alta, sobre la más alta,<br>enrojece [[olvidada]] por los recolectores de manzanas.<br>Que no, que no la olvidan: es que sin incapaces de alcanzarla».<ref>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=follaje#v=snippet&q=follaje&f=false p. 59.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
** Fuente: Fr. 105a
 
* «..., dicen éstos; ... dicen ésos; y aquéllos, que...<br>sobre la tierra negra es lo más [[bello]]; pero<br>yo digo que es lo que uno ama.<br>Y es muy fácil hacer que cualquiera lo entienda,...<br>Quisiera ver su andar, que mueve hacia el [[deseo]]<br>y el luciente destello de su [[rostro]]...».<ref>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=negra#v=snippet&q=negra&f=false pp. 60-61.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
** Fuente: Fr. 16
 
* «Digo: alguien se acordará de nosotros en el futuro».<ref name=pedrique>Safo; Natalia Pedrique. [https://books.google.es/books?hl=es&id=q99VCgTMNqgC&q=digo#v=snippet&q=digo&f=false ''Safo: poesía del amor sagrado entre mujeres'', pp. 7, 16.] Universidad Los Andes, 2000. ISBN 9801103531, 9789801103530. En Google Libros. Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
 
* «[[Eros]] me ha sacudido el [[pecho]], cual el [[viento]]/que por el [[monte]] embiste a las [[encina]]s».<ref>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=embiste#v=snippet&q=embiste&f=false p. 54.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
* «Si la [[muerte]] fuera un bien, los [[dios]]es no serían inmortales».{{fuentes}}
** Fuente: Fr. 47 (Voigt)
 
* «Igual que un dios se me aparece el hombre<br>aquel que está sentado frente a ti,<br>y de cerca te escucho atento mientras hablas<br>con [[dulzura]] y sonríes<br>cautivadora. lo que a mí, en verdad,<br>me ha revuelto en el pecho el [[corazón]]...».<ref name=sanz52>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=virginidad#v=snippet&q=virginidad&f=false p. 52.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
* «Lo que es bello es bueno y quien es bueno, también llegará a ser bello».{{fuentes}}
** Fuente: Fr. 31
 
* «... inmortal [[Afrodita]],<br>[...] te ruego,<br>con pesares y penas no me rindas<br>el ánimo, Señora;<br>mas ven aquí, [...]<br>Acude a mí también ahora y líbrame<br>de mis arduos desvelos, y todo cuanto mi ánimo<br>ansía que se cumpla, cúmplelo y sé tú misma<br>mi compañera de armas».<ref>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=artificioso#v=snippet&q=artificioso&f=false p. 55.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
* «Sólo cerrando las puerta detrás de uno se abren ventanas hacia el porvenir».{{fuentes}}
** Fuente: Fr. 1 (''Oda a Afrodita'')
 
* «Ven a mí desde [[Creta]] hasta este sacro<br>[[templo]]; donde en tu honor, una [[arboleda]]<br>amable de [[manzano]]s; donde altares<br>perfumados de [[incienso]];<br>agua fresca murmura aquí entre ramas<br>de manzano, y umbrío está de [[rosa]]s<todo el recinto...».<ref name=sanz57>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=manzano#v=snippet&q=manzano&f=false pp. 57-58.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
** Fuente: Fr. 2 (Voigt)
** Nota: Se trata de una segunda evocación a [[Afrodita]] (ver ''Oda a Afrodita'')<ref name=sanz57/>
 
* «—[[Virginidad]], virginidad, ¿adónde vas y me abandonas?/—Ya nunca más volveré a ti, ya no volveré nunca más».<ref name=sanz52/>
** Fuente: Fr. 114 (Voigt)
 
== Citas sobre Safo ==
 
* «La [[poetisa]] por excelencia».<ref>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=galeno#v=snippet&q=galeno&f=false p. 66.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
** [[w:Galeno|Galeno]]
 
* «Safo es una [[prostituta]] erotómana, y canta su propia indecencia».<ref>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=hetera#v=snippet&q=hetera&f=false p. 67.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
** [[Taciano]]
** Fuente: ''Orat.'' 33
 
* «Toda esta [[magia]] de la [[naturaleza]], sentido en lo más íntimo como un hechizo del [[alma]],... Por esto en Safo, la servidora de Afrodita, la naturaleza aparece no solo en su presencia real, sino también como realidad del alma».<ref>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=escanciar#v=snippet&q=escanciar&f=false p. 60.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
** [[w:Wolfgang Schadewaldt|Wolfgang Schadewaldt]]
** Fuente: ''Safo. Mundo y poesía, existencia en el amor'' (1973, Buenos Aires, Eudeba [''Sappho. Welt und Dichtung. Dasein in der Liebe'', 1950]
 
* «Trenza violácea, [[amable]] de dulce [[sonrisa]], Safo».<ref name=pedrique/>
** Variante: «¡Coronada de violetas, Safo divina, [[sonrisa]] de [[miel]]!».<ref name=sanz49>Sanz Morales (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q=violetas#v=snippet&q=violetas&f=false p. 49.] Consultado el 10 de abril de 2020.</ref>
** [[Alceo de Mitilene]]
 
== Referencias ==
{{Listaref}}
 
== Bibliografía ==
 
* Sanz Morales, Manuel (2008). «Safo: ''Poemas y Fragmentos''». EN: Hualde Pascual, Pilar; Manuel Sanz Morales. ''La literatura griega y su tradición'', pp. 47-84. Ediciones AKAL. ISBN 844602618X, 9788446026181. [https://books.google.es/books?hl=es&id=rSnIpRKwG0MC&q En Google Libros.]
 
{{ORDENAR:Safo}}