Diferencia entre revisiones de «Jean Antoine Petit-Senn»

Contenido eliminado Contenido añadido
Mantenimiento.
Mantenimiento.
Línea 40:
** Inglés: «Dishonestly acquired money is never worth what it costs, while a good conscience never costs as much as it is worth» <ref>Ballou, Maturin Murray. ''Edge-tools of Speech''. Houghton, 1899. [https://books.google.es/books?hl=es&id=jTseAQAAMAAJ&dq=editions%3AhIOYywyB29wC&focus=searchwithinvolume&q=Dishonestly+acquired+money+i Página 216. En Google libros.] Consultado el 4 de abril de 2020.</ref>
 
* "«Ninguna mujer se atreve a expresar todo lo que ella piensa"».
** «No woman dares express all she thinks». <ref name="bama502">Ballou, Maturin Murray. ''Edge-tools of Speech''. Houghton, 1899. Página 502.</ref>
 
* "«De todas las bagatelas, los títulos son las más ligeras"». <ref name="bama502"/>
** Inglés: «Of all the trifles, titles are the lightest».
 
* "«Nuestras [[virtud]]es viven con nuestros ingresos, nuestros vicios consumen nuestro capital"».
* "Nuestros [[intereses]] son granos de opio para nuestras [[conciencia]]s, pero sólo la ponen a dormir hasta un tremendo despertar".
** Inglés: «Our virtues live upon our income, our vices consume our capital». <ref name="bama530">Ballou, Maturin Murray. ''Edge-tools of Speech''. Houghton, 1899. [https://books.google.es/books?hl=es&id=jTseAQAAMAAJ&dq=editions%3AhIOYywyB29wC&focus=searchwithinvolume&q=Our+virtues+live+upon+our+income%2C+our+vices+consume+our+capital Página 530. En Google libros.] Consultado el 5 de abril de 2020.</ref>
 
* "Nuestras [[virtud]]es viven con nuestros ingresos, nuestros vicios consumen nuestro capital".
 
* "Las personas que declaran que ellos no pertenecen a ningún partido, sin duda no pertenecen al nuestro".