Diferencia entre revisiones de «Risa»

522 bytes añadidos ,  hace 5 meses
sin resumen de edición
(no aparece en fuente fiable)
 
===A===
* «Algunas generaciones más y la '''risa''', reservada a los iniciados, será tan impracticable como el éxtasis». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 217.</ref>
** [[Emil Cioran]]
 
* «Al igual que todos los jóvenes me proponía ser un [[genio]], pero afortunadamente intervino la '''risa'''».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2375.</ref>
** [[Lawrence Durrell]]
 
===C===
* «Cada vez que un hombre '''ríe''', añade un par de días a su vida».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3670.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 216.</ref>
** [[w:Curzio Malaparte|Curzio Malaparte]]
** Versión atribuida alternativamente a [[Nicolas Chamfort]]<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 13.</ref> o a [[Charles Chaplin]]: «El [[día]] más irremediablemente perdido es aquel en que uno no ríe». [«No hay día más perdido que aquél en que no hemos reído»].<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3670.</ref>
 
* «Conviene '''reírse''' antes de ser felices, por miedo de morir sin haber reído».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667/3685.</ref>
** [[Jean de la Bruyère]]
 
* «Cuando alguien es incapaz de '''reírse''' de sí mismo, ha llegado el momento de que otros se '''rían''' de él». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 216.</ref>
** [[w:Thomas Szasz|Thomas Szasz]]
 
* «Cuando llegan a los cincuenta, las personas inteligentes hacen con toda seriedad lo que a sus veinticinco años los hubiera hecho morir de '''risa'''».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2319.</ref>
** [[Flaubert]]
 
===D===
* «De '''risa''' y no de lágrimas es mejor escribir, ya que '''reír''' siempre es lo más humano».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 917.</ref>
** [[François Rabelais]]
 
===E===
* «El [[día]] más irremediablemente perdido es aquel en que uno no '''ríe'''». [«No hay día más perdido que aquél en que no hemos reído»].<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3670.</ref>
** [[Charles Chaplin]]
 
* «El hombre es el único [[animal]] que '''ríe''', o que necesita hacerlo».
** [[Mark Twain]]
** Original (en inglés): «Man is the only animal that laughs, or needs to».<ref> {{Versalita|Hurley}}, Matthew M. ''et al.'' (en inglés). [https://books.google.es/books?id=InufugRltEMC&pg=PA182&lpg=PA182&dq=joke+%22does+it+hurt+only+when+i+laugh%22&source=bl&ots=CvkOjAnvFI&sig=ACfU3U2pIXIpU9aPK7Dmf3Q3SxhkoGlzPw&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwi4pJCPn-biAhVOxYUKHSxYAqIQ6AEwA3oECAkQAQ#v=onepage&q=joke%20%22does%20it%20hurt%20only%20when%20i%20laugh%22&f=false ''Inside Jokes: Using Humor to Reverse-engineer the Mind'', p. 177. MIT Press, 2011.] En Google Books. Consultado el 13 de junio de 2019.</ref>
 
* «El hombre se distingue de todas las demás criaturas por la facultad de '''reír'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3679.</ref>
** [[Joseph Addison]]
 
* «El que hace '''reír''' a sus compañeros merece el paraíso».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 15.</ref> [mejorar referencia]
** [[Mahoma]]
 
* «El que '''ríe '''por cualquier cosa es tan necio como el que llora por todo». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3679.</ref>
** [[Gracián]]
 
* «Es necesario '''reír''' y filosofar, tratar los asuntos de casa y mantener las demás relaciones y nunca descansar de proferir las sentencias de la recta filosofía.».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3673.</ref>
** [[Epicuro]]
 
===H===
* «Hay que '''reírse''' por lo menos dos horas diarias, y si tienes bonitos dientes hay que '''reírse''' a todas horas». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 216.</ref>
** [[w:Arturo Fernández|Arturo Fernández]]
 
* «He reído…'''reído'''… ¡Estoy desarmado!». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3671.</ref>
** [[w:Alexis Piron|Alexis Piron]]
 
* «Huye de los [[rostro]]s graves que no saben '''reír''' y de los espíritus que no entienden de [[ironía]]s».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3674.</ref>
** [[Ricardo León y Román]]
 
===L===
* «La capacidad de '''reír''' juntos es el amor». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 216.</ref>
** [[Françoise Sagan]]
 
* «La felicidad de '''reír''' nunca se le ha concedido al hombre antes del cuadragésimo día después de su nacimiento, y en tal caso es considerado como un milagro de precocidad».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667/3685.</ref>
** [[Plinio el Joven]]
 
* «La raza humana tiene un [[arma]] verdaderamente eficaz: la '''risa'''». <ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 133.</ref>
** [[Mark Twain]]
 
* «La '''risa''' capta el respeto y la estimación aun de los que ignoran su causa; provoca la atención de los circunstantes y da cierta superioridad sobre éstos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3674.</ref>
** [[Giacomo Leopardi]]
 
* «La '''risa''' compartida es un acto de amor más íntimo que cualquier otro». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 217.</ref>
** [[Oswald Wynd]] <ref>[https://www.wikidata.org/wiki/Q1649124 Wikidata]</ref>
 
* «La '''risa''' es la distancia más corta entre dos personas».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667.</ref>
** [[w:Víctor Borge|Víctor Borge]]
 
* «La '''risa''' es un tranquilizante sin efectos secundarios». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 217.</ref>
** [[w:Arnold Glasgow|Arnold Glasgow]]
 
* «La '''risa''': la música más civilizada en el mundo». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 217.</ref>
** [[Peter Ustinov]]
** Fuente: ''Dear Me'', 1977.
 
* «La '''risa''' más agradable es aquélla a la que nos entregamos a costa de nuestros enemigos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667/3685.</ref>
** [[Sófocles]]
 
* «La '''risa''' no es más que la gloria que nace de nuestra superioridad». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3680.</ref><ref>{{Versalita|Amate}} (2017), p. 111.</ref>
** [[Thomas Hobbes]]
 
* «La '''risa''' no es más que una solución falsa». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 217.</ref>
** [[Gabriel Celaya]]
** Fuente: ''Hacia el otoño'', 1963.
 
* «La '''risa''' no es un mal comienzo para la [[amistad]]». <ref>{{Versalita|Amate}} (2017), p. 127.</ref>
** [[Oscar Wilde]]
** Fuente: ''El retrato de Dorian Grey''.<ref>Wilde. Pluton ed. [https://books.google.es/books?id=7FtwDgAAQBAJ&pg=PA30&dq=la+risa+no+es+un+mal+comienzo+para+la+amistad&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjp9K7Zi_7kAhXD8-AKHSsQCTIQ6AEIKTAA#v=onepage&q=la%20risa%20no%20es%20un%20mal%20comienzo%20para%20la%20amistad&f=false p. 30.] ISBN 8494637320, 9788494637322.</ref>
 
* «La '''risa''' [[ruido]]sa muestra la vaciedad del espíritu».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 14.</ref>
** [[Oliver Goldsmith]]
 
* «La '''risa''' va unida casi siempre a la burla».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3667/3685.</ref>
** [[Marco Fabio Quintiliano]]
 
* «La '''risa''' y las [[lágrima]]s mueven las ruedas de la misma sensibilidad, en un caso la fuerza motriz es el aire y en otro el agua, eso es todo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2391.</ref>
** [[John H. Holmes]]
 
===M===
* «Media humanidad se '''ríe''' de la otra media, pero unos tienen gracia y otros no».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 13.</ref>
** [[Noel Clarasó]]
 
* «Mi '''risa''' es mi [[espada]], y mi alegría, mi escudo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 141.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 15.</ref>
** [[Lutero]]
 
===N===
* «No hagas '''reír''' hasta el punto de dar motivo a más '''risa'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3676.</ref>
** [[Heráclito]]
 
* «No hay mayor enemigo de la '''risa''' que la [[emoción]]».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667.</ref>
** [[Henri Bergson]]
 
* «No hay persona más triste que el hombre que '''ríe''' demasiado».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667/3685.</ref>
** [[Jean Paul]]
 
* «No pretendas jamás hacer '''reír'''; porque además de ser el verdadero medio de caer en el mundo de obrar del vulgo, te disminuye el respeto y la estimación que se te debe». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3678.</ref>
** [[Epicteto]]
 
* «No '''reír''' es una dieta rigurosa que nuestro organismo no nos permite».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3673.</ref>
** [[Jean-Baptiste Alphonse Karr]]
 
* «No te '''rías''' mucho ni por cualquier cosa ni estrepitosamente».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667/3685.</ref>
** [[Epicteto]]
 
===P===
* «Peligrosos son los grandes hombres de los que uno no se puede '''reír'''».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}}</ref><ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 217.</ref>
** [[Giovanni Guareschi]]
 
===Q===
* «Quien nos hace '''reír''' es un cómico. Quien nos hace pensar y luego '''reír''' es un humorista».<ref>''Renacimiento, Revista de Literatura''; volúmenes 47-50. Año 2005. Editorial Renacimiento, p. 5.</ref>
** [[George Burns]]
 
* «Quítame el [[pan]], si quieres, quítame el aire, pero no me quites tu '''risa'''».<ref>{{Versalita|Guerrero del Río}} (2007), p. 136.</ref>
** [[Pablo Neruda]]
** Fuente: ''Los versos del Capitán''
 
===R===
* «'''Reímos''' y '''reímos''' porque la serenidad fue siempre amiga de los impostores». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3677.</ref>
** [[Ugo Foscolo]]
 
* «'''Reírse''' de todo es propio de tontos, pero no '''reírse''' de nada lo es de estúpidos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3675.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 14.</ref>
** [[Erasmo]]
 
* «'''Ríe''' y el [[mundo]] '''reirá''' contigo; llora y llorarás solo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 17.</ref><ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3679.</ref> [''Laugh and the world laughs with you, cry and you cry alone''].<ref>{{Versalita|Mollenhoff}}, David V. [https://books.google.es/books?id=NwrIKM0rBd4C&pg=PA224&dq=Laugh+and+the+world+will+laugh+with+you;+cry,+and+you+will+cry+alone.+Ella+Wheeler&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwigtqXSn-HfAhUS5uAKHXQdDlwQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Laugh%20and%20the%20world%20will%20laugh%20with%20you%3B%20cry%2C%20and%20you%20will%20cry%20alone.%20Ella%20Wheeler&f=false ''Madison, a History of the Formative Years''. Página 224.] Editorial University of Wisconsin Press, 2003. ISBN 9780299199807.</ref>
** [[Ella Wheeler Wilcox]]
 
===S===
* «Si es posible, debe hacerse '''reír''' hasta a los muertos». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3676.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
 
* «Si eres sabio, '''ríe'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3671.</ref>
** [[Marcial]]
 
* «Si la filosofía tiene algún valor, es el de enseñar al hombre a '''reírse''' de sí mismo». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3679.</ref>
** [[Lin Yutang]]
 
* «Si se me diera la oportunidad de hacer un regalo a la siguiente generación, sería la capacidad de '''reírse''' cada cual de sí mismo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3674.</ref>
** [[Charles Monroe Schulz]]
 
===U===
* «Un hombre que '''ríe''' nunca será peligroso».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3672.</ref>
** [[Lawrence Sterne]]
 
== Citas en verso ==
[[Archivo:Swing (4451665945).jpg|thumb|«Tu '''risa''' me hace libre».</br>[[Miguel Hernández]]]]
 
* «Tu '''risa''' me hace libre,</br>me pone alas.</br>Soledades me quita,</br> cárcel me arranca.</br> [[Boca]] que vuela,</br> corazón que en tus labios</br> relampaguea».
** [[Miguel Hernández]]
** Fuente: ''Nanas de la cebolla''. <ref>[https://books.google.es/books?id=uvwHgzi5lMYC&pg=PA112&dq=Soledades+me+quita,+c%C3%A1rcel+me+arranca.+Miguel+hern%C3%A1ndez&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiJ5oCm44viAhVt5OAKHf6SB7wQ6AEIMzAC#v=onepage&q=Soledades%20me%20quita%2C%20c%C3%A1rcel%20me%20arranca.%20Miguel%20hern%C3%A1ndez&f=false ''Miguel Hernández para niños''. Pág. 112.] ISBN </ref>
 
* «Y estos arroyos puros,<br/>que por estas pizarras van seguros,<br/>aljofarando arena,<br/>más que la taza de oro y ámbar llena,<br/>que no darán a Césares venenos;<br/>que '''riéndose '''el agua, luego avisa<br/>de que a nadie se dio veneno en '''risa'''».
** [[Lope de Vega]]
** Fuente: Parlamento de Olimpio en ''Amarilis'' (égloga).<ref>{{Versalita|Lope de Vega Carpio}}, Felix. ''Parnaso Español: Coleccion De Poesias Escogidas De Los Mas Célebres Poetas Castellanos, Volumen 3''. Editorial Ibarra, 1782; [https://books.google.es/books?id=7DFEAAAAcAAJ&pg=PA17&dq=y+estos+arroyos+puros,+que+por+estas+pizarras+van+seguros,+aljofarando+arena&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjy2J7n3IDlAhUDAGMBHWqDBX8Q6AEIKTAA p. 17.]</ref>
 
===[[Beaumarchais]]===
* «Grande y terrible es, entre todos los hombres, el poder de la '''risa''', contra el que nadie, en su conciencia, se siente bien defendido».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3672.</ref>
 
* «Me apresuro a '''reírme''' de todo, para no verme obligado a llorar».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 12.</ref>
 
=== [[Jacinto Benavente]] ===
* «La risa es salud y alegría, y la burla es crueldad y amargura». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3680.</ref>
 
* «No hay nada más difícil que saber cuándo debe '''reírse''' y de lo que se debe '''reír'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3678.</ref>
 
=== [[Victor Hugo]] ===
* «Hacer '''reír''' es hacer olvidar, y es un bienhechor el que en el mundo puede distribuir el olvido».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3672.</ref>
 
* «La '''risa''' es el sol que ahuyenta el [[invierno]] del rostro humano».<ref>Ochoa Mena, H. ''Como se escribe una novela: ensayo''. Editorial Orbe, 1958; p. 148. </ref>
 
=== [[Enrique Jardiel Poncela]] ===
* «El arte de hacer '''reír''' se basa en exponerle al público, cara a cara, sus propios defectos». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 216.</ref>
** Fuente: ''Máximas mínimas''
 
* «El hombre que se '''ríe''' de todo es que todo lo desprecia. La mujer que se '''ríe''' de todo es que sabe que tiene una dentadura bonita».<ref>{{Versalita|Jardiel Poncela}}, Enrique. ''Nueve historias contadas por un mudo''. Ediciones G.P., 1958. Procedencia del original: Universidad de Wisconsin-Madison, p. 126.</ref>
 
=== [[w:Gotthold Ephraim Lessing|Gotthold Ephraim Lessing]] ===
* «¿Es que no se puede estar serio '''riendo'''?».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3668.</ref>
 
* «La '''risa''' nos mantiene más razonables que el enojo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 14.</ref>
 
=== [[Friedrich Nietzsche]] ===
* «Cuando el hombre se pone a '''reír''' a carcajadas, supera a todos los animales en vulgaridad».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667/3685.</ref>
 
* «Deberíamos nombrar falsa cada verdad que no haya sido acompañada por lo menos por una '''risa'''».<ref name="niri/>
 
* «Diez veces tienes que '''reír''' durante el día, y regocijarte; de lo contrario, el estómago, ese padre de la tribulación, te molesta en la noche».<ref>{{Versalita|Nietzsche}}, Friedrich. ''Así habló Zaratustra''. Editor Friedrich Nietzsche, 2016. ISBN 9786050442250. [falta página]</ref>
 
* «El hombre sufre tan pavorosamente en el mundo, que se ha visto obligado a inventar la '''risa'''».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3667/3685.</ref><ref name="niri>{{Versalita|Percy}}, Allan. ''Nietzsche para estresados''. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2010. ISBN 9788499086279, p. 51.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 15.</ref>
 
* «La '''risa''' es un ser malicioso, pero de conciencia tranquila».<ref>Citado en ''Elogio de la mentira''. {{Versalita|Cabrero}}, María del Carmen. Editorial EdiUNS, 2006. ISBN 9789871171576, p. 239.</ref>
 
=== [[Schopenhauer]] ===
* «Cuanto más capaz es el hombre de ser completamente serio, tanto más cordialmente puede '''reír'''». <ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3677.</ref>
 
* «La causa de la '''risa''' no es otra cosa mas que la súbita percepción de la incongruencia de un concepto y el objeto real».<ref>{{Versalita|Mackay}} (1992), p. 3667/3685.</ref>
 
===[[Tagore]]===
* «No es amigo quien '''ríe''' mis '''risas''', sino quien llora mis lágrimas».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 181.</ref>
 
* «Tu '''risa''', mujer, es la música de la fuente de la vida».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2779.</ref>
 
== [[Dicho]]s, [[frase hecha|frases hechas]] y locuciones ==
[[Archivo:Secret.png|thumb|200px|]]
* «Caerse [mearse o morirse] de '''risa'''».<ref name="risaDLE"/>
 
* «Quien '''ríe''' el último '''ríe''' mejor» [''He laughs best who laughs last'']. <ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Carbonell Basset}} |nombre= Delfín|título= Nuevo diccionario de dichos y refranes actuales, inglés y castellano|editorial= Serbal|fecha= 2005|página=192}} ISBN 8476283474.</ref>
 
== [[proverbios en español|Refranes]] ==
* «Ande yo caliente y '''ríase''' la gente».<ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58226&Lng=0 Refranero CVC]</ref>
** Nota: Aparece en [[El Quijote]] de Cervantes, como «¡Ándeme yo caliente, y ríase la gente!». <ref>Capítulo L. "Donde se declara quién fueron los encantadores y verdugos que azotaron a la dueña y pellizcaron y arañaron a don Quijote, con el suceso que tuvo el paje que llevó la carta a Teresa Sancha, mujer de Sancho Panza". [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm En gutenberg.org]</ref> Y se repite como estribillo de una letrilla de [[Luis de Góngora]].<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Góngora}}|nombre= Luis|título= Poesía|editorial= Taurus (edición de José Manuel Caballero Bonald|fecha= 1981|página=57}} ISBN 8430641122.</ref>
 
210

ediciones