Diferencia entre revisiones de «Apaga y vámonos»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Mantenimiento
Amplío con enlaces y refs.
Línea 1:
{{enobras}}
«'''Apaga y vámonos'''» es una [[dicho]] popular que «se emplea al ver que una cosa toca a su término»<ref name=iribarren/> o «cuando se oye o ve algo disparatado o absurdo».<ref name=iribarren>Iribarren, José María. [https://books.google.es/books?hl=es&id=4yHKCQAAQBAJ&q=apaga#v=snippet&q=apaga&f=false ''El porqué de los dichos: sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales'', p. 64.] Grupo Planeta, 2013. ISBN 8434422409, 9788434422407. En Google Libros. Consultado el 17 de marzo de 2020.</ref> Varios autores, como Buitrago (2017)<ref>Buitrago Jiménez, Alberto. [https://books.google.es/books?hl=es&id=YxArDwAAQBAJ&q=apaga#v=snippet&q=apaga&f=false ''Diccionario de dichos y frases hechas''.] Grupo Planeta, 2017. ISBN 8467050284, 9788467050288. En Google Libros. Consultado el 17 de marzo de 2020.</ref> o Suazo (1999)<ref>Suazo Pascual, Guillermo. [whttps:José//books.google.es/books?hl=es&id=CJXBbIXnKKwC&q=apaga#v=snippet&q=apaga&f=false María''Abecedario Iribarren|Iribarren]de dichos y frases hechas'', p. 139.] indicaEDAF, que1999. tantoISBN 8441405050, 9788441405059. En Google Libros. Consultado el 17 de marzo de 2020.</ref> señalan a [[w:José María Sbarbi y Osuna|Sbarbi]] como [[w:Luisel Montoto|Montoto]]primero señalanen registrar el dicho, indicando su origen en una historieta o anécdota entre dos sacerdotes, mientras que [[w:José María Iribarren|Iribarren]] (2013) refiere tanto a Sbarbi como a [[w:Luis Montoto|Montoto]].<ref name=iribarren/>
 
== Citas por autor ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
== [[Galdós]] ==
 
* «[SegismundoEstoy Ballesterpensando en (el licenciadoregalo enque Farmaciatenemos que estabahacer al frentemédico, dey laen boticaeso dese Samaniego)nos teníavan frecuentesa altercadosir contodos Maxinuestros ahorros...] ¡Carambita,Y hijo,gracias sique dano ustedme entraiga confundirmeacá losun alcoholatosoculista, conque si lo lasllega tinturasa alcohólicastraer, '''apaga y vámonos'''».<ref>Pérez Este frasco es el alcohol de coclearíaGaldós, y este otro la tintura de acónito..Benito. Vea usted la receta y fijese bien... Si seguimos así, lo mejor sería que doña Casta cerrase el establecimiento!».<ref>[http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/fortunata-y-jacinta-dos-historiasla-de-casadasbringas--0/html/ff34d4e6ff1e3b46-82b1-11df-acc7-002185ce6064_12002185ce6064_3.html/marca/apaga#329 ''Fortunata y Jacinta: (dos historiasLa de casadas)Bringas''.] Edición digital basada en la edición de Madrid, Imprenta y Litografía de La Guirnalda, 18871884. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2001. Consultado el 1718 de marzo de 2020.</ref>
** Fuente: ''[[FortunataLa yde Jacinta]]Bringas'', Parte cuarta, I «En la calle del Ave-María»XXII, p. 6137.
 
* «[Segismundo Ballester (el licenciado en Farmacia que estaba al frente de la botica de Samaniego) tenía frecuentes altercados con Maxi...] ¡Carambita, hijo, si da usted en confundirme los alcoholatos con las tinturas alcohólicas, '''apaga y vámonos'''. Este frasco es el alcohol de coclearía, y este otro la tintura de acónito... Vea usted la receta y fijese bien... Si seguimos así, lo mejor sería que doña Casta cerrase el establecimiento!».<ref>Pérez Galdós, Benito. [http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/fortunata-y-jacinta-dos-historias-de-casadas--0/html/ff34d4e6-82b1-11df-acc7-002185ce6064_12.html ''Fortunata y Jacinta: (dos historias de casadas)''.] Edición digital basada en la edición de Madrid, Imprenta de La Guirnalda, 1887. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2001. Consultado el 17 de marzo de 2020.</ref>
** Fuente: ''[[Fortunata y Jacinta]]'', Parte cuarta, I «En la calle del Ave-María», p. 6.
 
== Referencias ==