Diferencia entre revisiones de «Emily Brontë»

No hay cambio en el tamaño ,  hace 2 años
Ortografía
(Mantenimiento)
(Ortografía)
* «No sé de qué están hechas las almas, pero la mía y la suya son una sola».<ref>Emily Brontë. ''Cumbres borrascosas'', edición Colección Titivillus, 2, traducción Roberto Bartual.</ref>
 
* «Cuando no se dice nada ni se sabe nada, no hay compañía alguna».<ref>Baird, David. ''Caprichos de amor''. Pearson Educación S.A., ''A loveLove Treasury'', 2002, p. 119.</ref>
 
==Referencias==
== Bibliografía ==
 
* Baird, David. ''Caprichos de amor''. Pearson Educación S.A., traducido de ''A loveLove Treasury'', 2002, p. 119.