Diferencia entre revisiones de «Nicolás Boileau»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Enlaces
Amplío con enlaces y ref.
Línea 1:
{{Referencias}}
{{Ficha de autor
|título = Nicolás Boileau
Línea 7 ⟶ 6:
|año fallecimiento = 1711
|imagen = Nicolas Boileau.jpg
|pie de imagen = «Es poco ser [[poeta]]: hay que estar [[Amor|enamorado]]»<ref name=amapou49/>
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = Nicolás Boileau
Línea 122 ⟶ 121:
 
* «Volved a emprender veinte veces vuestra [[obra]], pulidla sin cesar y volvedla a pulir».<ref name=amapou49/>
 
== Citas sobre Boileau ==
 
* «Por entonces apareció una tentativa mucho más original y digna de memoria, sobre lo [[sublime]]. '''Boileau''' había traducido en 1674 el célebre tratado griego sobre esta materia, que corre vulgarmente a nombre de [[w:Longino|Longino]]. La [[traducción]] era, y no podía menos de ser, muy libre y muy imperfecta. Boileau era mediano helenista, y además, en su tiempo apenas era conocido ni estudiado el estilo técnico de los [[retóricos]] de Alejandría, a cuya [[escuela]] pertenece el llamado Longino...».<ref>Menéndez y Pelayo, Marcelino. [https://books.google.es/books?hl=es&id=lklWkb5dfLoC&q=imperfecta#v=snippet&q=imperfecta&f=false ''Historia de las ideas estéticas en España, Volumen 1'', pp. 994-995.] Editorial CSIC-CSIC Press, 1994. ISBN 8400040155, 9788400040154. En Google Libros. Consultado el 15 de marzo de 2020.</ref>
** [[Marcelino Menéndez y Pelayo]]
 
== Referencias ==