Diferencia entre revisiones de «Refrán»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Despiste mío...
Amplío con enlaces y ref.; ortografía; mantenimiento
Línea 7:
* «El refrán es una forma popular literaria construida entre el verso y la prosa con su propia entidad rítmica».
** Francisco López Estrada, en el ''Diccionario de métrica española''.<ref>Domínguez Caparros, José (1999). ''Diccionario de métrica española''. Madrid: Alianza. p. 299. ISBN 8420636762.</ref>
 
* «El refrán que no viene a propósito antes es disparate que sentencia».<ref>Señor, Luis (editor). ''Diccionario de citas''. Editorial Espasa Calpe, 2005. ISBN 8423992543, p. 372.</ref>
** Fuente: Capítulo LXVII de ''El ingenioso caballero [[don Quijote de la Mancha]]'', de [[Miguel de Cervantes]].
 
* «Ese complejo de experiencia y juicio, de [[sentencia]] y gracia, que es el refrán, domina en [[Cervantes]] sobre el concepto escueto o revestido de artificio [[retórica|retórico]]».
Línea 39 ⟶ 36:
<!-- Agregar las citas en el orden que van apareciendo en la obra, con sus fuentes y referencias según los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El refrán que no viene a propósito antes es disparate que sentencia».<ref>Señor, Luis (editor). ''Diccionario de citas''. Editorial Espasa Calpe, 2005. ISBN 8423992543, p. 372.</ref>
* «“—Hay un refrán en nuestra España, a mi parecer muy verdadero, como todos lo son, por ser sentencias breves sacadas de la luenga y discreta experiencia; y el que yo digo dice: "Iglesia, o mar, o casa real", como si más claramente dijera: "Quien quisiere valer y ser rico, siga o la Iglesia, o navegue, ejercitando el arte de la mercancía, o entre a servir a los reyes en sus casas"; porque dicen: "Más vale migaja de rey que merced de señor".
** Fuente: Capítulo XXXIX.LXVII "Dondede el''El cautivoingenioso cuentacaballero su[[don vidaQuijote yde sucesos".<refla name=gutenberg/>Mancha]]'', de [[Miguel de Cervantes]].
 
* «“—Hay un refrán en nuestra España, a mi parecer muy verdadero, como todos lo son, por ser sentencias breves sacadas de la luenga y discreta experiencia; y el que yo digo dice: "Iglesia, o mar, o casa real", como si más claramente dijera: "Quien quisiere valer y ser rico, siga o la Iglesia, o navegue, ejercitando el arte de la mercancía, o entre a servir a los reyes en sus casas"; porque dicen: "Más vale migaja de rey que merced de señor"».
** Fuente: «Capítulo XXXIX. Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos».<ref name=gutenberg/>
 
* “—Mira, [[Sancho Panza|Sancho]] -respondió—respondió don Quijote-Quijote—: yo traigo los refranes a propósito, y vienen cuando los digo como anillo en el dedo; pero tráeslos tan mal por los cabellos, que los arrastras, y no los guías; y si no me acuerdo mal, otra vez te he dicho que los refranes son sentencias breves, sacadas de la [[experiencia]] y [[especulación]] de nuestros antiguos [[sabiduría|sabio]]s; y el refrán que no viene a propósito antes es disparate que sentencia”».
** Fuente: Conversación entre don Quijote y [[Sancho Panza|Sancho]], en el Capítulo LXVII de la Segunda parte).<ref name=gutenberg/>
 
* «“—No más refranes, Sancho, pues cualquiera de los que has dicho basta para dar a entender tu pensamiento; y muchas veces te he aconsejado que no seas tan pródigo en refranes y que te vayas a la mano en decirlos [...] Mira, Sancho: yo traigo los refranes a propósito, y vienen cuando los digo como anillo en el dedo; pero tráeslos tan por los cabellos, que los arrastras, y no los guías; y si no me acuerdo mal, otra vez te he dicho que los refranes son sentencias breves, sacadas de la experiencia y especulación de nuestros antiguos sabios; y el refrán que no viene a propósito, antes es disparate que sentencia. Pero dejémonos desto, y, pues ya viene la noche, retirémonos del camino real algún trecho, donde pasaremos esta noche, y Dios sabe lo que será mañana”».
** Fuente: ConversaciónCapítulo entre don Quijote yLXVII ''[[SanchoSegunda Panza|Sancho]],parte endel elingenioso Capítulocaballero LXVIIdon Quijote de la Segunda parte)Mancha]]''.<ref name=gutenberg>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm El ''Quijote'' en línea.] Project Gutenberg.</ref>
 
* «Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea [[verdadero]], porque todos son sentencias sacadas de la misma [[experiencia]], madre de las [[ciencia]]s todas, especialmente aquel que dice: "Donde una puerta se cierra otra se abre"».<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 15.</ref>
** Fuente: «Capítulo XXI.» ''[[El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha]]''<ref name=gutenberg/>
** Nota: Más de cien años antes de la publicación del ''Quijote'' (1605), el refrán «Donde una puerta se cierra otra se abre» ya había sido usado por [[Fernando de Rojas]], en el Acto XV de ''[[La celestina]]'' (1499), una obra que Cervantes conocía bien y admiraba.<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 16.</ref>
 
* «Por cierto, Sancho —dijo don Quijote—, que siempre traes tus refranes tan a pelo de lo que tratamos cuanto me dé Dios mejor ventura en lo que deseo».<ref>Serrano & Serrano (1998), pp. 20-21.</ref>
** Fuente: «Capítulo X. Donde se cuenta la industria que Sancho tuvo para encantar a la señora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridículos como verdaderos.» ''[[Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha]]''.<ref name=gutenberg/>
 
== Refranes nuevos ==
Línea 83 ⟶ 86:
 
{{ORDENAR:Refrán}}
 
[[Categoría:Refraneros]]