Diferencia entre revisiones de «Benito Pérez Galdós»

Contenido eliminado Contenido añadido
Arreglo referencia rota (restaurando cita); retiro plantilla "en obras"
Ortografía; mantenimiento
Línea 99:
=== ''El abuelo'' ===
 
* «El [[dinero]] lo ganan [...] todos aquellos que con [[paciencia]] y fina [[observación]] van detrás de los que lo pierden...».<ref>{{Versalita|Pérez Galdós}}, Benito. [https://books.google.es/books?id=1sTGCwAAQBAJ&q=detr%C3%A1s+de+los+que+lo+pierden#v=snippet&q=detr%C3%A1s%20de%20los%20que%20lo%20pierden&f=false ''El abuelo''.] Editorial NoBooks Editorial, 2012.] En Google BooksLibros. Consultado el 23 de junio de 2019.</ref>
 
=== ''Episodios nacionales'' ===
Línea 132:
== Correspondencia epistolar entre Narcís Oller y Galdós (1884-1915) ==
 
* «Lo que sí le diré es que es tontísimo que V. escriba en [[catalán]]. Ya se irán Vds. curando de la manía del catalanismo y de la ''renaixença''. Y si es preciso, por motivos que no alcanzo, que el catalán viva como lengua literaria, deje V. a los [[poetas]] que se encarguen de esto. La [[novela]] debe escribirse en [[lenguaje]] que pueda ser entendido por mayor número de gente. Los poetas que escriben para sí mismos, déjelos V. con su manía y véngase con nosotros. Le recibiremos a V., en el recinto de nuestro ''Diccionario'' con los brazos abiertos».<ref name=sotelo>{{Versalita|Sotelo Vázquez}}, Adolfo. [https://books.google.es/books?id=f3-wBAAAQBAJ&pg=PA58#v=onepage&q=Gald%C3%B3s&f=false ''De Cataluña y España. Relaciones culturales y literarias (1868-1960)'', pp. 56, 58-9.] Edicions Universitat Barcelona, 2014. ISBN 8447538036, 9788447538034.] En Google BooksLibros. Consultado el 18 de noviembre de 2019.</ref>
** Nota: Carta a [[Narcís Oller]] (8 de diciembre de 1884)
** Fuente: William H. Shoemaker (1970). «Una amistad literaria: la correspondencia epistolar entre Galdós y Narciso Oller.» ''Boletín de la Academia de Buenas Letras XXX (1960-1964)'', p. 21.<ref name=sotelo/>
Línea 142:
== Citas sobre Galdós ==
 
* «Abundan en la buena [[sociedad]] los [[adulterio]]s, que [[José Echegaray|Echegaray]] en muchos dramas, y Galdós en ''[[w:Realidad (obra de teatro)|Realidad]]'', han utilizado con diferente criterio. Porque, acostumbrados los abonados a [[perdonar]] como el Orozco de don Benito, prefieren ver en la escena lo que no se han atrevido a hacer: pegar el tiro ''echegarayesco'' a los adúlteros».<ref name=crespo>{{Versalita|Román Gutiérrez}}, María Isabel. [https://books.google.es/books?hl=es&id=0C_yw9PMhSAC&q=Coss%C3%ADo#v=snippet&q=Coss%C3%ADo&f=false «El tema del honor y la renovación teatral española.» EN: {{Versalita|Crespo Matellan}}, S. ''et al.'' ''«Teoría y análisis de los discursos literarios: Estudios en homenaje al profesor Ricardo Senabre Sempere''», p. 365. Número 324 de ''Acta Salmanticensia: Estudios filológicos'', Número 324.] Universidad de Extremadura; Universidad de Salamanca. Ediciones Universidad de Salamanca, 2009. ISBN 8478002863, 9788478002863.] En Google BooksLibros. Consultado el 27 de octubre de 2019.</ref>
** [[Valle-Inclán]]
** Fuente: Dougherty, D. 1983. ''Un Valle-Inclán olvidado: entrevistas y conferencias'', p. 100. Madrid, Fundamentos.
Línea 209:
** Nota: Se refiere a la primera novela dialogada de Galdós, ''Realidad'' (1890), respecto a la cual señala «En esta obra hay que renunciar a señalar las frases felices y rasgos inspirados porque sería necesario señalarlo todo».<ref name=rubcre/>
 
* “Galdós«Galdós es el ejemplo de un [[escritor]] tan radicalmente [[político]] como radicalmente [[literario]]».<ref name=garcia/>
** [[Antonio Muñoz Molina]]
 
Línea 215:
** [[Ricardo Gullón]]
 
* «[Galdós] es el primer [[escritor]] español que introduce a todo riesgo las [[mujer]]es en su mundo».<ref>{{Versalita|Maillard}}, María Luisa. [https://books.google.es/books?hl=es&id=8dpABgAAQBAJ&q=Gald%C3%B3s#v=snippet&q=Gald%C3%B3s&f=false ''María Zambrano: La literatura como conocimiento y participación''.] Universitat de Lleida, 1997. ISBN 848409698X, 9788484096986.] En Google BooksLibros. Consultado el 20 de noviembre de 2019.</ref>
** [[María Zambrano]]
** Fuente: ''La España de Galdós'', p. 188.<ref>{{Versalita|Zambrano}}, María. [http://www.madrid.org/bvirtual/BVCM000235.pdf ''La España de Galdós''.] Ediciones Endymon, 1989. ISBN 84-7731-035-5.] Comunidad de Madrid. Consultado el 20 de noviembre de 2019.</ref>
 
* «Galdós fue un [[trabajador]] indefatigable hasta el último instante de su existencia. Se levantaba con el sol y escribía regularmente hasta las diez de la mañana. Escribía con [[lápiz]], porque mojar la [[pluma]] en el tintero le hacía perder el tiempo, o le distraía y desconcertaba».
** [[Ramón Pérez de Ayala]]
** Fuente: «Auto de fe con Galdós.» ''Divagaciones literararias''. Madrid, Biblioteca Nueva, 1958, p. 154<ref name=menendez>{{Versalita|Menéndez Onrubia}} Carmen. [https://books.google.es/books?id=IbpFDUKDxs8C&pg ''Introducción al teatro de Benito Pérez Galdós'', p. 46.] Editorial CSIC-CSIC Press, 1983. ISBN 8400055381, 9788400055387.] En Google BooksLibros. Consultado el 2 de octubre de 2019.</ref>
 
* «Galdós inventó un formato narrativo en el último tercio del [[siglo XIX]] que es transitable en el [[siglo XXI]]».<ref name=garcia/>
** [[Almudena Grandes]]
 
* «[Galdós] no es tampoco un gran [[escritor]], aunque no es tan malo como suele decirse».<ref>{{Versalita|Gilman}}, Stephen. [https://books.google.es/books?id=vsoVNcwp0WAC&pg=PA126&dq=Torrente+Ballester+1956+Panorama+de+la+literatura+espa%C3%B1ol+Gald%C3%B3s&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjyuMaaxvnkAhUMmhQKHfsTDRYQ6AEILTAA#v=onepage&q=Torrente%20Ballester%201956%20Panorama%20de%20la%20literatura%20espa%C3%B1ol%20Gald%C3%B3s&f=false ''Del Arcipreste de Hita a Pedro Salinas'', p. 126.] Universidad de Salamanca, 2002. ISBN 847800856X, 9788478008568.] En Google BooksLibros. Consultado el 30 de septiembre de 2019.</ref>
** [[Gonzalo Torrente Ballester]]
** Fuente: ''Panorama de la literatura española'' (1956)
Línea 256:
** [[w:Marciano Zurita|Marciano Zurita]]
 
* «Más de veintitrés años hace (período considerable en la vida del Sr. Pérez Galdós y en la mía, y bastante próximo al que [[Tácito]] llamaba ''magnum aevi humani spatium'' tuve la honra de estrechar relaciones de [[amistad]] con el fecundísimo y original [[novelista]], cuya entrada en nuestro gremio festeja hoy la [[Real Academia Española]]. Desde entonces, á pesar del transcurso del tiempo, que suele enfriar todos los afectos humanos, y á pesar de nuestra pública y notoria discordancia en puntos muy esenciales, y á pesar, en fin, de los muy diversos rumbos que hemos seguido en las tareas literarias, nuestra amistad, como cimentada en roca viva, ha resistido á todos los accidentes que pudieran contrariarla, y ni una sola nube la ha empañado hasta el [[presente]]. Baste decir que ni siquiera se ha quejado de mí el Sr. Galdós, porque habiendo sido elegido miembro de esta Academia en 1889, venga, por culpa mía principalmente, á recibir siete años después la investidura que le otorgaron vuestros sufragios, con aplauso unánime de la [[crítica]] y del [[pueblo español]], que ve en el Sr. Galdos á uno de sus hijos predilectos y de los que con más gloria han hecho sonar el nombre de la [[patria]], donde quiera que la [[literatura]] de [[imaginación]] es conocida y estimada».<ref>[http://www.cervantesvirtual.com/portales/benito_perez_galdos/obra/discursos-leidos-ante-la-real-academia-espanola-en-las-recepciones-publicas-del-7-y-el-21-de-febrero-de-1897/ «Discursos leídos ante la Real Academia Española en las recepciones públicas del 7 y el 21 de febrero de 1897/Menéndez y Pelayo, Pereda, Pérez Galdós», pp. 33-4.] Madrid: Estab. Tip. de la Viuda e Hijos de Tello, 1897.] Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 19 de noviembre de 2019.</ref>
** [[Marcelino Menéndez y Pelayo]]
** Nota: Contestación de Menéndez y Pelayo al discurso de recepción de Benito Pérez Galdós ante la Real Academia Española (febrero de 1897)
 
* «No hay más que recordar que [[Clarín]], hablando en su folleto ''Galdós'' de las ausencias que se notan en el arte del maestro, dice que Galdós no siente el [[paisaje]]. En efecto, Galdós era un [[espíritu]] ciudadano; aplicaba toda su atención a estudiar la trama menuda de la [[clase media]]; toda su órbita se reduce a las callejuelas de [[Madrid]]».<ref>{{Versalita|Azorín}}; {{Versalita|Zumárraga}}, Verónica (ed.). [https://books.google.es/books?id=islplEg5PaAC&q=hablando+en+su+folleto#v=snippet&q=hablando%20en%20su%20folleto&f=false ''Cien artículos de Azorín en «La Prensa»'', pp. 207-8.] Universidad de Alicante, 2012.] En Google BooksLibros. Consultado el 23 de junio de 2019.</ref>
** Fuente: «Galdós», ''La Prensa'' (Buenos Aires), domingo 22 de febrero de 1920
 
Línea 271:
** Fuente: «Las revistas de actualidad germen de la crónica literaria. Algunas calas en la evolución de un género periodístico entre 1845 y 1868.» ''Anales de Literatura Española. Literatura y espacio urbano'', núm. 25 (2013)
 
* «Psicológicamente, es posible identificar a Galdós en el personaje de Orozco, ya que la [[Pardo Bazán]] se ha reconocido en el de Augusta (...) Lo sucedido en ''[[La incógnita]]'' y en ''Realidad'' tiene una base real...».<ref>{{Versalita|Acosta}}, Eva. [http://www.cervantesvirtual.com/portales/benito_perez_galdos/obra/a-traves-del-espejo-emilia-pardo-bazan-como-personaje-literario-en-dos-novelas-de-benito-perez-galdos-y-una-de-blasco-ibanez/ «A través del espejo. Emilia Pardo Bazán como personaje literario en dos novelas de Benito Pérez Galdós y una de Blasco Ibáñez.» ''La Tribuna: cuadernos de estudios da Casa Museo Emilia Pardo Bazán'', año 4, núm. 4 (2006), pp. 83-112.] Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2017 (pdf).] Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 27 de octubre de 2019.</ref>
** [[w:Carmen Bravo-Villasante|Carmen Bravo-Villasante]]
** Fuente: «Introducción» a Pardo Bazán 1975: 8.
Línea 278:
** [[Max Aub]]
 
* «Solo un [[escritor]], Pérez Galdós, ha desentrañado el burbujeo de los gérmenes de la [[España]] [[capitalista]] que se nos echa encima. En su libro ''Mendizábal'' abundan los brochazos en que los ojos del [[novelista]] más se han fijado en la [[patria]] de hoy, que en la de nuestros abuelos».<ref>{{Versalita|Dendle}}, Brian J. (en inglés). [https://books.google.es/books?hl=es&id=krofBgAAQBAJ&q=g%C3%A9rmenes#v=snippet&q=g%C3%A9rmenes&f=false ''Galdós: The Mature Thought'', p. 47.] University Press of Kentucky, 2015. ISBN 0813162777, 9780813162775.] En Google BooksLibros. Consultado el 31 de octubre de 2019.</ref>
** [[Ramiro de Maeztu]]
** Fuente: ''Hacia otra España'', p. 218.
Línea 290:
** Fuente: ''Navarro Ledesma...'', p. 325. Editorial: Alfaguara, 1968<ref name=menendez/>
 
* «Un grave deber episcopal me obliga a dirigirme a Vuestra Excelencia con una petición. Se trata de lo siguiente: El Cabildo Insular de Gran Canaria ha comprado la casa nativa de don Benito Pérez Galdós, y se propone erigir en ella el “Museo Pérez Galdós” con los originales de sus obras y enseres que para ello ha adquirido. [...] Es decir, que en la Ciudad, Capital de nuestra Diócesis, y cuna de tantos hijos ilustres, se le va a rendir el singularísimo honor de convertir en museo su casa nativa, precisamente al autor de obras cuyo sectarismo anticlerical y heterodoxo le constituyó en el portaestandarte y símbolo de una de las más inicuas e infames campañas perpetradas a principios de siglo en España contra la [[Iglesia católica]], en dos de sus entidades predilectas, el Clero y las Órdenes Religiosas. […] Un autor cuya obra literaria es la menos canaria imaginable, y a la que Canarias nada debe, porque su autor jamás describe su tierra nativa, ni la cita jamás en ellas (monstruoso caso de excepción en la Historia de la Literatura Universal), y, desde luego (que es lo que más importa), una de las obras literarias más sectarias, nocivas y contrarias al catolicismo y a sus instituciones predilectas, que registra la Historia de la Literatura Española...».<ref>{{Versalita|González}}, Franck; Casa-Museo Pérez Galdós. [http://actascongreso.casamuseoperezgaldos.com/index.php/cig/article/view/10295 «La Casa-Museo Pérez Galdós, apuntes sobre su historia (1954-1962)», p. 42 (pdf). EN: {{Versalita|Arencibia}}, Yolanda; {{Versalita|Gullón}}, Germán; {{Versalita|Galván González}}, Victoria ''et al.'' (eds.) (2018): ''La hora de Galdós'', pp. 35-50.] Cabildo de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, ISBN: 978-84-8103-888-0.] Casa-Museo Pérez Galdós. Consultado el 18 de noviembre de 2019.</ref>
** [[w:Antonio Pildain y Zapiain|Antonio Pildain y Zapiain]] (1890-1973), obispo de Canarias entre 1936 y 1966
** Nota: Carta de Pildain a [[Franco]] (20 de julio de 1959) con motivo de la próxima apertura de la Casa-Museo Pérez Galdós.
Línea 302:
== Bibliografía ==
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Aparici Llanas}}|nombre= María Pilar|título= Las novelas de tesis de Benito Pérez Galdós |editorial=Editorial CSIC-CSIC Press|fecha= 1982}} [https://books.google.es/books?id=9JiIpEaYnwUC&pg=PA92&dq=#v=onepage&q&f=false En Google BooksLibros].
 
* {{Versalita|Percival}}, Anthony. [http://www.cervantesvirtual.com/descargaPdf/galdos-y-lo-autobiografico-notas-sobre-memorias-de-un-desmemoriado.pdf «Galdós y lo autobiográfica: Notas sobre ''Memorias de un desmemoriado''.» ''Actas del séptimo Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'': celebrado en Venecia del 25 al 30 de agosto de 1980, Roma, Bulzoni, 1982, pp. 807-815.] Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Pérez Galdós}}|nombre= Benito |título=Fortunata y Jacinta: dos historias de casadas|fecha=1887|editorial= Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (edición digital basada en la edición de Madrid, Imprenta de La Guirnalda, 1887)}} [http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/fortunata-y-jacinta-dos-historias-de-casadas--0/html/ff34d4e6-82b1-11df-acc7-002185ce6064_6.html#I_37_/ En Google BooksLibros].
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Pérez Galdós}}|nombre= Benito |título= Marianela|editorial=2.ª edición. Imprenta de La Guirnalda|fecha= 1878}} [https://books.google.es/books?id=vlly9-572TEC&dq= En Google BooksLibros].