Diferencia entre revisiones de «Ludwig van Beethoven»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y refs.;
Amplío con enlaces y refs.;
Línea 30:
 
* «[[Amar]] por encima de todo la [[libertad]]».<ref name=massin19>[https://books.google.es/books?hl=es&id=LtXTbPIU9OgC&q=1793#v=onepage&q=%22Amar%20por%20encima%20de%20todo%20la%20libertad%22&f=false pp. 19 y 62.] Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
** Nota: Escrito por Beethoven en el caudernocuaderno de un amigo (22 de mayo de 1793)
 
* «Aplaudid, [[Amistad|amigos]] míos, la [[comedia]] ha terminado».
Línea 39:
 
* «El [[genio]] se compone del dos por ciento de [[talento]] y del noventa y ocho por ciento de perserverante aplicación».<ref name=amapo32/><ref>Palomo Triguero, (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=Beethoven&f=false#v=snippet&q=Beethoven&f=false p. 140.] Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
 
* «El [[Poder]] es el principio [[moral]] de los que destacan por encima de otros, y también es el mío».<ref name=crofton>Crofton, Ian y Donald Fraser[https://books.google.es/books?hl=es&id=wPPnUzvw2yIC&q=Zmeskall#v=snippet&q=Zmeskall&f=false ''La música en citas: Antología de lo mejor que han dicho o escrito los músicos a lo largo de la historia'', pp. 40-42. Grasindo, 2007. ISBN 8496924076, 9788496924079.] En Google Libros. Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
** Carta a Zmeskall von Domanowecz (1798)
 
* «El único símbolo de [[superioridad]] que conozco es la [[bondad]]».<ref name=amapo32/><ref>Palomo Triguero, (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=Beethoven&f=false#v=snippet&q=Beethoven&f=false p. 54.] Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
 
* «Estuve a punto de poner fin a mi vida, lo único que me lo impidió fue mi [[arte]]. Porque me pareció imposible dejar este mundo antes de haber producido todas las obras que siento la necesidad de componer; y así he seguido arrastrando esta [[existencia]] miserable».<ref name=crofton/>
** Fuente: ''Testamento de Heiligenstadt'' (1802)
 
=== H ===
Línea 51 ⟶ 57:
 
* «La [[música]] debe hacer saltar [[fuego]] en el [[corazón]] del hombre y [[lágrima]]s de los [[ojos]] de la mujer».<ref name=amapo32/>
 
* «La [[música]] es una [[revelación]] superior a toda [[sabiduría]] y [[filosofía]], es el [[vino]] de una nueva procreación, y yo soy [[Baco]], que prensa este vino glorioso para los hombres y los emborracho con el [[alcohol]]».<ref name=crofton/>
** Fuente: Scott, ''Beethoven'' (1934)
 
=== M ===
 
* «Mi [[corazón]]... late sinceramente por el arte [[sublime]] y espléndido de este primer padre de la [[armonía]]».<ref name=crofton/>
** Fuente: Carta a Friedrich Hofmeister (1801)
** Nota: Sobre J. S. [[Bach]]
 
=== N ===
Línea 57 ⟶ 72:
 
* «No hay nada tan bello como acercarse a la [[Divinidad]] y derramar sus rayos sobre la [[humanidad]]».<ref>Palomo Triguero, (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=Beethoven&f=false#v=snippet&q=Beethoven&f=false p. 101.] Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
 
* «No podría componer [[ópera]]s como ''[[w:Don Giovanni|Don Giovanni]]'' y ''[[w:Las bodas de Fígaro|Figaro]]''. Ambas me repugnan. Nunca escogería esos temas; son demasiado [[frívolo]]s para mí».<ref name=crofton/>
 
* «Nunca rompas el [[silencio]] si no es para mejorarlo».<ref name=amapo32/><ref>Palomo Triguero, (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=Beethoven&f=false#v=snippet&q=Beethoven&f=false p. 265.] Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
Línea 63 ⟶ 80:
 
* «¡Oiré en el [[cielo]]!».
** Original: «Ich werde im Himmel hören!».<ref>Kastner, Hugo. [https://books.google.es/books?id=GUAuBQAAQBAJ&pg=PA76&dq=Ich+werde+im+Himmel+h%C3%B6ren!.+Ludwig+van+Beethoven&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiq0enY75_gAhXK6eAKHbadBG0Q6AEIKDAA#v=onepage&q=Ich%20werde%20im%20Himmel%20h%C3%B6ren!.%20Ludwig%20van%20Beethoven&f=false ''Welche Farbe haben schottische Schafe?'', p. 76. Editorial Schlütersche, 2010. ISBN 9783869109435, p. 76.] En Google Libros.</ref>
** Nota: En su lecho de muerte, 1827.
 
* «Príncipe, lo que eres, lo eres por el [[accidente]] del [[nacimiento]]; lo que yo soy, lo soy por mí mismo. Hay y habrá miles de príncipes. Solo hay un Beethoven».<ref name=crofton/>
** Fuente: Carta al príncipe Lichnowski (1806)
 
===Q===
Línea 82 ⟶ 102:
 
=== T ===
 
* «Tengo la [[esperanza]] de poder [[crear]] todavía algunas [[obra]]s buenas y luego terminar mi carrera terrenal como un niño viejo, en algún lugar, rodeado de buena gente».<ref name=crofton/>
** Fuente: Carta a [[w:Franz Gerhard Wegeler|Franz Gerhard Wegeler]] (1826)
 
* «Todavía no se han levantado las [[barrera]]s que le digan al [[talento]]: de aquí no pasarás».<ref name=amapo32/>
Línea 122 ⟶ 145:
 
* «Detesto los [[concierto]]s de [[Mozart]], pero menos que los de Beethoven».<ref name=zurron>Zurrón Rodríguez, Alberto. [https://books.google.es/books?hl=es&id=RiMACwAAQBAJ&q=hammerklavier#v=snippet&q=hammerklavier&f=false ''Historia insólita de la música clásica I''. Ediciones Nowtilus S.L., 2015. ISBN 8499677320, 9788499677323.] En Google Libros. Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
** Variante: «Detesto de toda [[corazón]] los [[concierto]]s de [[Mozart]], pero menos que los de Beethoven».<ref> Schonberg, Harold C. (traducido por Anibal Leal). [https://books.google.es/books?hl=es&id=3CgBKMcbKAoC&q=long#v=snippet&q=long&f=false ''Los Grandes Compositores'', p. 584. Ediciones Robinbook, 2007. ISBN 8496924041, 9788496924048.] En Google Libros. Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
** [[Debussy]]
** Nota: Comentario a [[w:Marguerite Long|Marguerite Long]]
Línea 127 ⟶ 151:
== E ==
 
* «El [[don]] brillante e increíble de [[invención]] que le anima [a Beethoven] va acompañado de tal [[confusión]] de ideas que solo sus primeras composiciones me agradan, mientras que las últimas no son para mí más que un cáos, un esfuerzo incomprensible por encontrar nuevos efectos».<ref name=zurron/>
** [[w:Carl María von Weber|Carl María von Weber]]
 
Línea 142 ⟶ 166:
== M ==
 
* «Me inclino ante la [[grandeza]] de algunas de sus obras —pero no amo a Beethoven… Mi actitud hacía él me recuerda los que experimentaba en mi [[niñez]] hacáhacia [[Dios]]... Sentía por Él (e incluso ahora mis [[sentimientos]] no han cambiado) una maravilla pero al mismo tiempo un [[temor]]... y aunque aún me inclino ante Él, no hay [[amor]]. Por el contrario, [[Cristo]] inspira en mí el sentimiento verdadero y exclusivo de amor. Y si Beethoven ocupa un lugar en mi [[corazón]] análogo al de Dios,... entonces a [[Mozart]] le amo como el Cristo musical».<ref name=ritzarev> Ritzarev, Marina (en inglés). [https://books.google.es/books?id=fH_eCwAAQBAJ&pg=PA20&dq=Tchaikovsky+mozart+Christ&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwipwMrE4ZjkAhUS1hoKHdqEBvgQ6AEIKzAA#v=onepage&q=Tchaikovsky%20mozart%20Christ&f=false ''Tchaikovsky's Pathétique and Russian Culture'', pp. 19-20.] Routledge, 2016. En Google Libros. Consultado el 23 de agosto de 2019.</ref>
** [[Chaikovski]]
 
Línea 159 ⟶ 183:
== Citas apócrifas ==
 
* «Escuchad a este; el [[mundo]] hablará de él».<ref>Massin (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=LtXTbPIU9OgC&q=escuchad#v=snippet&q=escuchad&f=false p. 40.] Consultado el 2 de febrero de 2020.</ref>
** [[Mozart]]
** Nota: Según [[w:Otto Jahn|Otto Jahn]], biógrafo de Mozart