Diferencia entre revisiones de «William Shakespeare»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento
Ortografía; mantenimiento
Línea 30:
* «El mundo entero es un teatro».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2786.</ref>
 
* «No hay nada tan común como el deseo de ser elogiado». [''Nothing is so common as the wish to be remarkable.''] <ref>Citado en Holley, Perry. ''Repeat the Remarkable: How Strong Leaders Overcome Business Challenges to Take Their Performance to the Next Level''. Editorial McGraw Hill Professional, 2013. ISBN 9780071811194, p. 1.</ref>
 
== Citas de sus obras ==
Línea 94:
 
=== ''Sueño de una noche de verano'' ===
* «El amor no mira con los ojos, sino con el alma». 1.º acto, escena I.<ref name=senor47>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 47.</ref>
 
=== ''Timón de Atenas'' ===
Línea 102:
* «Con la sonrisa inmóvil en los labios se puede ser un vil».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2085.</ref>
 
* «Conservar algo que me ayude a recordarte sería admitir que te puedo olvidar».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 357.<name=senor357/ref>
 
* «El amor, como ciego que es, impide a los amantes ver las divertidas tonterías que cometen».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 47.<name=senor47/ref><ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 48.</ref>
 
* «El amor de los [[juventud|jóvenes]] no está en el corazón, sino en los [[ojo]]s».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 47.<name=senor47/ref>
 
* «El amor no prospera en corazones que se amedrentan en las sombras».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 47.<name=senor47/ref>
 
* «El cobarde muere muchas veces; el valiente sólo muere una vez».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 765.</ref>
Línea 120:
* «La [[brevedad]] es el alma del ingenio».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 618.</ref>
 
* «La crueldad es un tirano sostenido sólo por el miedo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), págp. 1027</ref>
 
* «La juventud, aún cuando nadie la combata, halla en sí misma su propio [[enemigo]]».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 176</ref>
Línea 126:
* «La memoria es la centinela del cerebro».<ref name=senor357>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 357.</ref>
 
* «La [[prosperidad]] es el mas seguro lazo de amor».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 47.<name=senor47/ref>
 
* «Los hombres poderosos tienen manos que llegan lejos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3298.</ref>
Línea 136:
* «No basta hablar; hay que hablar veraz». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 288.</ref>
 
* «¡Oh amor poderoso!, que a veces hace de una bestia un hombre, y otras de un hombre una bestia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 47.<name=senor47/ref><ref name=amapo49>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 49.</ref>
 
* «Sé casto como el hielo y puro como la nieve, y no escaparás jamás de la calumnia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 370.</ref>
 
* «Tan imposible es avivar la lumbre con nieve, como apagar el fuego del amor con palabras».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 47.<name=senor47/ref><ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 49.<name=amapo49/ref>
 
* «Todas las dificultades son fáciles una vez conocidas».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1234.</ref>
Línea 151:
* «“La vida es un cuento dicho por un idiota [told by an idiot] -un cuento lleno de estruendo y furia, que nada significa [signifying nothing-]”. Esto dice Shakespeare pr boca de ''[[Macbeth]]''. Y en ''Julio César'', a la muerte del héroe, dice, si no recuerdo mal (cito de memoria): “Naturaleza erguida podrá exclamar: Éste fue un hombre. ¿Cuándo saldrá otro?” Decididamente, [[Inglaterra]] tuvo un poeta a quien llamamos Shakespeare, aunque no sabemos si él hubiera respondido por ese nombre».
** [[Antonio Machado]]
** Fuente. ''[[Juan de Mairena]] II''. <ref>{{Versalita|Machado}} (1973), XLV, p. 35.</ref>
 
* «Lo remarcable de Shakespeare es que realmente es muy bueno, pese a toda la gente que dice que es muy bueno».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas, ''p. 457''|editorial= Planeta|fecha= 1997|página=457}} ISBN 8423992543.</ref>
** Fuente: ''The Observer'' (1964).
 
Línea 160:
 
== Bibliografía ==
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi (2017). ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. Penguin Random House Grupo Editorial España. ISBN 9788417321871. [https://books.google.es/books?isbn=841732187X EditorialEn Penguin RandomGoogle House Grupo Editorial España, 2017Libros.] ISBN 9788417321871.
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google BooksLibros.])
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 EditorialEn Punto RojoGoogle Libros, 2013.] ISBN 9788416068104.
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1.ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.
 
{{DEFAULTSORT:Shakespeare}}