Diferencia entre revisiones de «Oscar Wilde»

Contenido eliminado Contenido añadido
Traslado citas sin referencias a la página de discusión
Amplío con enlaces y refs.; mantenimiento
Línea 54:
** [[Oscar Wilde]], en una carta a Arthur Lee Humphreys<ref>{{Versalita|Walkowitz}}, Rebecca L. (en inglés). [https://books.google.es/books?id=b0pqHj_1pm4C&pg=PR7&dq=butterflies+%22oscar+wilde%22&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiYt4Pk-eTiAhVNxYUKHWBfDDoQ6AEIQDAD#v=onepage&q&f=false ''Cosmopolitan Style: Modernism Beyond the Nation''. Columbia University Press, 2006.] En Google Books. Consultado el 13 de junio de 2019.</ref>
** Nota: La obra a la que se hace referencia es ''[[w:La importancia de llamarse Ernesto|La importancia de llamarse Ernesto]]'' (1895).<ref>{{Versalita|Raby}}, Peter (en inglés). [https://books.google.es/books?id=-nA5AAAAIAAJ&pg=PA120&dq=butterflies+%22oscar+wilde%22&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjp7_C9-eTiAhUrDWMBHciJAu0Q6AEIMjAB#v=onepage&q&f=false ''Oscar Wilde'', p. 120. CUP Archive, 1988.] En Google Books. Consultado el 13 de junio de 2019.</ref>
 
=== H ===
 
* «Hay dos maneras de no [[amar]] el [[arte]]. Una consiste en no amarle. Otra en amarle razonablemente».<ref name=ortbla>Ortega Blake (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q=Wilde&f=false#v=snippet&q=Wilde&f=false en Google Libros.] Consultado el 28 de enero de 2020.</ref>
 
=== L ===
 
* «La [[experiencia]] es el nombre que todos dan a sus propios [[error]]es».<ref name=ortbla/>
 
* «Los hombres [[jóvenes]] quieren ser [[fiel]]es y no lo consiguen; los hombres [[viejos]] quieren ser infieles y no lo logran».<ref>Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=Wilde&f=false#v=snippet&q=Wilde&f=false p. 134.] Consultado el 28 de enero de 2020.</ref>
 
=== N ===
 
* «Nos vemos castigados por nuestras negaciones. Cada impulso que intentamos ahogar se extiende en nuestras mentes y nos envenena».<ref>Wilde, O. (2012). ''El Retrato de Dorian Gray''. México, D. F.: Porrúa, p. 16.</ref>
 
* «No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas [[conversación|conversaciones]] conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), [https://books.google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJ&q=%22conmigo+mismo%22#v=snippet&q=%22conmigo%20mismo%22&f=false p. 127.] En Google Books. Consultado el 27 de noviembre de 2019.</ref>
** Original: «I am not going to stop talking to him merely because he pays no attention. I like hearing myself talk. It is one of my greatest pleasures. I often have long conversations all by myself, and I am so clever that sometimes I don't understand a single word of what I am saying».<ref>[https://books.google.es/books?id=RQXnWaqzF2EC&pg=PA56&dq=I+often+have+long+conversations+with+myself,+and+I+am+so+intelligent+that+sometimes+I+do+not+understand+a+word+of+what+I+say.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjBwu6rnovmAhVhxoUKHVw6CxkQ6AEIMjAB#v=onepage&q=I%20often%20have%20long%20conversations%20with%20myself%2C%20and%20I%20am%20so%20intelligent%20that%20sometimes%20I%20do%20not%20understand%20a%20word%20of%20what%20I%20say.&f=false Conrad, Tweed. ''Oscar Wilde in Quotation: 3,100 Insults, Anecdotes and Aphorisms, Topically Arranged with Attributions''. Edición ilustrada. McFarland, 2014. ISBN 9781476607313. Página 56.] En Google Books. Consultado el 28 de noviembre de 2019.</ref>
** Fuente: ''The Remarkable Rocket''.
 
=== P ===
 
* «[[Perdon]]e siempre a sus [[enemigo]]s; no hay nada que les enoje más».<ref>{{Versalita|Zelinski}}, Ernie J. [https://books.google.es/books?id=vOLIXDVy_m8C&pg=PA125&dq=%22Henry+Miller%22+dijo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwis7u7a0tfiAhXK8OAKHRtXBWEQ6AEIVDAI#v=onepage&q=%22Henry%20Miller%22%20dijo&f=false ''101 cosas que ya sabes, pero siempre olvidas'', p. 122. Editorial AMAT, 2012.] En Google Books. Consultado el 7 de junio de 2019.</ref>
 
=== T ===
 
* «Todo [[exceso]], lo mismo que toda renunciación, trae su propio [[castigo]]».<ref>Palomo Triguero (2013), [https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=Wilde&f=false#v=snippet&q=Wilde&f=false p. 123.] Consultado el 28 de enero de 2020.</ref>
Línea 71 ⟶ 85:
* «Un cínico es un hombre que sabe el precio de todas las cosas e ignora el valor de una sola».<ref>''Diccionario de citas''. Colaborador Luis Señor. Editorial Espasa Calpe, 2007. ISBN 978-84-6702-374-9. p. 371.</ref>
** Nota: Aunque el fondo de la cita sea el mismo su formulación generalmente atribuida no es correcta. La cita tiene su origen en el siguiente diálogo de la obra ''El abanico de Lady Windermere'':<br/>Cecil Graham: ¿Y qué es un cínico?<br/>Lord Darlington: '''Un hombre que sabe el precio de todo e ignora el valor de nada.'''<br/>Cecil Graham: Y un sentimiental, mi querido Darlington, es un hombre que asigna un valor absurdo a todo, y no conoce el precio fijo de una sola cosa. <ref>El abanico de Lady Windermere. Autor y editor Oscar Wilde, 2016. ISBN 9786050420616.</ref>
 
=== Y ===
 
* «Yo siempre traspaso los buenos consejos que me dan. Es para lo único que sirven».<ref>Wilde, Óscar. ''Un marido ideal: comedia en cuatro actos''. Editor Prensa Moderna, 1925, p. 26.</ref>