Diferencia entre revisiones de «Julio César (Shakespeare)»

Contenido eliminado Contenido añadido
mantenimiento
Línea 1:
[[File:Brutus and the Ghost of Caesar 1802.jpg|thumb|Brutus y el fantasma de Julio César. Grabado de Edward Scriven.]]
'''''[[w:Julio César (Shakespeare)|La tragedia de Julio César]]''''' es una obra [[tragedia|trágica]] escrita por [[William Shakespeare]], probablemente en 1599. Recrea la conspiración en contra del dictador romano [[Julio César]], su homicidio y sus secuelas. Constituye uno de las tantos trabajos shakespearianos basados en hechos históricos.
'''''[[w:Julio César (Shakespeare)|La tragedia de Julio César]]''''' es una [[tragedia]] escrita por [[William Shakespeare]].
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
[[File:Brutus and the Ghost of Caesar 1802.jpg|thumb|Brutus y el fantasma de Julio César. Grabado de Edward Scriven.]]
 
* «¿''Et tu Brute''?, entonces caiga César». (Muere).
* «¡Acordaos de marzo, acordaos de los idus de marzo! »
** Otra traducción: «''Et tu Brute'', muera entonces César». (Muere).
** [[JulioMarco César]]Junio en el momento de su muerte, dirigiendoseBruto a [[MarcoDion Junio BrutoCasio|Casio]]. Acto tercerocuarto, escena primeratercera.{{fuentes}}
 
* «¡El mal que hacen los hombres les sobrevive! ¡El bien queda frecuentemente enterrado con sus huesos! ¡Sea así con César! El noble Bruto os ha dicho que César era ambicioso».
** [[Marco Antonio]] al pueblo romano. Acto tercero, escena segunda.{{fuentes}}
 
=== [[tópico literario|Tópicos literarios]] ===
 
* «Tú también, Bruto? [¿''Et tu Brute''?]
* «¡Acordaos de marzo, acordaos de los idus de marzo! ¿No fue por hacer justicia por lo que corrió sangre del gran Julio? ¿Qué miserable tocó su cuerpo y lo hirió que no fuera por justicia? ¡Qué! ¿Habrá alguno de nosotros, los que inmolamos al hombre más grande de todo el universo porque amparó bandidos, que manche ahora sus dedos con bajos sobornos y venda la elevada mansión de nuestros amplios honores, por la vil basura que así puede obtenerse? ¡Antes que semejante romano, preferiría ser un perro y ladrar a la Luna!»
** Otra traducción: «¿''Et tu Brute''?, muera entonces caiga César». (Muere).
** Marco Junio Bruto a [[Dion Casio|Casio]]. Acto cuarto, escena tercera.
** [[Julio César]] en el momento de su muerte, dirigiendose a [[Marco Junio Bruto]]. Acto tercero, escena primera.{{fuentes}}
 
== Enlaces externos ==