Diferencia entre revisiones de «Cine»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 170.0.178.58 (disc.) a la última edición de Latemplanza
Etiqueta: Reversión
Amplío con enlaces y refs.; ortografía; mantenimiento
Línea 1:
{{copyedit}}
{{wikificar}}
[[Archivo:Film size comparison.jpg|thumb|right| “Los nuevos transmisores de [[moralidad|valores morales]] son los productores de [[televisión]], los magnates cinematográficos, los publicistas de las [[moda]]s, los [[rap]]eros gangsta y un sinfín de otras figuras del mundo de la comunicación electrónica”. - [[Joseph Lieberman]]]]
[[w:Cine|'''Cine''']] (abreviatura de Proyector cinematográfico) o '''cinematografía''', es la técnica consistente en proyectar fotogramas de forma rápida y sucesiva para crear la impresión de '''movimiento''', mostrando algún vídeo (o video o película o film o filme). La palabra "'cine"' designa también las salas o teatros en los cuales se proyectan las películas.
 
== Citas ==
Línea 8 ⟶ 10:
** [[Antonio Machado]]
** Fuente. ''[[Juan de Mairena]] II''. <ref>{{Versalita|Machado}} (1973), XLI, p. 14</ref>
 
* «El [[cine]] es la manipulación de la [[luz]] artificial y comenzó en 1642 con [[Rembrandt]], [[Velázquez]]... Incluso [[Rubens]] y [[Caravaggio]]. No pintaban imágenes, sino luz. Eran creadores; no técnicos de [[cámara]]».<ref name=amiguet>Amiguet, Lluís. [https://www.lavanguardia.com/lacontra/20130307/54369057543/la-contra-peter-greenaway.html «"Que tengas ojos no significa que sepas mirar".»] ''La Vanguardia''. Consultado el 24 de enero de 2020.</ref>
** [[Peter Greenaway]]
 
* «El [[cine]] es un [[juego]] —una elaborada [[actividad]] lúcida desarrollada entre [[cineasta]]s y [[audiencia]], donde ambos están más que familiarizados con las [[regla]]s muy precisas».
** Original: «Cinema is a game —a most elaborate lucid pursuit played between film makers and audience, where both are only too familiar with the very precise rules».<ref>Doyle, Denise (en inglés). [https://books.google.es/books?id=6oIfCgAAQBAJ&q=Greenaway#v=snippet&q=Greenaway&f=false ''New Opportunities for Artistic Practice in Virtual Worlds'', p. 27. IGI Global, 2015. ISBN 1466683856, 9781466683853.] En Google Libros. Consultado el 24 de enero de 2020.</ref>
** [[Peter Greenaway]]
 
* «El cine no es un trozo de vida, sino un pedazo de [[pastel]]». <ref>Palomo Triguero, Eduardo. Cita-logía. Editorial Punto Rojo Libros,S.L. ISBN 978-84-16068-10-4. p. 64.</ref>
Línea 15 ⟶ 24:
** [[Nicholas Ray]]
** Fuente: [https://www.diariodepontevedra.es/articulo/cultura/luis-aller-al-cine-hay-que-enfrentarse-con-la-desesperacion-del-ahora-o-nunca/20160703185702304609.html López, Belén. ''Aller: "Hay que enfrentar el cine con la desesperación del ahora o nunca"''. Publicado el 3 de julio de 2016 en El Diario de Pontevedra.]
 
* «... la cuarta [[liberación]] será librarse de la [[cámara]]: ese trasto pasivo que sólo sabe registrar. [[Eisenstein]] ya dijo de [[Disney]] que era el único [[cineasta]] auténtico, porque hacía '''cine''' sin cámara. Los demás son meros servidores de la cámara».<ref name=amiguet/>
** [[Peter Greenaway]]
 
* «... la [[tecnología]] y los jóvenes ya no entienden el '''cine''' como la sala oscura donde tragarse 100 minutos de filme. Hoy todos filman, montan y distribuyen —lo cuelgan en la [[red]]—, porque tienen [[móvil]], [[ordenador]] y [[cámara]]. Y esa santa trinidad va a ser ahora unida en un solo dios verdadero, un único [[juguete]]. Y recomenzará la era de la [[imagen]]».<ref name=amiguet/>
** [[Peter Greenaway]]
 
* «Lo que el cine necesita es belleza, la belleza del viento moviéndose entre las hojas de los árboles».
Línea 22 ⟶ 37:
* «Los que hacen películas de entretenimiento son los pesimistas. El optimista intenta sacar a la gente de su apatía.» <ref>Citado en José María, Caparrós Lera. El cine del nuevo siglo. Ediciones Rialp, 2004. ISBN 978-84-3213-496-8. p.72.</ref>
** [[Michael Haneke]]
 
* «Mi gran preocupación es que tenemos un '''cine''' basado en el [[texto]]. El ''Señor de los Anillos'', ''Harry Potter'', incluso Godard o [[w:Lars von Trier|Lars von Trier]]. Todo el mundo se limita a [[ilustrar]] textos. No es una buena idea».<ref name=efe>EFE. [https://www.elcorreogallego.es/tendencias/ecg/peter-greenaway-cine-muriendo-muy-rapidamente/idEdicion-2016-01-04/idNoticia-972882 «Peter Greenaway: "El cine se está muriendo muy rápidamente".»] ''elcorreogallego.es''. Consultado el 24 de enero de 2020.</ref>
** [[Peter Greenaway]]
 
* «No es a mí a quien le gusta el cine, sino el cine a quien le gusto yo».
Línea 27 ⟶ 45:
** Nota: De la película ''Arrebato'', (1980) . Guion y dirección: Iván Zulueta.
** Fuente: [https://www.revistavanityfair.es/cultura/entretenimiento/galerias/las-50-mejores-frases-del-cine-espanol/11260/image/658326 De Prado, Claudio M. ''Las 50 mejores frases del cine español''. Publicado en la revista Vanity el 24 de noviembre de 2016.] Consultado el 24 de diciembre de 2018.
 
* «Se fabrican miles [de películas] que alimentan miles de canales día y noche. Tan malas como la [[comida basura]]. Incluso las de autor. Porque en Europa hay 5000 festivales de cine y hay que rellenarlos».<ref name=amiguet/>
** [[Peter Greenaway]]
 
* «Sigo pensando que la [[pintura]] es mucho más importante que el '''cine'''. Pero siempre me decepcionó que la pintura no pudiera tener banda sonora».<ref name=efe/>
** [[Peter Greenaway]]
 
* «Si tuviera que hacer una película y no hubiera una historia de amor, me aburriría».
** Original: «If I had to do a movie and there was no love story in it I would just be bored».
** fuente: [https://www.bfi.org.uk/news-opinion/news-bfi/interviews/sydney-pollack-interview Entrevista a Sidney Pollack publicada en BFI Film Forever el 22 de mayo de 2017.]
** Nota: El jueves 14 de abril de 2005, después de la proyección de su película The Interpreter, el director fue recibido en el NFT para una sesión de preguntas y respuestas sobre la realización de la película. Fue entrevistado por [[Anthony Minghella]].
** [[Sydney Pollack]]
** fuenteFuente: [https://www.bfi.org.uk/news-opinion/news-bfi/interviews/sydney-pollack-interview Entrevista a Sidney Pollack publicada en BFI Film Forever el 22 de mayo de 2017.]
** Nota: El jueves 14 de abril de 2005, después de la proyección de su película ''The Interpreter'', el director fue recibido en el NFT para una sesión de preguntas y respuestas sobre la realización de la película. Fue entrevistado por [[Anthony Minghella]].
 
* «Toda regla debe ser olvidada». <ref>''Nosferatu, números 39-42''. Contribuidores San Sebastián (Spain). Patronato Municipal de Teatros y Festivales, San Sebastián (Spain). Patronato Municipal de Cultura. Editorial Ayuntamiento de San Sebastián, Patronato Municipal de Teatros y Festivales, 2002.</ref>
** [[Fritz Lang]]
 
Línea 42 ⟶ 66:
 
* «Vivimos en un mundo el que para empezar poco menos que se exige ''[[w:El acorazado Potemkin|El acorazado Potemkin]]'' y eso es una barbaridad».
** [[Luis Aller]]
** Fuente: ''Aller: Hay que enfrentar el cine con la desesperación del ahora o nunca''.<ref>[https://www.diariodepontevedra.es/articulo/cultura/luis-aller-al-cine-hay-que-enfrentarse-con-la-desesperacion-del-ahora-o-nunca/20160703185702304609.html López, Belén. Entrevista con Aller]: "Hay que enfrentar el cine con la desesperación del ahora o nunca"''. Publicado el 3 de julio de 2016 en El Diario de Pontevedra.</ref>
** [[Luis Aller]]
 
* «Y ahora, si nos perdonan, vamos a hablar de cine español».
Línea 102 ⟶ 126:
 
* «Si pudiera escribir tal poesía [como la de Pasternak] no estaría haciendo películas. Andrei Tarkovski».
** Original: «If I could write such poetry [like Pasternak] I wouldn't be making movies. Andrei Tarkovski». <ref>''About Andrei Tarkovsky''. Memoirs and Biographies. Editor M. A. Tarkovskai︠a︡. Compilado por M. A. Tarkovskai︠a︡. Colaborador M. A. Tarkovskai︠a︡. Editorial Progress Publishers, 1990. ISBN 9785010019730. p. 127.</ref>
 
== Referencias ==