Diferencia entre revisiones de «Literatura epistolar (citas temáticas)»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
salvar trabajo, sigue en obras
Línea 3:
La '''[[w:epístola|literatura epistolar]]''' es el conjunto narrativo compuesto con un intercambio de cartas entre personas reales o personajes ficticios. El género epistolar en su vertiente literaria trasciende los objetivos proselitistas de la literatura bíblica relacionada.
 
== CitasFragmentos epistolares ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «De [[Frédéric Mistral|Mistral]] hubiera también podido decir [[Montaigne]]: ''Acordaos de aquél a quien, cuando se le preguntó por qué se afanaba tanto en un arte que apenas podría ser conocido [Mistral escribía en lengua provenzal] por muy pocas personas, respondió: “Me basta con muy pocas. Me basta con una. Me basta con ninguna”''».
** [[Alphonse Daudet]]
** Fuente: ''Cartas desde mi molino''.<ref>Carta: "El poeta Mistral", pág. 179. Fuente Dorad Ediciones, 1979. ISBN 8475080030.</ref>
 
* «El tercer capítulo de impugnación general a todos los [[Hereje]]s, es su libertad ilimitada en [[libertad de opinión|opinar]]».
Línea 10 ⟶ 14:
** Fuente: ''Cartas eruditas y curiosas''.<ref>Volúmen 5º. "Defensivo de la fe". Carta III; s. IV (24); [https://books.google.es/books?id=hs82MWboh14C&printsec=frontcover&dq=cartas+eruditas+y+curiosas+Feijoo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjRyN6MkIjnAhXTAWMBHe_gBGYQ6AEIKTAA#v=onepage&q=mujer&f=false pág. 133]. Imprenta de los herederos de Francisco del Hierro, 1760. Biblioteca de Catalunya. Digitalizado: 20/06/2008.</ref>
 
* «Nueve entre diez de mis amistades con niñas se hunden en el punto crítico “cuando la corriente y el río confluyen”, y las niñas amigas, en un tiempo tan cariñosas, se convierten en amistades carentes de interés en las que no siento deseos de fijar mis ojos de nuevo».
** [[Lewis Carroll]]
** Fuente: "Carta a una dama", en ''Niñas''.<ref>Carroll, Lewis. ''Niñas''. Ed. Lumen. Palabra menor (3ª ed) 1980; pág. 74. Ed. de J.L. Giménez Frontin. Trad. G. Frontin y M. Pesarrodona. ISBN 8426411347.</ref>
 
== Framentos epistolares, por autor ==
 
 
* «».
** [[]]
** Fuente: ''.<ref>[] ISBN <ref>
 
* «».
** [[Marguerite Yourcenar]]
** Fuente: ''Memorias de Adriano''.<ref>[] ISBN <ref>
 
 
== Framentos epistolares, por autor ==
=== [[Franz Kafka]] ==
* «Querido padre: Hace poco tiempo me preguntaste por qué te tengo tanto [[miedo]]. Como siempre, no supe qué contestar, en parte por ese miedo que me provocas, y en parte porque son demasiados los detalles que lo fundamentan, muchos más de los que podría expresar cuando hablo».
** Fuente: ''Carta al padre''.<ref>Kafka, Franz. ''Carta al padre''. Buenos Aires: Gradifco, 2008, pág. 17. ISBN </ref><ref>''Letter to His Father''. Bilingual edition. New York: Schocken Books, 1966. ISBN </ref>
 
* «».
** Fuente: ''Carta al padreKafka'' (estudio biográfico de Klaus Sagenbach), 1964.<ref>[] ISBN </ref>
 
* «Si es posible [[morir de felicidad]], eso tiene que ocurrirme a mí. Y siunosi uno que está destinado a morir puede permanecer vivo de felicidad, entonces yo tengo que seguir viviendo».<ref>Fragmento citado en el estudio preliminar de C. Gauger<ref>
** Fuente: ''Cartas a Milena'' (1920 y 1922).<ref> ''Cartas a Milena'' [''Briefe an Milena'']; trad. Carmen Gauger; 1952. Ed. digital: titivillus, [https://www.academia.edu/29104699/Cartas_a_Milena._Franz_Kafka en línea]. </ref>
 
* «».
 
** Fuente: ''Kafka'', 1964.<ref>Estudio biográfico de Klaus Sagenbach. [] ISBN </ref>
 
 
=== [[Gustavo Adolfo Bécquer]] ===