Diferencia entre revisiones de «Proverbios ingleses»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Agrego |
||
Línea 6:
*"La persona que no comete nunca una tontería nunca hará nada interesante."
*"''Birds of a feather flock together.''"
** Traducción: "Los pájaros del mismo plumaje se juntan en bandada."
** Correspondencia en español: "Dios los cría y ellos se juntan."
*"Si azotas al caballo de tu carro, llegarás antes al cementerio" (despacio llegarás más lejos)
|