Diferencia entre revisiones de «Refrán»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y ref.; ortografía; mantenimiento
Amplío con enlaces y refs.
Línea 20:
** [[Gonzalo Torrente Ballester]] en el prólogo al ''Diccionario de Refranes'' de Luis Junceda.
 
* «Los refranes... Son como [[piedras preciosas]] salteadas por las ropas de gran precio, que arrebaten los [[ojos]] con sus lumbres y la disposición da a los [[oyente]]s gran contento y, como son de notar, quédanse en la [[memoria]]».<ref>Serrano, Juan;& Serrano, Susan. ''The Vulgar Tongue: Oral Tradition in Spanish''. Sevilla: Padilla Libros Editores & Libreros(1998), 1998p. ISBN 84-89769-55-9209.</ref>
** [[w:Juan de Mal Lara|Juan de Mal Lara]].
** Fuente: «Preámbulo IX, A quantas cosas aprovecha la scencia de los refranes.» ''Philosophia vulgar'', 1568<ref>[https://books.google.es/books?hl=es&id=Tz5Rit5LpLsC&q=lumbres#v=snippet&q=lumbres&f=false ''Philosophia vulgar''. Casa de Hernando Diaz, 1568.] En Google Books. Consultado el 6 de enero de 2019.</ref>
 
* «Los refranes viejos son evangelios pequeños».<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 13.</ref>
 
* «—Mi lema es “A Dios rogando y con el mazo dando”.</br>—¡Pero si usted no cree en Dios!</br>—No, pero creo en los refranes».<ref>Albaigès Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543, p. 401.</ref>
Línea 38 ⟶ 40:
 
* «“—Hay un refrán en nuestra España, a mi parecer muy verdadero, como todos lo son, por ser sentencias breves sacadas de la luenga y discreta experiencia; y el que yo digo dice: "Iglesia, o mar, o casa real", como si más claramente dijera: "Quien quisiere valer y ser rico, siga o la Iglesia, o navegue, ejercitando el arte de la mercancía, o entre a servir a los reyes en sus casas"; porque dicen: "Más vale migaja de rey que merced de señor".
** Fuente: Capítulo XXXIX. "Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos".<ref>[https://www. name=gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm El Quijote en línea.]</ref>
 
* “—Mira, [[Sancho Panza|Sancho]] -respondió don Quijote-: yo traigo los [[refrán|refranes]] a propósito, y vienen cuando los digo como anillo en el dedo; pero tráeslos tan mal por los cabellos, que los arrastras, y no los guías; y si no me acuerdo mal, otra vez te he dicho que los refranes son sentencias breves, sacadas de la [[experiencia]] y [[especulación]] de nuestros antiguos [[sabiduría|sabio]]s; y el refrán que no viene a propósito antes es disparate que sentencia”».
** Fuente: Conversación entre don Quijote y [[Sancho Panza|Sancho]], en el Capítulo LXVII de la Segunda parte).<ref>[https://www. name=gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm El Quijote en línea.]</ref>
 
* «“—No más refranes, Sancho, pues cualquiera de los que has dicho basta para dar a entender tu pensamiento; y muchas veces te he aconsejado que no seas tan pródigo en refranes y que te vayas a la mano en decirlos [...] Mira, Sancho: yo traigo los refranes a propósito, y vienen cuando los digo como anillo en el dedo; pero tráeslos tan por los cabellos, que los arrastras, y no los guías; y si no me acuerdo mal, otra vez te he dicho que los refranes son sentencias breves, sacadas de la experiencia y especulación de nuestros antiguos sabios; y el refrán que no viene a propósito, antes es disparate que sentencia. Pero dejémonos desto, y, pues ya viene la noche, retirémonos del camino real algún trecho, donde pasaremos esta noche, y Dios sabe lo que será mañana”».
** Fuente: Conversación entre don Quijote y [[Sancho Panza|Sancho]], en el Capítulo LXVII de la Segunda parte).<ref name=gutenberg>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm El ''Quijote'' en línea.] Project Gutenberg.</ref>
 
* «Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea [[verdadero]], porque todos son sentencias sacadas de la misma [[experiencia]], madre de las [[ciencia]]s todas, especialmente aquel que dice: "Donde una puerta se cierra otra se abre"».<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 15.</ref>
** Fuente: «Capítulo XXI.» ''[[El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha]]''<ref name=gutenberg/>
** Nota: Más de cien años antes de la publicación del ''Quijote'' (1605), el refrán «Donde una puerta se cierra otra se abre» ya había sido usado por [[Fernando de Rojas]], en el Acto XV de ''[[La celestina]]'' (1499), una obra que Cervantes conocía bien y admiraba.<ref>Serrano & Serrano (1998), p. 16.</ref>
 
== Refranes nuevos ==
Línea 69 ⟶ 75:
 
* {{Versalita|Junceda}}, Luis (1997). ''Diccionario de Refranes''. Espasa, ISBN 8423987841.
 
* {{Versalita|Serrano}}, Juan; {{Versalita|Serrano}}, Susan (1998). ''The Vulgar Tongue: Oral Tradition in Spanish Proverbs, Idioms and Slang''. Sevilla: Padilla Libros Editores & Libreros, 1998. ISBN 84-89769-55-9.
 
== Enlaces externos ==