Diferencia entre revisiones de «Refrán»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Amplío con enlaces y ref.; ortografía; mantenimiento
Línea 1:
[[Archivo:Refranes o Prouerbios en romance 1555 Hernán Núñez.jpg|miniaturadeimagen|Portada de ''Refranes o Proverbios en romance'', de Hernán Núñez, 1555.]]
El '''[[w:refrán|refrán]]''' es una [[w:Paremia|paremia]] [[tradicional]] de origen y uso [[popular]] –y por definición, de autoría [[anónimo|anónima]]– con intención didáctica, moral o, incluso, filosófica. En algunos contextos puede encontrarse como sinónimo de [[dicho]] e incluso de [[proverbio]], si bien el ''dicho'', esencialmente [[w:lenguaje oral|oral]] abarca un significado más amplio, como conjunto de palabras que proponen un concepto cabal, agudo, oportuno, e incluso malicioso, o bien una ocurrencia chistosa.<ref>[https://dle.rae.es/?id=DgXmXNM Definiciones en el ''DLE''.]</ref> Por su parte, el ''proverbio'', como el [[adagio]] y la [[máxima]], suelen estar asociados a lo culto, lo bíblico o lo oriental. En suma, en el ámbito de la lengua castellana o idioma español, el refrán es, por antonomasia, la paremia más representativa de la sabiduría popular.<ref>Lloréns Barber, Ramón. ''Refranero de los frutos del campo''. Editorial Taurus, 1986. ISBN 8430641750. Páginas 8 a 26.</ref>
 
== Citas ==
Línea 6:
 
* «El refrán es una forma popular literaria construida entre el verso y la prosa con su propia entidad rítmica».
** Francisco López Estrada, en el ''Diccionario de métrica española''.<ref>Domínguez Caparros, José (1999). ''Diccionario de métrica española''. Madrid: Alianza. p. 299. <nowiki>isbnISBN 8420636762</nowiki>.</ref>
 
* «El refrán que no viene a propósito antes es disparate que sentencia».<ref>Señor, Luis (editor). ''Diccionario de citas''. Editorial Espasa Calpe, 2005. ISBN 8423992543, p. 372.</ref>
Línea 20:
** [[Gonzalo Torrente Ballester]] en el prólogo al ''Diccionario de Refranes'' de Luis Junceda.
 
* «Los refranes... Son como [[piedras preciosas]] salteadas por las ropas de gran precio, que arrebaten los [[ojos]] con sus lumbres y la disposición da a los [[oyente]]s gran contento y, como son de notar, quédanse en la [[memoria]]».<ref>Serrano, Juan; Serrano, Susan. ''The Vulgar Tongue: Oral Tradition in Spanish''. Sevilla: Padilla Libros Editores & Libreros, 1998. ISBN 84-89769-55-9.</ref>
* «—Mi lema es “A Dios rogando y con el mazo dando”.</br>—¡Pero si usted no cree en Dios!</br>—No, pero creo en los refranes».<ref>José María Albaigès Olivart. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543. p. 401.</ref>
** [[w:Juan de Mal Lara|Juan de Mal Lara]].
** Fuente: «Preámbulo IX, A quantas cosas aprovecha la scencia de los refranes.» ''Philosophia vulgar'', 1568<ref>[https://books.google.es/books?hl=es&id=Tz5Rit5LpLsC&q=lumbres#v=snippet&q=lumbres&f=false ''Philosophia vulgar''. Casa de Hernando Diaz, 1568.] En Google Books. Consultado el 6 de enero de 2019.</ref>
 
* «—Mi lema es “A Dios rogando y con el mazo dando”.</br>—¡Pero si usted no cree en Dios!</br>—No, pero creo en los refranes».<ref>José María Albaigès Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543., p. 401.</ref>
** [[Luis Miguel Dominguín]]
** Fuente: ''La Vanguardia'' (1995).
Línea 26 ⟶ 30:
* «No hay mejor refrán que buen [[vino]] y buen [[pan]]».<ref>{{Harv|Junceda|pp= 510-512}}</ref>
 
* «Por lo general los refranes suelen consistir en la emisión, paralelística o no, de una [[mentira]] vergonzante que aspira a suplantar la [[verdad]]». <ref>José María Albaigès Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543., p. .</ref>
** [[Gonzalo Torrente Ballester]]
** Fuente: ''Yo no soy yo, evidentemente'' (1987).
 
== Uso de ‘refrán’ en el ''[[El Quijote]]'' de [[Miguel de Cervantes]] ==
<!-- Agregar las citas en el orden que van apareciendo en la obra, con sus fuentes y referencias según los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
Línea 43 ⟶ 47:
 
== Refranes nuevos ==
* «A preguntas embarazosas, respuestas anticonceptivas».<ref name=etxabe8>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 8.</ref>
 
* «Cuando el disco de tu vecino veas formatear, pon el tuyo a escanear».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 8<name=etxabe8/ref>
 
* «Dime con quien chateas, y te diré quién eres».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 8<name=etxabe8/ref>
 
* «Entrenador nuevo, victoria segura».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 8<name=etxabe8/ref>
* «Si trabajas por tu cuenta, nunca te salen las cuentas».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 8<name=etxabe8/ref>
 
== Véase también ==
Línea 61 ⟶ 65:
 
== Bibliografía ==
 
* Etxabe Díaz, Regino. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, 2012.] ISBN 978-84-7960-475-2. En Google Libros.
* {{Versalita|Etxabe Díaz}}, Regino (2012). ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre. ISBN 978-84-7960-475-2. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En Google Libros].
*{{Ref Harv|Surname1= Junceda|Given1=Luis |Year=1997|Title= Diccionario de Refranes|Publisher= Espasa|ID=ISBN 8423987841}}
 
* {{Ref HarvVersalita|Surname1=Junceda}}, Junceda|Given1=Luis |Year=(1997|Title=). ''Diccionario de Refranes|Publisher=''. Espasa|ID=, ISBN 8423987841}}.
 
== Enlaces externos ==