Diferencia entre revisiones de «Tesoro»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
salvar trabajo, sigue en obras
Línea 1:
{{referencias}}{{enobras}}
[[Imagen:Pyle pirates treasfight.jpg|thumb|«Mi tesssooro». Gollum en ''[[El Señor de los anillos]].]]
Un '''[[w:tesoro| tesoro]]''' es una «cantidad de dinero, valores u objetos preciosos, reunida y guardada».<ref>[https://dle.rae.es/tesoro definiciones en el ''DLE'']</ref>
Línea 6 ⟶ 5:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «He buscado en tu cuerpo la canción. Alguien lleva un tesoro entre las manos».
* «Como el [[avaro]] que por el tesoro</br>el trabajar por gran deleite toma».
** [[FrancescoVicente PetrarcaHuidobro]]
** Fuente: ''CancioneroAntologia poética'' (CXC).<ref>CitadoV. porHuidobro. [[UmbertoEd. Eco]]Universitaria, en1982; ''Historiapágina de45. laISBN belleza'', p. 1099561116952.</ref>
 
* «La gente cree que es tesoro todo lo que vale mucho, pero el verdadero tesoro es lo que no se puede vender».
Línea 16 ⟶ 15:
 
 
* «No es el filósofo el que sabe donde esta el tesoro, sino el que trabaja y lo saca».
** [[Francisco De Quevedo]]
** Fuente: ''Obras escogidas'' de Francisco de Quevedo''.<ref>Ed. Baudry, 1842; [https://books.google.es/books?id=yLFHAQAAMAAJ&pg=PA208&dq=No+es+el+fil%C3%B3sofo+el+que+sabe+donde+esta+el+tesoro+sino+el+que+trabaja+y+lo+saca.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi3_9i3_ubmAhVl7eAKHVu_DG8Q6AEIPzAD#v=onepage&q=No%20es%20el%20fil%C3%B3sofo%20el%20que%20sabe%20donde%20esta%20el%20tesoro%20sino%20el%20que%20trabaja%20y%20lo%20saca.&f=false p. 208]</ref>
 
* No te asuste naufragar que* elSi perdieras un tesoro quey buscamos,te encontraras capitánotro, no estávolverías ena el seno del puerto sinoesconderlo en el fondo delmismo marsitio.
** [[LeónAlejandro FelipeCasona]]
 
* Si perdieras un tesoro y te encontraras otro, no volverías a esconderlo en el mismo sitio.
:*[[Alejandro Casona]]
 
*Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios la libertad, mi ley, la fuerza y el viento, mi única patria, la mar.
** [[José de Espronceda]]
 
* «Tan inapreciable tesoro es un amigo fiel, que nunca debemos ponerlo al servicio ajeno».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. .</ref>
*He buscado en tu cuerpo la canción. Alguien lleva un tesoro entre las manos.
** [[VicenteJean Huidobrode La Bruyère]]
 
* «Tienes más cualidades de lo que tú mismo crees; pero para saber si son de oro bueno las monedas, hay que hacerlas rodar, hacerlas circular. Gasta tu tesoro».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1030.</ref>
** [[Gregorio Marañón]]
 
* «Un padre es un tesoro, un hermano es un consuelo: un amigo es ambos».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 110.</ref>
** [[Benjamin Franklin]]
 
== Citas en verso ==
 
* «No digáis que agotado su tesoro,</br> de asuntos falta, enmudeció la lira:</br> podrá no haber poetas; pero siempre</br> habrá poesía...»
** [[Gustavo Adolfo Bécquer]]
** Fuente: ''Rimas'' (IV).<ref>{{cita publicación | apellido={{versalita|Bécquer}} |nombre=Gustavo Adolfo |título=Rimas |fecha=2016 |editorial=Cátedra. Estudio de Rafael Montesinos. 13ª ed. |página= }} ISBN 9788437613437.</ref>
 
* «No te asuste naufragar,</br>que el tesoro que buscamos</br>no está en el seno del puerto,</br>sino en el fondo del mar».
** [[León Felipe]]
** Fuente: ''Canción marinera''.<ref>''Poesías completas'' de León Felipe; ed Visor. 2004. [https://books.google.es/books?id=ckllAAAAMAAJ&q=No+te+asuste+naufragar+que+el+tesoro+que+buscamos,+capit%C3%A1n,+no+est%C3%A1+en+el+seno+del+puerto+sino+en+el+fondo+del+mar&dq=No+te+asuste+naufragar+que+el+tesoro+que+buscamos,+capit%C3%A1n,+no+est%C3%A1+en+el+seno+del+puerto+sino+en+el+fondo+del+mar&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjEtru1_ObmAhWIkxQKHU_oBmoQ6AEIPzAD pág. 165]. ISBN 8475229328.</ref>
 
* «Que es mi barco mi tesoro, </br>que es mi dios la libertad, </br>mi ley, la fuerza y el viento, </br>mi única patria, la mar».
** [[José de Espronceda]]
** Fuente: ''Canción del pirata''.<ref>''Canción del pirata''. Ed. TintaMala, 2014; ISBN 841603012X; [https://books.google.es/books?id=tcyrBAAAQBAJ&q=barco+mi+tesoro&dq=Que+es+mi+barco+mi+tesoro,+que+es+mi+dios+la+libertad+espronceda+isbn&hl=es&source=gbs_word_cloud_r&cad=6#v=snippet&q=barco%20mi%20tesoro&f=false en línea].</ref>
 
== Tesoros y avaricia ==
 
* «Aunque el avaro perdiera todos sus tesoros, siempre le quedaría una joya: su avaricia».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 516.</ref>
** [[John Milton]]
 
* «Como el [[avaro]] que por el tesoro</br>el trabajar por gran deleite toma».
** [[Francesco Petrarca]]
** Fuente: ''Cancionero'' (CXC).<ref>Citado por [[Umberto Eco]], en ''Historia de la belleza'', p. 109.</ref>
 
* Donde«El avariento, do tiene el tesoro el avariento, tiene el entendimiento».
** Fuente: [[Refranero]].<ref>{{Versalita|Martínez Kleiser}} (1989), p. 63.</ref>
 
* «Los avaros atesoran como si hubieran devivir eternamente».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 517.</ref>
** [[Aristóteles]]
 
* «Los avaros guardan su tesoro como si efectivamente fuese suyo; pero temen servirse de él, como si perteneciera a los demás».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 521.</ref>
** [[Bión]]
 
== Los ‘tesoros’ en el ''[[El Quijote|Quijote]]'' de [[Cervantes]] ==
 
* «—Sin duda, señor, que éste es el moro encantado, y debe de guardar el tesoro para otros, y para nosotros sólo guarda las puñadas y los candilazos.</br>— Así es —respondió don Quijote—, y no hay que hacer caso destas cosas de encantamentos, ni hay para qué tomar cólera ni enojo con ellas; que, como son invisibles y fantásticas, no hallaremos de quién vengarnos, aunque más lo procuremos. Levántate, Sancho, si puedes, y llama al alcaide desta fortaleza».
** Fuente: Capítulo XVII. "Donde se prosiguen los innumerables trabajos que el bravo don Quijote y su buen escudero Sancho Panza pasaron en la venta que, por su mal, pensó que era castillo".<ref name="encantoQuijote"> {{Versalita|Cervantes}}, Miguel de. [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''. ] Proyecto Gutenberg.</ref>
 
== Proverbios y refranes ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* Donde tiene el tesoro el avariento, tiene el entendimiento.
 
 
* «Quien tiene un amigo tiene un tesoro».
** Nota: proverbio histórico de origen clásico greco-latino, parafraseado a lo largo de la Historia por muchos aforistas, entre ellos: [[w:Carlo Gozzi|Carlo Gozzi]], [[La Bruyère]], [[Stevenson]],
 
== Referencias ==
{{listaref|2}}
 
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi. ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. [https://books.google.es/books?isbn=841732187X Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017.] ISBN 9788417321871.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Martínez Kleiser}}|nombre= Luis|título= Refranero general ideológico español|editorial= [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJ Real Academia Española]|fecha= 1953}}
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 Editorial Punto Rojo Libros, 2013.] ISBN 9788416068104.
 
== Enlaces externos ==