Diferencia entre revisiones de «Noel Clarasó»
Contenido eliminado Contenido añadido
enobras |
sigue en obras de ampliación y wikificado |
||
Línea 19:
|EbooksG =
}}
[[w:Noel Clarasó|'''Noel Clarasó i Serrat''']] ([[Barcelona]], 3 de diciembre de 1899 – ibidem 18 de enero de 1985) fue un escritor y guionista cinematográfico español . Firmó con varios seudónimos, entre los más populares “Jorge Dearán” y “León Daudí”.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
__NOTOC__
[[#A|A]] – [[#B|B]] – [[#C|C]] – [[#D|D]] – [[#E|E]] – [[#F|F]] – [[#G|G]] – [[#H|H]] – [[#I|I]] – [[#J|J]] – [[#K|K]] – [[#L|L]] – [[#M|M]] – [[#N|N]] – [[#O|O]] – [[#P|P]] – [[#Q|Q]] – [[#R|R]] – [[#S|S]] – [[#T|T]] – [[#U|U]] – [[#V|V]] – [[#W|W]] – [[#X|X]] – [[#Y|Y]] – [[#Z|Z]] – [[#Citas sobre Clarasó|Citas sobre Clarasó]] – [[#Referencias|Referencias]] – [[#Bibliografía|Bibliografía]]
* «». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. .</ref>▼
===A===
* «Algo habrá de malo en la [[riqueza]] cuando a todo el mundo le da vergüenza confesr que la tiene». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 247.</ref>
* «A ningún pobre le [[consuelo|consuela]] saber que en el mundo ha habido siempre ricos y pobres».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 458.</ref>
* «Aprende a amar la soledad; pero acepta siempre con gusto las interrupciones».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.490 .</ref>
* «A veces el [[amor]] une a dos seres que no saben nadar y viven en dos islas distintas». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 439.</ref>
* «A veces más vale callar y pasar por tonto, que abrir la boca y demostrarlo».<ref>Claraso, Noel; ''El arte de perder el tiempo''. Editorial: José Janés, 1952; ISBN: 84-8472-190-6</ref>
Línea 46 ⟶ 48:
===D===
* «Da a los otros aquello que de tí les gusta; lo demás guárdalo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 115.</ref>
* «''Dar'' es el verbo más corto de la primera conjugación, y ''no dar'' es el más barato». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 449.</ref>
* «Dí a los otros todo lo bueno que sepas. Eso por principio. Después júzgalos como te parezca mejor».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.464 .</ref>
Línea 51 ⟶ 55:
===E===
▲* «El amor es ciego, pero los vecinos no». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p.439 .</ref>
* «El amor es el único deporte que no se interrumpe por falta de luz». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 439.</ref>
*
* «El cuerpo, si se le trata bien, puede durar toda la vida». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 578.</ref>
* «El hombre se dedica a [[deseo|desear]] en voz alta aquello que jamás se esfuerza en alcanzar».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1562</ref>
Línea 59 ⟶ 69:
* «El que no lleva la [[belleza]] dentro del alma, no la encontrará en ninguna parte».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.70.</ref>
* «
* «Empieza por no tratarte con los vecinos. Siempre habrá tiempo para hacer una excepción».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 485.</ref>
* «Entre el dinero y la felicidad hay la misma relación que entre las plumas y las gallinas: una gallina sin plumas sigue siendo una gallina, pero no acaba de convencer a nadie». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 224.</ref>
* «Es fácil mostrarse [[amable]] con aquellos de los que uno está a punto de separse para [[siempre]]». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 256.</ref>
* «Es muy [[difícil]] saber todo lo que hace falta, y mucho más difícil ignorar todo lo que hace falta ignorar».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.293 .</ref>
Línea 66 ⟶ 82:
* «Hay dos clases de [[virtud]]es: las que hacen ganar el cielo y las que hacen ganar la Tierra».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 323</ref>
** Fuente: Revista "Avante"
*
Línea 73 ⟶ 91:
===L===
* «La atención de los demás nos da el límite que hemos de poner a nuestras palabras». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 532.</ref>
* «La cortesía con los viejos consiste en llenarles un poco la soledad». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 570.</ref>
* «La felicidad se parece a las corbatas; cada uno escoge el color de la suya».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 225.</ref>
Línea 81 ⟶ 103:
* «Los errores fortalecen, a condición de no dejarse abatir por ellos».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 196.</ref>
* «Los hombres creen que las mujeres son peores que ellos y las mujeres creen que son peores los hombres; pero ambos se equivocan».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p.
Línea 112 ⟶ 134:
===T===
* «Todas las profesiones son envidiables; lo único pesado es ejercerlas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 522.</ref>
* «Todos los hombres tienen una mujer en el pensamiento; los casados, además, tienen otra en casa».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 489.</ref>▼
*
===U===
*
* «Una mujer pública se distingue de un hombre público en que los [[favor]]es que hace la mujer son infinitamente más baratos». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 489.</ref>
=== Citas del matrimonio ===
Línea 130 ⟶ 161:
* «Hay gente que si de pronto se vuelve tonta, nadie se entera».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 4015.</ref>
**
* «Ningún tonto se queja de serlo. No les debe ir tan mal».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 397.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 566.</ref>
* «Si uno se cree más [[listo]] que los otros, corre el peligro de que le engañen; si un se cree más tonto, corre el peligro de acertar».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 276.</ref>
▲* "A veces el [[amor]] une a dos seres que no saben nadar y viven en dos islas distintas."
▲* "Dar es el verbo más corto de la primera conjugación, y no dar es el más barato."
▲* "El amor tiene dos momentos deliciosos, el primero y el último; lo malo es el tiempo que transcurre entre ellos."
▲* "Hay mucha gente que cuando ha de hacer algo, hace algo; aunque no sea exactamente lo que ha de hacer."
▲* «Todos los hombres tienen una mujer en el pensamiento; los casados, además, tienen otra en casa».
▲* "Todo viejo amor es un recuerdo agradable mientras no interviene la persona que lo inspiró."
▲* "Una de las leyes fundamentales de la [[cortesía]] es la resistencia al primer impulso."
== Referencias ==
{{listaref|
== Bibliografía ==
Línea 191 ⟶ 175:
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=
{{ORDENAR:Claraso, Noel}}
|