Diferencia entre revisiones de «Ciudad»

Contenido eliminado Contenido añadido
Trasladar citas con fuentes fiables desde la PD.
Trasladar citas desde PD. con referencias.
Línea 41:
* «Las ciudades son un miserable recinto donde se contienen todas las humanas derrotas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 88.</ref>
** [[Valerio Máximo]]
 
* «Las ciudades tienen sexo: [[Londres]] es un hombre, [[París]] una mujer, y [[Nueva York]] un transexual bien adaptado».
** Original: «Cities have sexes: London is a man, Paris a woman, and New York a well-adjusted transsexual».
** [[Angela Carter]]
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=lqxR-hgOTg0C&printsec=frontcover&dq=Expletives+Deleted:+Selected+Writings&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjg0_Lug73mAhVFQBoKHU-rDlwQ6AEILDAA#v=onepage&q=Cities%20have%20sexes&f=false ''Expletives Deleted: Selected Writings''. Carter, Angela. Colaborador Michael Moorcock. Random House, 2012. ISBN 9781409040774.]
 
* «Toda ciudad es un [[estado de ánimo]]».<ref>{{Versalita|García de la Concha}}, Víctor. [https://books.google.es/books?hl=es&id=SUjCl0zEZ_4C&q=%22estado+de+%C3%A1nimo%22#v=snippet&q=%22estado%20de%20%C3%A1nimo%22&f=false ''Cinco novelas en clave simbólica'']. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2011. ISBN 8420408883, 9788420408880. En Google Books. Consultado el 14 de noviembre de 2019.</ref>