Diferencia entre revisiones de «Pío Baroja»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y ref.
Ortografía; mantenimiento
Línea 19:
}}
 
[[w:Pío Baroja|'''Pío Baroja y Nessi''']] (San Sebastián, 28 de diciembre de 1872-Madrid, 30 de octubre de 1956) fue un escritor español de la [[Generación del 98]] y médico.
 
== Citas ==
Línea 67:
* «La [[libro|literatura]] no puede reflejar todo lo negro de la [[vida]]. La razón principal es que la literatura escoge y la vida no».<ref name="codi">{{Versalita|Lejeune}}, Anthony. ''Concise Dictionary of Foreign Quotations''. Routledge, 2020. ISBN 9781135974893.</ref>
 
* «La [[revolución]] es buena para los histriones. Sirven todos los gritos, todas las necedades tienen valor, todos los pedantes alcanzan un pedestal».<ref>{{Versalita|VV. AA.}} ''Las mejores frases y citas célebres''. Editorial Plutón Ediciones X, S. L., 2017. ISBN 9788415089353.</ref>
** Fuente: ''Las veleidades de la fortuna'', Obras completas, Volumen 1. Editorial Biblioteca Nueva, 1946, página 1209.
 
Línea 109:
** Fuente: ''Juventud, egolatría'', página 159. Obras completas, Volumen 5. Editorial Biblioteca Nueva, 1948.
 
* «Yo tampoco tengo ideas muy acordes -repuso—repuso Larrañaga-Larrañaga— ; en política, por mis extremos, me siento anarquista y monárquico, y en religión, ateo y católico».<ref>{{Versalita|Sánchez Dragó}}, Fernando. ''Gárgoris y Habidis: una historia mágica de España. Los orígenes''. 4.ª Edición. Editorial Peralta, 1978. ISBN 9788485272310, p. 42.</ref>
** Fuente: ''Las veleidades de la fortuna''.
 
Línea 115:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
{{Tradwq}}
* «Baroja ha escrito, a buen seguro, los mejores retratos y, sin duda, los mejores paisajes que se han escrito en lengua castellana». [Del original en catalán: ''Baroja ha escrit, de segur, els millors retrats i, sens dubte, els millors paisatges que s'han escrit en llengua castellana''.]
 
* «Baroja ha escrito, a buen seguro, los mejores retratos y, sin duda, los mejores paisajes que se han escrito en lengua castellana».
** [[Josep Pla]]
** «Baroja ha escrito, a buen seguro, los mejores retratos y, sin duda, los mejores paisajes que se han escrito en lengua castellana». [Del originalOriginal (en catalán): ''«Baroja ha escrit, de segur, els millors retrats i, sens dubte, els millors paisatges que s'han escrit en llengua castellana''».]
** Fuente: ''El quadern gris'' (2005).<ref name=eqg284>[http://elquaderngris.cat/blog/?p=1021 ''El quadern gris'', pp. 284/285). Barcelona: ''Biblioteca Básica d'El Periódico''.] ISBN 84-96414-79-5 </ref>
 
* «Con Baroja, el hombre europeo del siglo XIX es, por vez primera, héroe de novela española. Por eso las novelas de Baroja son las únicas que no se nos caen de las manos».
Línea 123 ⟶ 126:
** Fuente: ''Los complementarios'' (1922); p. 53.<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Los complementarios. (Selección de Guillermo de Torre)|editorial= Losada|fecha= 1968 (2.ª ed.}}</ref>
 
* «El defecto de Baroja es que es un hombre de adjetivo ligero. A veces juzga, adjetiva, ligeramente —los lanza como los asnos los pedos». [Del original en catalán: ''El defecte de Baroja és que és un home d'adjectiu lleuger. De vegades judica, adjectiva, lleugerament —els llança com els ases els pets.
** Josep Pla
** Original (en catalán): «El defecte de Baroja és que és un home d'adjectiu lleuger. De vegades judica, adjectiva, lleugerament —els llança com els ases els pets».
** Fuente: ''El quadern gris'' (2005)<ref>''El quadern gris'', pp. 284/285). Barcelona: ''Biblioteca Básica d'El Periódico''. ISBN 84-96414-79-5 </ref>
** Fuente: ''El quadern gris'' (2005)<ref name=eqg284/>
 
* «Ideológicamente Baroja simpatizaba con el [[anarquismo]]; pero los hechos que vivió le obligaron a señalar los dudosos resultados concretos de esas teorías».<ref>{{Versalita|Real Academia Española}}. [https://www.rae.es/sites/default/files/Discurso_de_ingreso_Emilio_Alarcos_Llorach.pdf «Discurso de ingreso Emilio Alarcos Llorach: Anatomía de "La lucha por la vida"», p. 31.] Consultado el 11 de diciembre de 2019.</ref>
Línea 135 ⟶ 139:
 
* «El [[carlismo]] se cura leyendo y el [[nacionalismo]], viajando».
** Nota: La paternidad de esta cita, con distintas formulaciones, se halla ampliamente discutida en la bibliografía consultada. En la versión anterior [[Arturo Pérez Reverte]],<ref>{{Versalita|Pérez Reverte}}, Arturo. [https://www.xlsemanal.com/firmas/20150726/historia-espana-xlviii-8703.html Arturo Pérez Reverte, ''Una historia de España'', capítulo XLVIII'', publicado en XLSemanal el 26/7/2015.] Consultado el 4 de noviembre de 2018.</ref> Dani Capmany Sans J., Luis González Yuste y David Marín Lecina<ref>{{Versalita|Capmany Sans J.}}, Dani; Luis {{Versalita|González Yuste}} y David {{Versalita|Marín Lecina}}. [https://books.google.es/books?id=2o3hAdkkJjoC&pg=PA43&dq=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.+Baroja&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_ttDXyLPeAhVsLsAKHfQVDz0Q6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20carlismo%20se%20cura%20leyendo%20y%20el%20nacionalismo%20viajando.%20Baroja&f=false Dani Capmany Sans J, Luis González Yuste David Marín Lecina. ''Tierra de nadie. Para una Educación y una Sociedad Internacionalista: para una educación y una sociedad internacionalista''. Editorial Visión Libros. ISBN 9788499835877, p. 43.]</ref> o Ramón de España<ref>{{Versalita|España}}, Ramón de. [https://books.google.es/books?id=l7UeAQAAIAAJ&q=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.&dq=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjU_YCaybPeAhWEWsAKHX01AcEQ6AEILjAB España, Ramón de. ''El Odio: Fuente de Vida y Motor Del Mundo''. Edición ilustrada. Ediciones Martínez Roca, 2000. ISBN 9788427026162, p. 36.]</ref> la atribuyen a Pío Baroja. Sin embargo, la variante '''«El fascismo se cura leyendo y el racismo se cura viajando»''' es atribuida a [[Miguel de Unamuno]] por, entre otros, Ariadna Aguilera Pulido y Elisa Pereda Martín<ref>{{Versalita|Aguilera Pulido}}, Ariadna y Elisa {{Versalita|Pereda Martín}}.[https://books.google.es/books?id=oP8jDwAAQBAJ&pg=PA3&dq=El+fascismo+se+cura+leyendo.+Unamuno&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiPiqLRxrPeAhXnLcAKHfbTA7UQ6AEIMzAC#v=onepage&q=El%20fascismo%20se%20cura%20leyendo.%20Unamuno&f=false Ariadna Aguilera Pulido y Elisa Pereda Martín. ''Atlas de personajes literarios: o soñar a las órdenes de Don Quijote nos sale barato''. Ilustrado por Ahisa Pérez López, y otros. Contribuidores Altamira Pérez Martínez, Juan de la Cruz. Editorial Saure, 2017. ISBN 9788416197927. 3.]</ref> o Eduardo Palomo y Trigueros<ref>{{Versalita|Palomo y Trigueros}}, Eduardo. [https://books.google.es/books?id=aNqgCwAAQBAJ&dq=El+fascismo+se+cura+leyendo.+Unamuno&hl=es&source=gbs_navlinks_s Palomo y Trigueros, Eduardo. ''Cuentos para el alma''. Editorial Punto Rojo Libros, 2016. ISBN 9781635035209, p. 23.]</ref><br/>No obstante, esta versión presenta el problema del uso del término "racismo". La segunda edición del ''Oxford English Dictionary'', diccionario de referencia del idioma inglés, señala que la primera aparición consignada hasta la fecha del término "Racism" en inglés se produjo en un libro de 1936 del fascista estadounidense Lawrence Dennis, ''The Coming American Fascism''<ref>{{Versalita|Dennis}}, Lawrence. ''The Coming American Fascism''. Edición reimpresa. Editorial Harper, 1970.</ref><ref>[http://www.oed.com/ ] ''Oxford English Dictionary''.</ref> En el ámbito del idioma francés señalan algunos autores, como Pierre-André Taguieff, que la primera aparición del término fue el 18 de noviembre de 1897, en un artículo del escritor nacionalista francés Gaston Méry, en el periódico conservador francés ''La Libre Parole''.<ref>{{Versalita|Taguieff}}, Pierre-André. [https://books.google.es/books?id=AcOG6Y9XG40C&printsec=frontcover&dq=The+force+of+prejudice:+On+racism+and+its+doubles&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjfuam6h7veAhUJIcAKHQXHCmQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%20Gaston%20M%C3%A9ry&f=false Taguieff, Pierre-André. ''The Force of Prejudice: On Racism and Its Doubles''. Contradictions of Modernity Series. Editorial University of Minnesota Press, 2001. ISBN 9780816623730. p. 85.]</ref> Y no es hasta la aparición del libro ''Racism'' de [[Magnus Hirschfeld]]<ref>{{Versalita|Hirschfeld}}, Magnus. [https://books.google.es/books?id=wiMSAQAAIAAJ&q=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&dq=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi89qe2i7veAhVpJMAKHSQ9AxwQ6AEIKzAA Hirschfeld, Magnus. ''Racism''. Left Book Club Edition. Edición reimpresa. Editorial Kennikat Press, 1938. ISBN 9780804617550.]</ref> en 1938 cuando se generaliza el término a nivel internacional. En conclusión, y dado que Unamuno fallece en 1936, parece más probable que la cita se refiriera en origen al nacionalismo, ideología de la que surge el término y fenómeno familiar a ambos autores.<br/>Por último, una formulación distinta, '''«El nacionalismo es una enfermedad que se cura viajando»''', también tiene dividida su paternidad entre ambos autores. La atribuye a Baroja Eduardo Palomo Trigueros<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 208.</ref> y a Unamuno Arturo Valledor de Lozoya<ref> {{Versalita|Valledor de Lozoya}}, Arturo. [https://books.google.es/books?id=LvpQU9OLScAC&pg=PA145&dq=El+nacionalismo+es+una+enfermedad+que+se+cura+viajando&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj4ydDaybPeAhWKAMAKHbKBCJcQ6AEILjAB#v=onepage&q=El%20nacionalismo%20es%20una%20enfermedad%20que%20se%20cura%20viajando&f=false Valledor de Lozoya, Arturo. ''La especie suicida: el peligroso rumbo de la humanidad''. Edición ilustrada. Ediciones Díaz de Santos, 2000. ISBN 9788479784256, p. 145.]</ref>
 
== Referencias ==