Diferencia entre revisiones de «Menachem Mendel de Kotzk»

Contenido eliminado Contenido añadido
{{borrar|proselitismo}}
Eliminar las citas porque eran de una página de internet, lo que está prohibido por las normas de la comunidad. Añadir citas con sus fuentes fiables.
Línea 24:
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cuando un hombre pone una cara reverente ante un rostro que no es una cara, ¡eso es adoración de ídolos!»
** Original: «When a man makes a reverent face before a face that is no face — that is idol worship!». <ref>Buber, Martin. ''Tales of the Hasidim: the later masters''. Traducido por Olga Marx. Schocken Books, 1948. Página 283. En google libros. Consutado el 8 de 2019. </ref>
 
* «Un fanático es aquel que convierte en secundario el objetivo principal de la piedad y en principal el fin secundario».<ref>''Noaḥ, número 9''. Editorial Asociación Internacional de Escritores Judíos en Lengua Hispana y Portuguesa, 1993. Página 78.</ref>
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe''.
 
* «No hay héroe en ningún lugar del mundo que pueda liberar al hombre que olvida sus propias cadenas». <ref>[https://books.google.es/books?id=imYUpUcVo7IC&pg=PA444&dq=There+is+no+hero+in+this+world+that+can+free+a+man+who+forgets+his+own+chains&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj2-Nz0-abmAhWNERQKHWiiBkMQ6AEIKTAA#v=onepage&q=There%20is%20no%20hero%20in%20this%20world%20that%20can%20free%20a%20man%20who%20forgets%20his%20own%20chains&f=false ''A Treasury of Jewish Quotations''. Editor Joseph L. Baron. Edición revisada. Jason Aronson, Incorporated, 1996. ISBN 9781461627357. Página 444.] En google libros. Consutado el 8 de 2019.</ref>
* «Yo podría resucitar muertos pero prefiero resucitar seres vivientes».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe''.
 
* «Nada es tan recto como una escalera torcida.<br/>Nada es tan torcido como un consejo "directo".<br/>Nada es tan completo como un corazón roto.<br/>Nada grita como el silencio».
* «No existe héroe alguno en este mundo que pueda liberar a un hombre que se olvida de sus propias cadenas».
** Original: «Nothing is so straight as a crooked ladder.<br/>Nothing is so crooked as "straight" advice.<br/>Nothing is so whole as a broken heart.<br/>Nothing screams like silence». <ref>[https://books.google.es/books?id=uFMfaL7pL6IC&pg=PA273&dq=There+is+nothing+as+crooked+as+a+straight+ladder+and+nothing+as+whole+as+a+broken+heart&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjxqqbB_qbmAhXMy4UKHdTKC7IQ6AEILDAA#v=onepage&q=There%20is%20nothing%20as%20crooked%20as%20a%20straight%20ladder%20and%20nothing%20as%20whole%20as%20a%20broken%20heart&f=false Lamm, Maurice. ''Consolation: The Spiritual Journey Beyond Grief''. Edición reimpresa, revisada. Jewish Publication Society, 2004. ISBN 9780827608153. Página 273.] En google libros. Consutado el 8 de 2019.</ref>
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe''.
 
* «Al maldecir a la serpiente, Dios la condeno a arrastrarse por la tierra y nutrirse de polvo. Que extraña maldición! La serpiente nunca tendría hambre. Es esa una maldición?¨ Si, lo es. Y terrible! No carecer de nada es la peor de las maldiciones!».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe'', selección y versión de Eliahu Toker
 
* «Quien dice que que la verdad esta hecha para ser revelada? Hay que buscarla, eso es todo».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe'', selección y versión de Eliahu Toker
 
* «La Tora nos advierte que no trasformemos los mandamientos de Dios en ídolos».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe'', selección y versión de Eliahu Toker
 
* «Donde vive Dios? Dios vive donde el hombre le permite entrar».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe'', selección y versión de Eliahu Toker
 
* «No tendrás un dios extraño (Salmos 81,9), quiere decir que no sientas en ti a Dios como un extraño».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe'', selección y versión de Eliahu Toker
 
* «De ninguna manera reconocería yo el reino de un Dios cuyas sendas y procederes fuesen comprensibles para cualquiera».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe'', selección y versión de Eliahu Toker
 
* «No hay nada tan torcido como una escalera recta y nada tan entero como un corazón roto».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe'', selección y versión de Eliahu Toker
 
* «Del mismo modo que los rostros de los seres humanos difieren uno del otro, también son distintas sus convicciones. Y del mismo modo que puedes tolerar un rostro distinto del tuyo debes tolerar las opiniones de gente que piensa de manera distinta que tú».
** Fuente: ''Iluminaciones del Kotsker Rebe'', selección y versión de Eliahu Toker
 
== Referencias ==