Diferencia entre revisiones de «Miguel de Unamuno»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎S: Traslado referencia desde «Gregorio Marañón».
Formato.
Línea 1:
{{referenciasReferencias}}
{{copyeditCopyedit}}
{{Ficha de autor
|título = {{PAGENAME}}
Línea 21:
}}
 
[[w:Miguel de Unamuno|'''Miguel de Unamuno''']] ([[Bilbao]], 29 de septiembre de 1864-[[w:Salamanca|Salamanca]], 31 de diciembre de 1936) fue un [[escritor]] y [[filósofo]] español de la [[Generación del 98]].
 
== Citas ==
Línea 29:
 
=== A ===
* «A veces, el [[silencio]] es la peor [[mentira]]».<ref>{{Versalita|Palomo TrigueroTrigueros}} (2013), p. 265.</ref>
 
* «A veces, el [[silencio]] es la peor [[mentira]]».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 265.</ref>
 
=== C ===
* «Cada nuevo [[amistad|amigo]] que ganamos en la carrera de la [[vida]] nos perfecciona y enriquece más aún por lo que de nosotros mismos nos descubre, que por lo que de él mismo nos da».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Ensayos'', volumen 7, p. 39. Editor Est. tip. de Fortanet, 1918. Procedencia del original: Universidad de Michigan.</ref>
 
* «CadaCreer nuevoen [[amistad|amigo]]Dios que ganamoses, en lacierto carrera de la [[vida]] nos perfecciona y enriquece más aún por lo que de nosotros mismos nos descubremodo, que por lo que de él mismo nos dacrearle».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Ensayos'',Del Volumensentimiento 7.trágico Editorde Est.la tipvida. deLa Fortanet,agonía 1918del cristianismo''. ProcedenciaEdiciones delAKAL, original:1983. Universidad deISBN Michigan978-84-7339-676-9, p. 3921.</ref>
 
* «Creer en Dios es, en cierto modo, crearle».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 21.</ref>
 
* «¡Creer lo que no vimos, no!, sino crear lo que no vemos. Crear lo que no vemos, sí, crearlo y vivirlo, y consumirlo, y volverlo a crear y consumirlo de nuevo, viviéndolo otra vez, para otra vez crearlo... y así; en incesante tormento vital».<ref name="fe">{{Versalita|Díaz-Peterson}}, Rosendo. ''Estudios sobre Unamuno''. Verbum Editorial, 2013 ISBN 978-84-7962-802-4, p. 56.</ref>
** Nota: Respuesta a la pregunta ¿qué es la fe? en un artículo titulado ''«La fe''».<ref name=fe/>
 
* «Cuanto menos se lee, más daño hace lo que se lee».<ref>{{Versalita|Sarmiento}}, J. M. ''Mil y ununa frases célebres''. Planet House EditorialsEditorial, 2016.</ref>
 
=== D ===
* «Déjales con lo que llaman sus ideas, cuando en realidad son ellos de las ideas que llaman suyas».<ref>VV.&nbsp;AA. «El impacto del terrorismo en Europa occidental.» '', del ''Centro Memorial de las Víctimas del Terrorismo'', número 4, octubre de 2017, p. 37.</ref>
 
** Fuente: ''Los discursos de odio'', de [[Martín Alonso Zarza]].
* «Déjales con lo que llaman sus ideas, cuando en realidad son ellos de las ideas que llaman suyas».<ref>VV.&nbsp;AA. «El impacto del terrorismo en Europa occidental.» '' del Centro Memorial de las Víctimas del Terrorismo'', número 4, octubre 2017, p. 37.</ref>
** Fuente: ''Los discursos de odio'', de [[Martín Alonso Zarza]].
** Nota: Palabras en su lecho de muerte.
 
* «¿De qué te sirve meterte a definir la felicidad si no logra uno con ello ser feliz?»<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 149.</ref>
** Fuente: ''Del sentimiento trágico de la vida.'', Capítulocapítulo 6''.
 
=== E ===
* «CreerEl en Dios[[cristianismo]] es, en cierto modo, crearleapolítico».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 21416.</ref>
 
* «El [[cristianismo]] es apolítico».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 416.</ref>
** Fuente: ''La agonía del cristianismo''.
 
* «El general Milán Astray es un inválido. Me duele pensar que el general Milán Astray pueda dictar las normas de psicología de las masas. Un inválido que carezca de la grandeza espiritual de Cervantes... suele sentirse aliviado viendo cómo aumenta el número de mutilados alrededor de él. El general [[José Millán-Astray|Millán-Astray]] quisiera crear una [[España]] nueva, creación negativa sin duda, según su propia imagen. Y por ello desearía una España mutilada como inconscientemente dio a entender».<ref>{{Versalita|Blanco Aguinaga}}, Carlos; Julio {{Versalita|Rodríguez Puértolas}}, Iris M.Julio; {{Versalita|Zavala}}, Iris M. ''Historia social de la literatura española''. Editorial Ediciones AKAL, 2000. ISBN 978-84-4601-577-2, p. 410.</ref>
** Nota: 12 de octubre de 1936, en el Paraninfo de la Universidad de Salamanca, contestando al general Millán-Astray.
 
* «El [[hombre]] es un producto social y la sociedad debe impedir que se pierda para ella».<ref>CartasAzorín y escritos{{Versalita|Unamuno}} complementariosMiguel de. Autores''Cartas Azorín,y Miguelescritos de Unamunocomplementarios''. Editor: Laureano Robles. Editorial Generalitat Valenciana, Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, 1990. Procedencia del original: la Universidad de Michigan. Digitalizado: 23 de febrero de 2007. p. 102.</ref>
 
* «El modo de dar una vez en el clavo es dar cien veces en la herradura».<ref>{{Versalita|Palomo TrigueroTrigueros}} (2013), p. 23.</ref>
 
* «El [[nacionalismo]] es la chifladura de exaltados echados a perder por indigestiones de mala historia».<ref>{{Versalita|Capmany Sans}}, Dani; {{Versalita|González Yuste}}, J. Luis; {{Versalita|Marín Lecina}}, David. ''Tierra de nadie: para una educación y una sociedad internacionalista''. Editorial Visión Libros ISBN 978-84-9983-587-7, p. 39.</ref>
 
* «El que tiene [[fe]] en sí mismo no necesita que los demás crean en él».<ref>{{Versalita|Palomo TrigueroTrigueros}} (2013), p. 80.</ref>
 
* «En este libro tan profundamente anticristiano<ref>Maurras, Charles. ''Enquête sur la monarchie. Les Écrivains de la renaissance française''. Editor Henri Dutrait-Crozon. 2.ª Edición edición. Editorial Nouvelle Librairie Nationale, 1924. Procedencia del original: Universidad de Michigan. Digitalizado: 28 de junio de 2006.</ref> leí aquello del programa de 1903 de la ''Action Francaise'' que "un verdadero nacionalista pone la patria ante todo y, por ende, concibe, trata y resuelve todas las cuestiones políticas ''en su relación con el interés nacional"''". Al leer lo cual me acordé de aquello de "mi reino no es de este mundo", y pensé que para un verdadero cristiano - si—si es que un verdadero cristiano es posible en la vida civil-civil— toda cuestión política o lo que sea, debe concebirse, tratarse o resolverse en su relación con el interés individual de la salvación eterna, de la eternidad. ¿Y si perece la patria? La [[patria]] de un cristiano no es de este mundo. Un cristiano debe sacrificar la patria a la verdad».<ref>{{Versalita|Robles Muñoz}}, Cristóbal. ''La Santa Sede y la II República, 1931. De la conciliación al conflicto''. Editorial Visión Libros, 2014, ISBN 978-84-1596-520-6, p. 19.</ref>
 
* «Es [[debilidad|débil]] porque no ha dudado bastante y ha querido llegar a conclusiones».<ref>{{Versalita|Albuquerque}}, Bruna Maria Jacques Freire de. ''Subcontratación y precarización del trabajo: Un estudio comparativo de la norma laboral brasileña y española''. Ediciones Universidad de Salamanca, 2014. ISBN 978-84-9012-467-3, p. 667.</ref>
 
* «Es detestable esa [[codicia|avaricia]] espiritual que tienen los que sabiendo algo, no procuran la transmisión de esos conocimientos».<ref>{{Versalita|Palomo TrigueroTrigueros}} (2013), p. 254.</ref>
 
* «Es en el aspecto [[religión|religioso]] donde hay que ir a buscar lo más típico y lo más radical de un pueblo».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Obras completas'', Volumenvolumen 1. Editor Manuel García Blanco. Editorial Escelicer, 1966. Procedencia del original: Universidad Estatal de Pensilvania. Digitalizado: 17 Novde noviembre de 2009, p. 272.</ref>
 
* «Es muy triste no sentirse amado, pero es mucho más triste no ser capaz de amar».<ref>{{Versalita|Larsen}}, Earnie; {{Versalita|Hegarty}}, Carol. ''Como creer en mi mismo: meditaciones diarias para sanar y sentirse bien''. Simon and Schuster, 1996, ISBN 978-06-8482-359-1, p. 16.</ref>
 
=== H ===
 
* «Hasta un [[ateo]] necesita a Dios para negarlo».<ref>{{Versalita|Nieto Aguilar}}, Gilberto. ''El milagro del comienzo: Una transición de estudiante a profesor''. Editorial Palibrio, 2012. ISBN 978-14-6334-273-9.</ref>
 
* «Hay que buscar la [[verdad]] y no la razón de las cosas. Y la verdad se busca con [[humildad]]».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Diario íntimo: (1897)''. Editor Etelvino González López. Editorial Universidad de Salamanca, 2012. ISBN 978-84-9012-155-9, p. 71.</ref>
 
* «He dicho alguna vez, con escándalo acaso de ciertos pedantes, que la verdadera universidad popular española han sido el café y la plaza pública».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Obras completas'', Volumenvolumen 9. Editor Manuel García Blanco. Editorial Escelicer, 1966. Procedencia del original: Universidad de Michigan. Digitalizado: 10 de abril de 2008, p. 445.</ref>
 
=== J ===
 
* «Jamás desesperes, aún estando en las más sombrías aflicciones, pues de las nubes negras cae agua limpia y fecundante».<ref>{{Versalita|Ros Bernal}}, Ana María. ''Spira''. Editorial Seleer, 2014. ISBN 978-84-9428-730-5, p. 1.</ref>
** Nota: Aunque en la mayoría de fuentes consultadas aparece Unamuno como autor, en varias se menciona la cita como un proverbio chino o de autor anónimo.
 
=== L ===
* «La Compañía de Jesús y la República de [[Chile]] son las dos grandes hazañas del pueblo vascongado».<ref>{{Versalita|Abellán}}, José Luis y Antonio {{Versalita|Monclús}}, (colaborador: Asociación de Investigación y Especialización sobre Temas Iberoamericanos)Antonio. ''El Pensamientopensamiento español contemporáneo y la idea de América: El pensamiento en España desde 1939'', Volumenvolumen 1. Editorial Anthropos, 1989, ISBN 978-84-7658-142-1, p. 269.</ref>
** Atribuida por [[Pedro Laín Entralgo]], en el artículo «Chile al trasluz», publicado en la revista ''Alférez'', en enero de 1949.<ref>{{Versalita|Laín Entralgo}}, Pedro, «[http://www.filosofia.org/hem/194/alf/ez2302a.htm «Chile al trasluz.]», Enero de 1949.]en ''Alférez''., enero de 1949.</ref>
 
* «ElLa [[cristianismoenvidia]] es apolíticomil veces más terrible que el hambre, porque es hambre espiritual».<ref name="dios">{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 416107.</ref>
* «La Compañía de Jesús y la República de [[Chile]] son las dos grandes hazañas del pueblo vascongado».<ref>{{Versalita|Abellán}}, José Luis y Antonio {{Versalita|Monclús}} (colaborador: Asociación de Investigación y Especialización sobre Temas Iberoamericanos). ''El Pensamiento español contemporáneo y la idea de América: El pensamiento en España desde 1939'', Volumen 1. Editorial Anthropos, 1989 ISBN 978-84-7658-142-1, p. 269.</ref>
** Atribuida por [[Pedro Laín Entralgo]], en el artículo «Chile al trasluz», publicado en la revista ''Alférez'', en enero de 1949.<ref>{{Versalita|Laín Entralgo}}, Pedro, [http://www.filosofia.org/hem/194/alf/ez2302a.htm «Chile al trasluz.» Enero de 1949.] ''Alférez''. </ref>
 
* «La [[envidia]] es mil veces más terrible que el hambre, porque es hambre espiritual».<ref name="dios">{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 107.</ref>
** Fuente: ''Del sentimiento trágico de la vida''.
 
Línea 104 ⟶ 97:
** Fuente: ''La agonía del cristianismo''.
 
* «La [[moda]], es decir, la monotonía en el cambio».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013. ISBN 978-60-73116-31-2. </ref>
 
* «La opresión, una mentecatada. Hablar de nacionalidades oprimidas perdonadme—perdonadme la fuerza, la dureza de la expresión-expresión— es sencillamente una mentecatada; no ha habido nunca semejante opresión, y lo demás es envenenar la [[Historia]] y falsearla».<ref>{{Versalita|Torrealdai}}, Joan Mari. ''El Librolibro Negronegro del euskera''. Editorial Ttarttalo, S.L.1998, 1998 ISBN 978-84-8091-395-9, p. 83.</ref>
** Fuente: «Don Miguel de Unamuno frente al Estatuto.», ''ABC'', 2 de junio de 1932.
 
* «La razón es la muerte del fascismo».<ref>{{Versalita|Mitford}}, Nancy. ''Trifulca a la vista''. Libros del Asteroide. Traducido por Patricia Antón de Vez Ayala-Duarte. Colaborador Charlotte Mosley. Editorial Libros del Asteroide, 2011. ISBN 978-84-9266-384-2.</ref>
Línea 114 ⟶ 107:
** Fuente: ''Del sentimiento trágico de la vida''.
 
* «Lo cierto es que creer en Dios es hoy, ante todo y sobre todo, para los creyentes intelectuales, querer que Dios exista».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 235.</ref>
** ''Del sentimiento trágico de la vida'' (Capítulocapítulo 9).
 
* «Los jesuitas [...] nos vienen con la cantinela esa del reinado social de [[Jesucristo]], y con ese criterio político quieren tratar los problemas políticos y los económico-sociales. [...] El Cristo nada tiene que ver ni con el [[socialismo]] ni con la [[propiedad privada]]. [...] [Él] dijo que su reino no era de este mundo».
 
* «Lo sabe todo, absolutamente todo. Figúrense lo tonto que será».<ref>{{Versalita|Amate Pou}}, Jordi}} (2017), pág. 105.</ref>
 
* «Los que reniegan de [[Dios]] es por desesperación de no encontrarlo».<ref>{{Versalita|López Quintás}}, Alfonso}} (2017), pág. 62.</ref>
 
=== M ===
* «Me ahogo, me ahogo, me ahogo en este albañal y me duele España en el cogollo del corazón».<ref>{{Versalita|Cúneo}}, Dardo. ''Sarmiento y Unamuno''. Editorial Universidad de Salamanca, 1997. ISBN 9788474818765, p. 54.</ref>
 
** «MeFuente: ahogo, me ahogo,Carta me ahogoescrita en estenoviembre albañalde y1923 mea dueleun Españaespañol residente en el[[Buenos cogollo del corazón»Aires]].<ref>{{Versalita|CúneoUnamuno}}, Miguel de; {{Versalita|Robles}}, DardoLaureano. ''SarmientoEpistolario yamericano Unamuno(1890-1936)''. Edición ilustrada. Editorial Universidad de Salamanca, 19971996. ISBN 97884748187659788474819816, p. 54484.</ref>
** Fuente: Carta escrita en noviembre de 1923 a un español residente en [[Buenos Aires]].<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de; {{Versalita|Robles}}, Laureano. ''Epistolario americano (1890-1936)''. Edición ilustrada. Editorial Universidad de Salamanca, 1996. ISBN 9788474819816, p. 484.</ref>
** Nota: Esta expresión del dolor por España, característico de los escritores de la Generación del 98, tiene su origen en el padre Feijoo, quien en 1739 había escrito: «El descuido de España lloro, porque el descuido de España me duele».<ref>{{Versalita|Sebold}}, Russell P. ''Ensayos de meditación y crítica literaria''. Editorial Universidad de Salamanca, 2004. ISBN 9788478006625, p. 261.</ref>
 
* «Me cago en el vapor, la electricidad y en los sueros inyectados».<ref>{{Versalita|Menéndez Alzamora}}, Manuel. ''La Generación del 14: Una aventura intelectual''. Colaborador Pedro Arjona. Editorial Siglo XXI de España Editores, 2009. ISBN 9788432315015, p. 6.</ref>
 
* «Mi gato nunca se ríe o se lamenta, siempre está razonando».<ref>{{Versalita|MARJ}}. [https://books.google.es/books?redir_esc=y&hl=es&id=A5hODwAAQBAJ&q=Unamuno#v=snippet&q=Unamuno&f=false ''Cuida a tu mascota, protege a tu hijo'']. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2016. ISBN 9788491126133.] En Google Books. Consultado el 3 de octubre de 2019.</ref>
 
* «Mi religión es buscar la verdad... aun a sabiendas que no he de encontrarla».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 17.</ref>
** Fuente: ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''.
 
* «Mi situación económica se ha resuelto gracias a los americanos. Entre ''La Nación'', de Buenos Aires —mi tribuna hoy—; ''Caras y Caretas'', también de Buenos Aires, y el ''Diario Ilustrado'', de Santiago de Chile, me han emancipado, ¡Gracias a Dios!, de la prensa española. Allí pagan triple que aquí y agradecen quintuple».<ref>{{Versalita|Azorín}}; {{Versalita|Zumárraga}}, Verónica (ed.). [https://books.google.es/books?hl=es&id=islplEg5PaAC&q=Laureano#v=snippet&q=Laureano&f=false ''Cien artículos de Azorín en «La Prensa»''], p. 23. Universidad de Alicante, 2012.] En Google Books. Consultado el 27 de octubre de 2019.</ref>
** Fuente: [[w:Laureano{{Versalita|Robles}}, Robles|Laureano Robles]]. ''Epistolario completo Ortega-Unamuno''. Madrid, El Arquero, 1987.
** Carta a su amigo [[w:Ignacio Zuloaga|Ignacio Zuloaga]]
 
=== N ===
* «Ni, pues, el anhelo vital de inmortalidad humana halla confirmación racional, ni tampoco la razón nos da aliciente y consuelo de vida y verdadera finalidad a ésta. Mas he aquí que en el fondo del abismo se encuentran la desesperación sentimental y volitiva y el escepticismo racional frente a frente, y se abrazan como hermanos. Y va a ser de este abrazo, un abrazo trágico, es decir, entrañadamente amoroso de donde va a brotar el manantial de la vida, de una vida seria y terrible».<ref>{{Versalita|García Bacca}}, Juan David. ''Nueve grandes filósofos contemporáneos y sus temas: Bergson, Husserl, Unamuno, Heidegger, Scheler, Hartmann, W. James, Ortega y Gasset, Whitehead''. Edición ilustrada.Editorial Anthropos Editorial, 1990. ISBN 9788476582015, p. 108.</ref>
 
* «No sé de que se trata, pero me opongo».<ref name=opongo>Citado en ''Estado mayor de la opinión pública'', Númerosnúmeros 1-12, p. XVIII. Publicado en 1977. Procedencia del original: Universidad de Texas. Digitalizado: 17 de noviembre 2008.de p. XVIII2008.</ref>
* «Ni, pues, el anhelo vital de inmortalidad humana halla confirmación racional, ni tampoco la razón nos da aliciente y consuelo de vida y verdadera finalidad a ésta. Mas he aquí que en el fondo del abismo se encuentran la desesperación sentimental y volitiva y el escepticismo racional frente a frente, y se abrazan como hermanos. Y va a ser de este abrazo, un abrazo trágico, es decir, entrañadamente amoroso de donde va a brotar el manantial de la vida, de una vida seria y terrible».<ref>{{Versalita|García Bacca}}, Juan David. ''Nueve grandes filósofos contemporáneos y sus temas: Bergson, Husserl, Unamuno, Heidegger, Scheler, Hartmann, W. James, Ortega y Gasset, Whitehead''. Edición ilustrada. Anthropos Editorial, 1990. ISBN 9788476582015, p. 108.</ref>
 
* «No sé de que se trata, pero me opongo».<ref name=opongo>Citado en Estado mayor de la opinión pública, Números 1-12. Publicado en 1977. Procedencia del original: Universidad de Texas. Digitalizado: 17 noviembre 2008. p. XVIII.</ref>
** Nota: Unamuno fue un agitador de conciencias. Se lo conoce como oponiéndose a todo. Entra —y la anécdota es fiel al espíritu— a una reunión a la que llega tarde y exclama: «No sé de qué se trata, pero me opongo».<ref name=opongo/>
 
Línea 151 ⟶ 142:
 
=== O ===
* «Obra de modo que merezcas a tu propio juicio y a juicio de los demás la eternidad, que te hagas insustituible, que no merezcas morir».<ref>{{Versalita|Palomo TrigueroTrigueros}} (2013), p. 212.</ref>
 
* «Obra de modo que merezcas a tu propio juicio y a juicio de los demás la eternidad, que te hagas insustituible, que no merezcas morir».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 212.</ref>
 
=== P ===
* «Porque Augusto no era un caminante, sino un paseante de la vida».<ref name="chto">{{Versalita|Chaguaceda Toledano}}, Ana. ''Miguel de Unamuno. Estudios sobre su obra. I''. Edición ilustrada. Editorial Universidad de Salamanca, 2003. ISBN 9788478006779, p. 62.</ref>
 
* «Porque Augusto no era un caminante, sino un paseante de la vida».<ref name="chto">{{Versalita|Chaguaceda Toledano}}, Ana. ''Miguel de Unamuno. Estudios sobre su obra.I''. Edición ilustrada. Editorial Universidad de Salamanca, 2003. ISBN 9788478006779, p. 62.</ref>
** Fuente: ''Niebla''<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Niebla''. Editor Juan Herrero-Senes. Edición anotada. Editorial Stockcero, Inc, 2010. ISBN 9781934768365, p. 19.</ref>
** Nota: Unamuno hace esta distinción porque al caminante se le supone un acto de voluntad y de elección, mientras que el paseante es un ser que simplemente se deja llevar por lo primero que se cruza en su camino.<ref name="chto"/>
 
* «Primero la verdad que la paz».{{Cita requerida}}
** Nota: frase grabada en la fachada de la Casa Museo de Unamuno -, [[Salamanca]].
 
* «Procuremos más ser padres de nuestro [[futuro|porvenir]] que hijos de nuestro pasado».{{Cita requerida}}
 
=== Q ===
 
* «Qué aberración y no otra cosa es el hombre mera y exclusivamente racional».{{Cita requerida}}
** Fuente: ''Del sentimiento trágico de la vida'', Capítulocapítulo 5.
 
* «¡Que inventen ellos!».{{Cita requerida}}
 
=== R ===
 
* «¿Racionalizar la fe? Quise hacerme dueño y no esclavo de ella, y así llegué a la esclavitud en vez de llegar a la libertad en Cristo».{{Cita requerida}}
 
Línea 179 ⟶ 166:
 
=== S ===
 
* «[[Salamanca]], Salamanca, renaciente maravilla, académica palanca de mi visión de [[Castilla]]».{{Cita requerida}}
 
*«Salvadnos jóvenes, verdaderos jóvenes, los que no mancháis las páginas de vuestros libros de estudio ni con sangre ni con bilis. Salvadnos por España, por la España de Dios, por Dios, por el Dios de España, por la Suprema Palabra creadora y conservadora».<ref>[http://www.segundarepublica.com/index.php?opcion=7&id=61 Discurso de Miguel de Unamuno] en la apertura del curso académico de la Universidad de Salamanca el 30 de septiembre de 1934.</ref>
 
* «Siempre me han aburrido y repugnado las corridas de toros».{{Cita requerida}}
Línea 191 ⟶ 177:
 
* «Sí, ya me han dicho que se ha hablado bastante de mi asistencia al mitin organizado por Falange Española en Salamanca. Fui a este mitin como voy a todos los que quiero. No asisto a aquellos actos a los que me invita la empresa, sino a los que yo quiero ir. Cuando comenzó el mitin comenzaron a tirarme de la lengua, pero yo, naturalmente, ni interrumpí ni hice caso alguno. A mí no me tira nadie de la lengua: tengo por costumbre contestar a aquello que no se me pregunta y dejar sin respuesta aquello que se me interroga. Por lo demás, ese muchacho —refiriéndose a José Antonio— tiene mucho talento y una cabeza que funciona perfectamente. Llegará hasta donde quiera, porque, además, es un carácter de cuidado... ¡Mucho ojo con estos muchachos del brazo en alto!».{{Cita requerida}}
** Nota: Recogidorecogido en la ''Gaceta Regional'' en alusión al mitin dado en Salamanca por Falange Española el 10 de febrero de 1935.
 
* «Si, ya se qué uno de esos caudillos de la que llaman revolución social ha dicho que la religión es el opio del pueblo. (...) Sí, démosle opio, y que duerma, y que sueñe».{{Cita requerida}}
** ''San Manuel Bueno, Mártirmártir''.
 
* «Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible».
** U<small>NAMUNO</small>{{Versalita|UNAMUNO}}, M.Miguel de, ''Pensamiento político'', selección de textos y estudio preliminar de Elías Díaz, Madrid, Tecnos, 1965, pág. 213. La cita completa reza así: «La libertad no es un estado sino un proceso; sólo el que sabe es libre, y más libre el que más sabe. Sólo la cultura da libertad. No proclaméis la libertad de volar, sino dad alas; no la de pensar, sino dad pensamientos. La libertad que hay que dar al pueblo es la cultura. Sólo la imposición de la cultura lo hará dueño de sí mismo, que es en lo que la democracia estriba».
 
* «Sólo el que [[sabiduría|sabe]] es [[libertad|libre]], y más libre el que más sabe».{{Cita requerida}}
Línea 204 ⟶ 190:
 
=== T ===
 
* «Todo acto de [[bondad]] es una demostración de poderío».{{Cita requerida}}
 
Línea 210 ⟶ 195:
 
=== U ===
* «Una de las más fecundas tareas que a los [[escritor]]es en [[lengua castellana]] se nos abren es la de forjar un idioma digno de los varios y dilatados países en que se ha de hablar, y capaz de traducir las diversas impresiones e ideas de tan diversas naciones. Y el viejo castellano, acompasado y enfático, lengua de [[orador]]es más que de escritores —pues en España los más de estos últimos son oradores por escrito— el viejo castellano necesita refundición. Necesita para europeizarse a la moderna más ligereza y más precisión a la vez... Revolucionar la lengua es la más honda revolución que puede hacerse. Sin ella, la revolución en las [[ideas]] no es más que aparente».<ref>[[Alonso Zamora Vicente|{{Versalita|Zamora Vicente}}, Alonso.]]. «[http://www.cervantesvirtual.com/portales/alonso_zamora_vicente/obra-visor/al-trasluz-de-la-lengua-actual-0/html/ff6d20a8-82b1-11df-acc7-002185ce6064_7.html «IV. ¿Una lengua más pobre?]», en ''Al trasluz de la lengua actual''. Editorial Universidad Complutense, 1988.] Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 26 de octubre de 2019.</ref></ref>
 
** Fuente: «La reforma del castellano.», en ''Ensayos'', I, pp. 92-93 .
* «Una de las más fecundas tareas que a los [[escritor]]es en [[lengua castellana]] se nos abren es la de forjar un idioma digno de los varios y dilatados países en que se ha de hablar, y capaz de traducir las diversas impresiones e ideas de tan diversas naciones. Y el viejo castellano, acompasado y enfático, lengua de [[orador]]es más que de escritores —pues en España los más de estos últimos son oradores por escrito— el viejo castellano necesita refundición. Necesita para europeizarse a la moderna más ligereza y más precisión a la vez... Revolucionar la lengua es la más honda revolución que puede hacerse. Sin ella, la revolución en las [[ideas]] no es más que aparente».<ref>[[Alonso Zamora Vicente|{{Versalita|Zamora Vicente}}, Alonso.]] [http://www.cervantesvirtual.com/portales/alonso_zamora_vicente/obra-visor/al-trasluz-de-la-lengua-actual-0/html/ff6d20a8-82b1-11df-acc7-002185ce6064_7.html «IV. ¿Una lengua más pobre?» ''Al trasluz de la lengua actual''. Editorial Universidad Complutense, 1988.] Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 26 de octubre de 2019.</ref></ref>
** Fuente: «La reforma del castellano.» ''Ensayos'', I, pp. 92-93
 
* «Una de las ventajas de no ser feliz es que se puede desear la [[felicidad]]».{{Cita requerida}}
Línea 221 ⟶ 205:
 
=== V ===
 
* «Venceréis, pero no convenceréis. Venceréis porque tenéis sobrada fuerza bruta; pero no convenceréis, porque convencer significa persuadir. Y para persuadir necesitáis algo que os falta: razón y derecho en la lucha».{{Cita requerida}}
** Nota: 12 de octubre de 1936, en el Paraninfo de la Universidad de Salamanca, contestando a Millán-Astray y otros.
 
=== Y ===
 
* «Y acaso la enfermedad misma sea la condición esencial de lo que llamamos progreso, y el progreso mismo una enfermedad».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida''. Editorial NoBooks Editorial, 1971.</ref>
** Fuente: ''[[Del sentimiento trágico de la vida]]'' (Capítulocapítulo 2).
 
* «Y creía acaso en la [[resurrección]] de la carne, a la manera judaica, no en la inmortalidad del [[alma]], a la manera platónica [griega] y en su segunda venida al mundo. Las pruebas de esto pueden verse en cualquier libro de exégesis honrada».<ref>{{Versalita|Unamuno}}, Miguel de. ''Del sentimiento trágico de la vida. La agonía del cristianismo''. Editorial Ediciones AKAL, 1983. ISBN 978-84-7339-676-9, p. 379.</ref>
** Fuente: ''La agonía del cristianismo.''
** Nota: En referencia a Jesucristo.
 
* «Y el Cristo dijo: "''Padre, perdónalos, pues no saben lo que hacen''", y no hay hombre que sepa lo que se hace. Pero ha sido menester convertir a la religión, a beneficio del orden social, en policía, y de ahí el infierno».
** Fuente: ''Del sentimiento trágico de la vida'', Capítulocapítulo 4.
 
* «Yo no aseguro ni puedo asegurar que hay otra vida; no estoy convencido de que la haya; pero no me cabe en la cabeza que un hombre de verdad no sólo se resigne a gozar más que de esta vida, sino que renuncie a la otra, y hasta la rechace».<ref>{{Versalita|Ponce}}, Fernando. ''Aventura y destino de Valle Inclán''. Editorial Ed. Marte, 1969, p. 70.</ref>
Línea 250 ⟶ 232:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «... don Miguel de Unamuno, considerando nuestra literatura, había condenado un casticismo que califica de estéril, admitiendo que los escritores de América habían influido ya en las modernas maneras de escribirse el castellano. Pero no todos los intelectuales españoles compartían, en aquellos días, el criterio de Unamuno. Y nosotros, por reflejo defensivo, nos marginábamos voluntariamente de lo que en España se escribía».<ref>«[https://elpais.com/diario/1977/12/24/sociedad/251766001_850215.html ''Lo universal del habla americana'']». Artículo de Carpentier, publicado en la Tribuna de ''El País'' del 24 de diciembre de 1977.</ref>
** [[Alejo Carpentier]]
 
* «Este donquijotesco</br />don Miguel de Unamuno, fuerte vasco,</br />lleva el arnés grotesco</br />y el irrisorio casco</br />del buen manchego. Don Miguel camina,</br />jinete de quimérica montura,</br />metiendo espuela de oro a su locura,</br />sin miedo de la lengua que malsina».
** [[Antonio Machado]]
** Fuente: Poema 'A don Miguel de Unamuno', en ''[[Campos de Castilla]]''.<ref>{{cita publicación libro|apellidoapellidos={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Poesías completas|editorial= Espasa-Calpe|fecha= 1985| página=247}} |id=ISBN 8423920011.}}</ref>
 
* «... He leído el libro [''Vida de don Quijote y Sancho''] de don Unamuno de Vizcaya: casi todas las ideas de dicha obra me parecen bien, tanto que en un [[ensayo]] que por vía de ensayo había yo aquí compuesto y terminado aún no hace una semana, se hallaban casi todas; pero este hombre presenta solo las conclusiones y no tiene la caridad de ofrecer el camino para que se llegue o por que se ha llegado a ellas, de suerte que no creo lo entiendan. Además, ha tenido el secreto de hacer sobre el libro más [[simpático]] (en sentido científico) del universo, el libro más antipático y repelente de la tierra. [...] Comete, además, dos errores, uno de ellos indignante: el primero suponer que solo mueve al hombre el ansia de gloria al querer hacer algo más que lo vulgar y corriente. Esto es muchas veces pero no siempre. Y segundo, el desconsiderar a [[Cervantes]], cuando acaso no existirá otra obra... que sean más obra y carne y sangre de su autor que ésta. Pero en fin, todo esto de Unamuno carece de importancia...».<ref> {{Versalita|Garagorri}}, Paulino. [http://www.cervantesvirtual.com/obra/unamuno-y-ortega-frente-a-frente/ «Unamuno y Ortega, frente a frente.» Edición digital de la edición de ''Cuadernos Hispanoamericanos'', núm. 190 (octubre 1965), pp. 15-32. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016.] Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 2 de octubre de 2019.</ref>
** Fuente: Carta de [[Ortega y Gasset]] a [[Francisco Navarro Ledesma]], Leipzig, marzo de 1905
 
* «Pocos escritores cuenta la literatura española contemporánea tan reaccionarios como Unamuno (...) Don Miguel no era un existencialista: era la Niña de los Peines y Conchita Piquer en una sola pieza, un fenómeno marginal y aberrante».<ref>''Contra Unamuno y los demás'', p. 22. Barcelona: Ediciones Península, 1975. ISBN 8429711031).</ref>
** [[Joan Fuster]]
 
* «Unamuno ha dado una conferencia (política) en el [[Ateneo de Madrid]] sobre el alma. ¡Qué delirante galimatías es este hombre y este país!».
** Nota: Originalmente, en [[catalán]]: «''Unamuno ha donat una conferència (política) a l'Ateneu de Madrid sobre l'ànima. Quin delirant galimaties és aquest home i aquest país!''».
** Fuente: [[Josep Pla|Pla, Josep]] (2005) ''El quadern gris'' (p. 287). [[Barcelona]]: ''Biblioteca Básica d'El Periódico''. ISBN 84-96414-79-5.
 
Línea 271 ⟶ 253:
 
* «El [[carlismo]] se cura leyendo y el [[nacionalismo]], viajando».
** Nota: La paternidad de esta cita, con distintas formulaciones, se halla ampliamente discutida en la bibliografía consultada. En la versión anterior la atribuyen a [[Pío Baroja]], [[Arturo Pérez Reverte]],<ref>{{Versalita|Pérez Reverte}}, Arturo. «[https://www.xlsemanal.com/firmas/20150726/historia-espana-xlviii-8703.html [[Arturo Pérez Reverte]], ''Una historia de España, capítulo XLVIII'', publicado en ''XLSemanal'' el 26/7/ de julio de 2015.] Consultado el 4 de noviembre de 2018.</ref>, Dani Capmany Sans J., Luis González Yuste y, David Marín Lecina<ref>{{Versalita|Capmany Sans}}, Dani; {{Versalita|González Yuste}}, José Luis; {{Versalita|Marín Lecina}}, David. [https://books.google.es/books?id=2o3hAdkkJjoC&pg=PA43&dq=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.+Baroja&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_ttDXyLPeAhVsLsAKHfQVDz0Q6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20carlismo%20se%20cura%20leyendo%20y%20el%20nacionalismo%20viajando.%20Baroja&f=false Dani Capmany Sans J, Luis González Yuste David Marín Lecina. ''Tierra de nadie. Para una Educación y una Sociedad Internacionalista: para una educación y una sociedad internacionalista'']. Editorial Visión Libros. ISBN 9788499835877, p. 43.]</ref> o Ramón de España .<ref>{{Versalita|De España}}, Ramón. [https://books.google.es/books?id=l7UeAQAAIAAJ&q=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.&dq=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjU_YCaybPeAhWEWsAKHX01AcEQ6AEILjAB España, Ramón de. ''El Odioodio: Fuentefuente de Vidavida y Motormotor Deldel Mundomundo''. Edición ilustrada]. Ediciones Martínez Roca, 2000. ISBN 9788427026162, p. 36.]</ref>
 
Sin embargo, la variante '''«El fascismo se cura leyendo y el racismo se cura viajando»''' es atribuida a Unamuno por, entre otros, Ariadna Aguilera Pulido y Elisa Pereda Martín.<ref>{{Versalita|Aguilera Pulido}}, Ariadna y {{Versalita|Pereda Martín}}, Elisa. [https://books.google.es/books?id=oP8jDwAAQBAJ&pg=PA3&dq=El+fascismo+se+cura+leyendo.+Unamuno&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiPiqLRxrPeAhXnLcAKHfbTA7UQ6AEIMzAC#v=onepage&q=El%20fascismo%20se%20cura%20leyendo.%20Unamuno&f=false Ariadna Aguilera Pulido y Elisa Pereda Martín. ''Atlas de personajes literarios: o soñar a las órdenes de Don Quijote nos sale barato''. Ilustrado por Ahisa Pérez López, y otros. Contribuidores Altamira Pérez Martínez, Juan de la Cruz]. Editorial Saure, 2017. ISBN 9788416197927, p. 3.]</ref> o Eduardo Palomo y Trigueros.<ref>{{Versalita|Palomo y Trigueros}}, Eduardo. [https://books.google.es/books?id=aNqgCwAAQBAJ&dq=El+fascismo+se+cura+leyendo.+Unamuno&hl=es&source=gbs_navlinks_s Palomo y Trigueros, Eduardo. ''Cuentos para el alma'']. Editorial Punto Rojo Libros, 2016. ISBN 9781635035209, p. 23.]</ref>
<br />
No obstante, esta versión presenta el problema del uso del término «racismo». La segunda edición del ''Oxford English Dictionary'', diccionario de referencia del idioma inglés, señala que la primera aparición consignada hasta la fecha del término «''Racism''» en inglés se produjo en un libro de 1936 del fascista estadounidense Lawrence Dennis, ''The Coming American Fascism''<ref>{{Versalita|Dennis}}, Lawrence. ''The Coming American Fascism''. Edicion reimpresa. Editorial Harper, 1970.</ref><ref>[http://www.oed.com/ ''Oxford English Dictionary''.]</ref> En el ámbito del idioma francés señalan algunos autores, como Pierre-André Taguieff, que la primera aparición del término fue el 18 de noviembre de 1897, en un artículo del escritor nacionalista francés Gaston Méry, en el periódico conservador francés ''La Libre Parole''.<ref>{{Versalita|Taguieff}}, Pierre-André. [https://books.google.es/books?id=AcOG6Y9XG40C&printsec=frontcover&dq=The+force+of+prejudice:+On+racism+and+its+doubles&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjfuam6h7veAhUJIcAKHQXHCmQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%20Gaston%20M%C3%A9ry&f=false ''The Force of Prejudice: On Racism and Its Doubles'']. Contradictions of Modernity Series. University of Minnesota Press, 2001. ISBN 9780816623730, p. 85.</ref> Y no es hasta la aparición del libro ''Racism'' de Magnus Hirschfeld<ref>{{Versalita|Hirschfeld}}, Magnus. [https://books.google.es/books?id=wiMSAQAAIAAJ&q=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&dq=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi89qe2i7veAhVpJMAKHSQ9AxwQ6AEIKzAA ''Racism'']. Left Book Club Edition. Edición reimpresa. Kennikat Press, 1938. ISBN 9780804617550.</ref> en 1938 cuando se generaliza el término a nivel internacional. En conclusión, y dado que Unamuno fallece en 1936, parece más probable que la cita se refiriera en origen al nacionalismo, ideología que dio origen al término y fenómeno familiar a ambos autores.
 
No obstante, esta versión presenta el problema del uso del término "racismo". La segunda edición del Oxford English Dictionary, diccionario de referencia del idioma inglés, señala que la primera aparición consignada hasta la fecha del término "Racism" en inglés se produjo en un libro de 1936 del fascista estadounidense Lawrence Dennis, ''The Coming American Fascism''<ref>Dennis, Lawrence. ''The Coming American Fascism''. Edición reimpresa. Editorial Harper, 1970.</ref><ref>[http://www.oed.com/ Oxford English Dictionary]</ref> En el ámbito del idioma francés señalan algunos autores, como Pierre-André Taguieff, que la primera aparición del término fue el 18 de noviembre de 1897, en un artículo del escritor nacionalista francés Gaston Méry, en el periódico conservador francés ''La Libre Parole''.<ref>[https://books.google.es/books?id=AcOG6Y9XG40C&printsec=frontcover&dq=The+force+of+prejudice:+On+racism+and+its+doubles&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjfuam6h7veAhUJIcAKHQXHCmQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%20Gaston%20M%C3%A9ry&f=false Taguieff, Pierre-André. ''The Force of Prejudice: On Racism and Its Doubles''. Contradictions of Modernity Series. Editorial University of Minnesota Press, 2001. ISBN 9780816623730, p. 85.]</ref> Y no es hasta la aparición del libro ''Racism'' de [[Magnus Hirschfeld]]<ref>[https://books.google.es/books?id=wiMSAQAAIAAJ&q=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&dq=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi89qe2i7veAhVpJMAKHSQ9AxwQ6AEIKzAA Hirschfeld, Magnus. ''Racism''. Left Book Club Edition. Edición reimpresa. Editorial Kennikat Press, 1938. ISBN 9780804617550.]</ref> en 1938 cuando se generaliza el término a nivel internacional. En conclusión, y dado que Unamuno fallece en 1936, parece más probable que la cita se refiriera en origen al nacionalismo, ideología que dio origen al término y fenómeno familiar a ambos autores.<br/>Por último, una formulación distinta, '''«El nacionalismo es una enfermedad que se cura viajando»''', también tiene dividida su paternidad entre ambos autores. La atribuye a Baroja Eduardo Palomo Trigueros.<ref>{{Versalita|Palomo TrigueroTrigueros}} (2013), [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&pg=PA208&dq=El+nacionalismo+es+una+enfermedad+que+se+cura+viajando&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj4ydDaybPeAhWKAMAKHbKBCJcQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20nacionalismo%20es%20una%20enfermedad%20que%20se%20cura%20viajando&f=false op. cit.], p. 208.]</ref> y a Unamuno Arturo Valledor de Lozoya <ref>{{Versalita|Valledor de Lozoya}}, Arturo. [https://books.google.es/books?id=LvpQU9OLScAC&pg=PA145&dq=El+nacionalismo+es+una+enfermedad+que+se+cura+viajando&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj4ydDaybPeAhWKAMAKHbKBCJcQ6AEILjAB#v=onepage&q=El%20nacionalismo%20es%20una%20enfermedad%20que%20se%20cura%20viajando&f=false Valledor de Lozoya, Arturo. ''La especie suicida: el peligroso rumbo de la humanidad''. Edición ilustrada]. Ediciones Díaz de Santos, 2000. ISBN 9788479784256, p. 145.]</ref>
 
== Véase también ==
 
* ''[[Del sentimiento trágico de la vida]]''
 
Línea 285 ⟶ 268:
 
== Bibliografía==
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi. [https://books.google.com/books?id=MHJNDwAAQBAJ&pg=RA4-PA105&dq=%C2%ABLo+sabe+todo,+absolutamente+todo.+Fig%C3%BArense+lo+tonto+que+ser%C3%A1%C2%BB&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi2xd_Qo7riAhVjRN8KHcyiBhMQ6AEIKTAA#v=onepage&q=%C2%ABLo%20sabe%20todo%2C%20absolutamente%20todo.%20Fig%C3%BArense%20lo%20tonto%20que%20ser%C3%A1%C2%BB&f=false ''Paseando por una parte de la Historia: Antologíaantología de citas'']. Ed. CALIGRAMACaligrama, 2017), ]ISBN 8417234543.
 
* {{Versalita|Amela}}, Víctor. [https://books.google.es/books?id=htI4AwAAQBAJ&lpg=PT128&dq=las%20aventuras%20de%20tom%20sawyer&hl=es&pg=PT132#v=onepage&q=las%20aventuras%20de%20tom%20sawyer&f=false ''Casi todos mis secretos'']. LibroEdiciones electrónicoB, 320 pp.edicionesb.com2014, 2014]ISBN 9788490190890.
* Amate Pou, Jordi. [https://books.google.com/books?id=MHJNDwAAQBAJ&pg=RA4-PA105&dq=%C2%ABLo+sabe+todo,+absolutamente+todo.+Fig%C3%BArense+lo+tonto+que+ser%C3%A1%C2%BB&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi2xd_Qo7riAhVjRN8KHcyiBhMQ6AEIKTAA#v=onepage&q=%C2%ABLo%20sabe%20todo%2C%20absolutamente%20todo.%20Fig%C3%BArense%20lo%20tonto%20que%20ser%C3%A1%C2%BB&f=false ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. Ed. CALIGRAMA 2017) ]ISBN 8417234543
* {{Versalita|López Quintás}}, Alfonso. [https://books.google.com/books?id=Bt7QFM2EME4C&pg=PA62&dq=%C2%ABLos+que+reniegan+de+Dios+es+por+desesperaci%C3%B3n+de+no+encontrarlo%C2%BB.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiard-8p7riAhVvvFkKHcpWCKUQ6AEIKTAA#v=onepage&q=%C2%ABLos%20que%20reniegan%20de%20Dios%20es%20por%20desesperaci%C3%B3n%20de%20no%20encontrarlo%C2%BB.&f=false ''Cuatro filósofos en busca de Dios'']. Ed. Rialp., 1999], ISBN 978-8432132629.
 
* {{Versalita|Palomo TrigueroTrigueros}}, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L.SL, 2013., ISBN 978-84-16068-10-4 ([https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&dq Enen Google Books]).
* Amela, Víctor. [https://books.google.es/books?id=htI4AwAAQBAJ&lpg=PT128&dq=las%20aventuras%20de%20tom%20sawyer&hl=es&pg=PT132#v=onepage&q=las%20aventuras%20de%20tom%20sawyer&f=false ''Casi todos mis secretos''. Libro electrónico 320 pp.edicionesb.com, 2014]ISBN 9788490190890
 
* López Quintás, Alfonso. [https://books.google.com/books?id=Bt7QFM2EME4C&pg=PA62&dq=%C2%ABLos+que+reniegan+de+Dios+es+por+desesperaci%C3%B3n+de+no+encontrarlo%C2%BB.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiard-8p7riAhVvvFkKHcpWCKUQ6AEIKTAA#v=onepage&q=%C2%ABLos%20que%20reniegan%20de%20Dios%20es%20por%20desesperaci%C3%B3n%20de%20no%20encontrarlo%C2%BB.&f=false ''Cuatro filósofos en busca de Dios''. Ed. Rialp. 1999]ISBN 978-8432132629
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L., 2013. ISBN 978-84-16068-10-4 [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&dq En Google Books]
 
== Enlaces externos ==
{{commonscatCommonscat|Miguel de Unamuno}}
{{wikisourceWikisource}}
 
{{DEFAULTSORT:Unamuno, Miguel de}}