Diferencia entre revisiones de «Helen Rowland»

1368 bytes añadidos ,  hace 2 años
Añadir citas.
(Añadir cita.)
(Añadir citas.)
 
* «Cuando una mujer se [[matrimonio|casa]] cambia las atenciones de muchos hombres por la desatención de uno».<ref>Eric Marcus, Manual de pesimista, Editorial Norma, 1994, ISBN 958-04-2639-2, pagina 59. [sin fiabilidad]</ref>
 
* «Después del matrimonio, la vista de una mujer se vuelve tan aguda que puede ver a través de su esposo sin mirarlo, y un hombre tan aburrido que puede mirar a través de su esposa sin verla».
** Original: «After marriage, a woman's sight becomes so keen that she can see right through her husband without looking at him, and a man's so dull that he can look right through his wife without seeing her».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=r_RoDgAAQBAJ&dq=After+marriage,+a+woman%27s+sight+becomes+so+keen+that+she+can+see+right+through+her+husband+without+looking+at+him&hl=es&source=gbs_navlinks_s ''A Guide to Men: Being Encore Reflections of a Bachelor Girl''Helen Rowland. Litres, 2017. ISBN 9785040481712.] En google libros. Consultado el 1 de diciembre de 2019.
 
* «[[enamorado|Enamorarse]] consiste simplemente en descorchar la imaginación y embotellar el [[sentido común]]».<ref>Ana Von Rebeur, Norma S A Editorial, 2008, capítulo 3, ISBN 9789584508874, [https://books.google.com.ar/books?id=myqGT9IdRgEC&pg=PA129&dq=Enamorarse+consiste+simplemente+en+descorchar+la+imaginaci%C3%B3n+y+embotellar+el+sentido+com%C3%BAn&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi8j8bw2ofbAhXGEZAKHdUxDJMQuwUIKTAA#v=onepage&q=Enamorarse%20consiste%20simplemente%20en%20descorchar%20la%20imaginaci%C3%B3n%20y%20embotellar%20el%20sentido%20com%C3%BAn&f=false "Quien entiende a los hombres"] (''Who Undestands Men'').[sin fiabilidad]</ref>
* «Las [[locura]]s que más se lamentan en la vida de un hombre son las que no se cometieron cuando se tuvo la oportunidad».<ref>
Miriam Martinez, [https://books.google.com.ar/books?id=nepHDwAAQBAJ&pg=PT4&lpg=PT4&dq=Las+locuras+que+m%C3%A1s+se+lamentan+en+la+vida+de+un+hombre+son+las+que+no+se+cometieron+cuando+se+tuvo+la+oportunidad&source=bl&ots=CnAYsVUHlO&sig=-qiMEvsQ3QMqjFJ27GRapfMUPdQ&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjt8_Pi2IfbAhWHDJAKHR3rA7cQ6AEIZjAO#v=onepage&q=Las%20locuras%20que%20m%C3%A1s%20se%20lamentan%20en%20la%20vida%20de%20un%20hombre%20son%20las%20que%20no%20se%20cometieron%20cuando%20se%20tuvo%20la%20oportunidad&f=false ''El juego de los videntes'']. [sin fiabilidad]</ref>
 
== Citas por libros ==
<!-- Agregar las citas en el orden en que aparecen en la obra con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
=== ''A Guide to Men: Being Encore Reflections of a Bachelor Girl'' (Una guía para los hombres: ser reflejos de una chica soltera) ===
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=r_RoDgAAQBAJ&dq=After+marriage,+a+woman%27s+sight+becomes+so+keen+that+she+can+see+right+through+her+husband+without+looking+at+him&hl=es&source=gbs_navlinks_s ''A Guide to Men: Being Encore Reflections of a Bachelor Girl'' (Una guía para los hombres: ser reflejos de una chica soltera). Helen Rowland. Litres, 2017. ISBN 9785040481712.] En google libros. Consultado el 1 de diciembre de 2019.
* «Después del matrimonio, la vista de una mujer se vuelve tan aguda que puede ver a través de su esposo sin mirarlo, y un hombre tan aburrido que puede mirar a través de su esposa sin verla».
** Original: «After marriage, a woman's sight becomes so keen that she can see right through her husband without looking at him, and a man's so dull that he can look right through his wife without seeing her».
 
* «Antes del matrimonio, un hombre se irá a su casa y permanecerá despierto toda la noche pensando en algo que le dijiste; después del matrimonio, se irá a dormir antes de que termines de decirlo».
** Original: «Antes del matrimonio, un hombre se irá a su casa y permanecerá despierto toda la noche pensando en algo que le dijiste; después del matrimonio, se irá a dormir antes de que termines de decirlo».
 
* «Solitario: el juego de la mujer casada».
** Original: «Solitaire - the married woman's game».
 
* «Francia puede reclamar los matrimonios más felices del mundo, pero los divorcios más felices del mundo son "made in America"».
** Original: «France may claim the happiest marriages in the world, but the happiest divorces in the world are "made in America».
 
== Referencias ==