Diferencia entre revisiones de «Charles Baudelaire»

Contenido eliminado Contenido añadido
Mejor una cita con su texto en francés también
repasar, añadir cts+f.fiables
Línea 44:
 
* «El [[dandy]] debe de aspirar a ser sublime sin interrupción; debe de vivir y morir ante un [[espejo]]». <ref>[https://books.google.es/books?id=4x39uDYrEXsC&pg=PA80&dq=Hay+que+ser+sublime+sin+interrupci%C3%B3n.+El+dandy+debe+vivir+y+morir+ante+el+espejo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiLosq8_pjgAhX68eAKHTCwCEgQ6AEIODAD#v=onepage&q=Hay%20que%20ser%20sublime%20sin%20interrupci%C3%B3n.%20El%20dandy%20debe%20vivir%20y%20morir%20ante%20el%20espejo&f=false Feria Jaldón, Ernesto. ''Baudelaire, su corazón al desnudo: seguido de Comentarios a los pequeños poemas en prosa''. Volumen 17 de Fenice textos. Editorial Huerga y Fierro Editores, 2005. ISBN 9788483745472. p. 80.]</ref>
 
* «En el [[color]] se encuentran la armonía, la melodía y el contrapunto».
** Fuente: ''Curiosidades estéticas''.<ref>Charles Baudelaire ''[https://books.google.es/books?id=1jHrAAAAMAAJ Curiosidades estéticas]'', ed. Jucar. Selecc. de ‎Lorenzo Varela, 1988; p. 44.</ref>
 
* «Hay que estar siempre ebrio. Todo está allí: es la única cuestión. Para no sentir el horrible fardo del Tiempo, que rompe vuestros hombros y os inclina hacia la tierra, hay que embriagarse sin cesar (...) Para no ser los esclavos martirizados del [[tiempo]], embriagaos, ¡embriagaos sin cesar! con vino, poesía o virtud, a vuestra guisa»
Línea 53 ⟶ 56:
 
* «La [[inspiración]] es trabajar todos los días».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 53.</ref>
 
* «La [[música]] excava el cielo».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 28.</ref>
 
* «La risa es satánica, luego es profundamente humana».
** Fuente: ''Lo cómico y la caricatura y el pintor de la vida moderna''.<ref> Volumen 203 de La balsa de la Medusa. Charles Baudelaire. Ed. Antonio Machado Libros, 2017.[https://books.google.es/books?id=AhR5DwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Lo+c%C3%B3mico+y+la+caricatura&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjNudnygJngAhVExYUKHZ4NAE4Q6AEILDAB#v=onepage&q=La%20risa%20es%20sat%C3%A1nica%2C%20luego%20es%20profundamente%20humana&f=false ISBN 9788491141556.]</ref>
 
* «Lo que es [[creatividad|creado]] por el espíritu es más vivo que la meteriamateria».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 205.</ref>
* «Lo bello es siempre raro. Lo que no es ligeramente deforme presenta un aspecto inservible». <ref name="ampo27"/> [Lo que no es ligeramente deforme
presenta un aspecto inservible. La irregularidad, lo inesperado, la sorpresa, lo asombroso, constituye una parte esencial y característica de la belleza].<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 566.</ref>
 
* «Lo que es [[creatividad|creado]] por el espíritu es más vivo que la meteria».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 205.</ref>
 
* «¿Qué importe que tú vengas del cielo o del infierno,<br/>Belleza, Monstruo enorme, ingenuo y espantoso,<br/>si tus ojos, tus pies, tu sonrisa me abren<br/>la puerta a un Infinito que nunca he conocido?».
** Fuente: ''Himno a la belleza''. <ref name="LópezCastellón">Obra poética completa. Ed. Enrique López Castellón. Traducido por Enrique López Castellón. Ediciones AKAL, 2003. ISBN 9788446014478. [https://books.google.es/books?id=LszZm4Mo8ikC&pg=PA73&dq=Cielo+o+infierno,+%C2%BFqu%C3%A9+importa?.+Baudelaire&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiw8PKclZjgAhWEDGMBHa03D2EQ6AEIRDAF#v=onepage&q=Cielo%20o%20infierno%2C%20%C2%BFqu%C3%A9%20importa%3F.%20Baudelaire&f=false Página 73.] </ref>
 
* «Quien no sabe poblar su [[soledad]], tampoco sabe estar solo entre una multitud atareada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 489.</ref>
Línea 75 ⟶ 74:
 
* «Una sucesión de pequeñas voluntades consigue un gran resultado».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 101.</ref>
 
=== Sobre la ''Belleza'' ===
presenta un aspecto inservible.* «La irregularidad, es decir, lo inesperado, la sorpresa, loo asombroso,el constituyeestupor unason parteelementos esencialesenciales y característicacaracterísticos de la [[belleza].<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 27.</ref><ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 566.</ref>
 
* «¿Qué importeimporta que tú vengas del cielo o del infierno,<br/>Belleza, Monstruo enorme, ingenuo y espantoso,<br/>si tus ojos, tus pies, tu sonrisa me abren<br/>la puerta a un Infinito que nunca he conocido?».
** Fuente: ''Himno a la belleza''. <ref name="LópezCastellón">Obra poética completa. Ed. Enrique López Castellón. Traducido por Enrique López Castellón. Ediciones AKAL, 2003. ISBN 9788446014478. [https://books.google.es/books?id=LszZm4Mo8ikC&pg=PA73&dq=Cielo+o+infierno,+%C2%BFqu%C3%A9+importa?.+Baudelaire&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiw8PKclZjgAhWEDGMBHa03D2EQ6AEIRDAF#v=onepage&q=Cielo%20o%20infierno%2C%20%C2%BFqu%C3%A9%20importa%3F.%20Baudelaire&f=false Página 73.] </ref>
 
== Véase también ==