Diferencia entre revisiones de «Don Quijote de la Mancha»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y ref.
Amplío con enlaces y ref.
Línea 51:
** [[Leopoldo Lugones]]
** Fuente: ''El imperio jesuitico'', página 59. Compañía sud-americana de billetes de banco, 1904.
 
* «El genio de [[Cervantes]] consiste en que, habiendo establecido la [[realidad]] de la [[fe]] en los libros que [[Don Quijote (personaje)|don Quijote]] tiene metidos en la cabeza, ahora establece la realidad de la duda en el libro mismo que don Quijote va a vivir: la [[novela]] ''Don Quijote de La Mancha''. El principio de la [[incertidumbre]] queda establecido en la primerísima frase de la novela: "En un lugar de La Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme". Puesto en duda el lugar mismo donde la novela ocurre, Cervantes procede a establecer la incertidumbre acerca del [[autor]] del libro. ¿Quién es el auto de don Quijote? ¿Un cierto Cervantes? ¿Un autor árabe traducido por otro autor árabe? ¿O los autores múltiples de los reales y potenciales Quijotes apócrifos, continuaciones, reducciones del texto original? ¿O es el verdadero autor el escudero [[analfabeto]], [[Sancho Panza]], el único [[personaje]] que se encuentra presente a lo largo de todas las acciones de don Quijote, excepto cuando es enviado a gobernar la ilusoria ínsula de Barataria? Al poner en [[duda]] la autoría del libro, Cervantes pone en duda el concepto mismo de [[autoridad]]. Los nombres son inciertos en ''Don Quijote'': "Don Quijote" es simplemente el nombre de guerra de un hidalgo rural llamado Alonso Quijano -¿o Quijada?-. Pero el personaje también se llama a sí mismo "El Caballero de la Triste Figura", en tanto que otros personajes deforman o caricaturizan aún más su nombre, de acuerdo con las circunstancias. El poder de la [[imaginación]] quijotesca es tal, que él puede transformar a una yegua desvencijada en el brioso corcel Rocinante. ¿Y quién es la señora ideal de don Quijote?: ¿una simple muchacha campesina, de voz poderosa y olor a [[ajo]], o la dulce princesa Dulcinea?».<ref name=fuentesespejo/>
** [[Carlos Fuentes]]
** Fuente: «El siglo de oro.» ''El espejo enterrado'' (2016)
 
* «... en [[Cervantes]] esta [[potencia]] de visualidad es literalmente incomparable: llega a tal punto que no necesita proponerse la [[descripción]] de una cosa para que entre los giros de la narración se deslicen sus propios puros [[color]]es, su [[sonido]], su íntegra corporeidad».<ref>{{Versalita|Guijarro Ceballos}}, Javier. [https://books.google.es/books?hl=es&id=w49MDndd4mkC&q=Triste+Figura#v=snippet&q=Triste%20Figura&f=false ''El "Quijote" cervantino y los libros de caballerías: calas en la poética caballeresca'', pp. 261 y ss. Centro Estudios Cervantinos, 2007. ISBN 848833382X, 9788488333827.] En Google Books. Consultado el 7 de octubre de 2019.</ref>